Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
De EER-Overeenkomst kent twee pijlers
De Europese pijler van het Atlantisch Bondgenootschap
Europese pijler van het Atlantisch Bondgenootschap
In deposito blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Pijler
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «pijlers blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


de Europese pijler van het Atlantisch Bondgenootschap | Europese pijler van het Atlantisch Bondgenootschap

Europäischer Pfeiler der Atlantischen Allianz | europäischer Pfeiler der Nordatlantischen Allianz




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben






bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


de EER-Overeenkomst kent twee pijlers

EWR-Abkommen als Zweiparteien-Übereinkommen


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiertoe is een gelijkwaardige bijdrage nodig van degenen die blijven gebruikmaken van andere maatregelen, evenals een alomvattend resultaat dat alle pijlers van exportconcurrentie bestrijkt.

Dazu müssen diejenigen in gleichem Maße beitragen, die weiterhin derartige Maßnahmen einsetzen.


het huidige Europees sociaal acquis beoordelen door de mate te bepalen waarin bestaande rechten worden toegepast en relevant blijven voor de uitdagingen van vandaag en morgen, en/of bepalen of nieuwe manieren moeten worden overwogen om deze rechten toe te passen; nadenken over nieuwe werkpatronen en maatschappelijke trends als gevolg van nieuwe technologieën, demografische tendensen of andere factoren die van belang zijn voor het beroepsleven en de sociale omstandigheden; inzichten en feedback verzamelen over de rol van de Europese pijler van sociale rechten ...[+++]

Es soll eine Bestandsaufnahme des gegenwärtigen sozialen „Acquis“ der EU gemacht werden, um festzustellen, in welchem Umfang die bestehenden Rechte ausgeübt werden und für Herausforderungen von heute und morgen weiterhin relevant sind und/oder in welchen Bereichen neue Wege eingeschlagen werden sollten, um diese Rechte zu gewährleisten. Es sollen Überlegungen zu neuen gesellschaftlichen Trends und neuen Entwicklungen bei Arbeitsmodellen angestellt werden, die aufgrund neuer Technologien, demografischer Trends oder anderer Faktoren entstehen, die für die Arbeitswelt und die sozialen Rahmenbedingungen von Bedeutung sind. Es sollen Meinungen und Feedback zur Rolle der europäischen Säule so ...[+++]


Hoewel de Commissie en het Parlement dezelfde ideeën hebben over de eerste pijler, blijven veel lidstaten zeggen dat de kwestie in de derde pijler moet worden geregeld.

Wenngleich die Kommission und das Parlament dieselben Ansichten zum dritten Pfeiler haben, sprechen viele Mitgliedstaaten noch immer über die Notwendigkeit, diese Frage im Rahmen des dritten Pfeilers zu regeln.


De door middel van deze hervorming bereikt besparingen – waar ik achter sta – moeten binnen de eerste pijler blijven en moeten ook in de toekomst in de een of andere vorm ten goede komen aan de wijnbouw en de wijnproducenten te ondersteunen.

Einsparungen – und das ist mir auch ein Anliegen –, die wir mit der Reform erzielen, müssen in der ersten Säule bleiben und dem Weinbau weiterhin in irgendeiner Form sowie den Winzern zugute kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door middel van deze hervorming bereikt besparingen – waar ik achter sta – moeten binnen de eerste pijler blijven en moeten ook in de toekomst in de een of andere vorm ten goede komen aan de wijnbouw en de wijnproducenten te ondersteunen.

Einsparungen – und das ist mir auch ein Anliegen –, die wir mit der Reform erzielen, müssen in der ersten Säule bleiben und dem Weinbau weiterhin in irgendeiner Form sowie den Winzern zugute kommen.


Daarom moet de landbouwfinanciering onder de eerste pijler blijven: we moeten educatieve campagnes opzetten ter bevordering van een verantwoordelijke consumptie; om, tenminste voor nu, de distillatiemaatregelen te behouden die als een vangnet dienen voor producenten; om de lidstaten de bevoegdheid te geven om het rooien van wijngaarden te beperken aan de hand van strikte milieucriteria en sociale criteria, waarbij de voorkeur uitgaat naar de bescherming van kleine kwaliteitsproducten.

Aus all diesen Gründen müssen die Agrarmittel im ersten Pfeiler verbleiben: Es gilt, Informationskampagnen zur Förderung eines verantwortungsbewussten Konsums durchzuführen; die Destillationsverfahren, zumindest vorläufig, als Sicherheit für die Erzeuger beizubehalten; den Mitgliedstaaten die Begrenzung der Rodungen von Weinbergen nach strikten ökologischen und sozialen Kriterien zu erlauben und der kleinen, qualitativ hochwertigen Produktion den Vorzug zu geben.


Zo lang juridische kwesties onder de derde pijler blijven vallen, is de armslag van de Europese wetgever nogal klein.

Soweit die Rechtsfragen im Zuständigkeitsbereich des dritten Pfeilers verbleiben, ist der Spielraum des europäischen Gesetzgebers eher begrenzt.


- de EU moet, in het kader van de politieke dialoog, haar reflectie en haar ervaringen blijven delen teneinde veiligheidssamenwerking te doen accepteren als een van de pijlers voor de stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied;

- Die EU muss weiterhin um eine partnerschaftliche Nutzung ihrer Überlegungen und Erfahrungen im Rahmen des politischen Dialogs bemüht sein, um die kooperative Sicherheit als einen Grundpfeiler der Stabilität im Mittelmeerraum zur Geltung zu bringen.


Gezien de met de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen opgedane ervaring wordt verwacht dat de nieuwe tarieven een stimulans zullen zijn voor het maken van programma's met een lange levensduur, zodat de catalogus minder snel veroudert en de pijlers waar de Europese produktie op steunt intact blijven.

Aufgrund der mit der ersten Ausschreibung gesammelten Erfahrungen dürften die neuen Sätze die Produktion langlebiger Programme besser fördern. Damit werden die Programmkataloge "zukunftssicher", und die Aktivposten der europäischen Produzenten bleiben erhalten.


Verscheidene delegaties wezen er echter op dat er een sterke eerste pijler moet blijven bestaan (gemeenschappelijke marktordeningen).

Allerdings hoben mehrere Delegationen die Notwendigkeit hervor, auch künftig über eine starke erste Säule (gemeinsame Marktorganisationen) zu verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijlers blijven' ->

Date index: 2023-05-11
w