Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Arizona-pijn
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Colorado-pijn
Contorta-pijn
Epigastralgie
Iets voor gasten doen
Insignis pijn
Klusjes doen voor klanten
Lodgepole-pijn
Pijn
Pijn in de bovenbuik
Pijn van veterinaire patiënten beheren
Pijn van veterinaire patiënten opvangen
Pijn van veterinaire patiënten verlichten
Radiata pijn
Vaat doen
Zorg om aandacht voor de pijn te hebben
Zorg om de pijn te voorkomen

Traduction de «pijn te doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pijn van veterinaire patiënten opvangen | pijn van veterinaire patiënten beheren | pijn van veterinaire patiënten verlichten

Schmerztherapie für Tiere betreuen


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


contorta-pijn | lodgepole-pijn

Drehkiefer | Lodgepole-Kiefer




insignis pijn | radiata pijn

Insignis pine | Monterey Pine | Radiatakiefer




zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung




zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Pflege zur Schmerzaufmerksamkeit


epigastralgie | pijn in de bovenbuik

Epigastralgie | Schmerzen im mittleren Oberbauch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat betekent in de eerste plaats conditionaliteit: de bereidheid om niet alleen voorstellen en dringende verzoeken te doen, maar ook pijn te doen, dat wil zeggen om concrete sancties in te stellen tegen regimes die niet eens het leven van hun eigen burgers respecteren. Ik ben het ermee eens dat sancties tegen Syrië op honderden mensen betrekking moeten hebben, en niet slechts dertien man.

Dies bedeutet, vor allem, Konditionalität: Die Bereitschaft, nicht nur Vorschläge und Ersuche vorzubringen, sondern auch Schmerzen zuzufügen, beispielsweise durch das Verhängen echter Sanktionen gegen Regime, die nicht einmal das Leben ihrer Untergebenen respektieren.


Tegelijkertijd zijn degenen die dierproeven uitvoeren verplicht proefdieren goed te behandelen en hun zo weinig mogelijk pijn te doen.

Gleichzeitig sind diejenigen, die Tierversuche durchführen, dazu verpflichtet, die Versuchstiere gut zu behandeln und ihnen möglichst wenig Schmerzen zu bereiten.


Niemand heeft vandaag in dit Huis gezegd dat we actie moeten ondernemen om het totalitaire Chinese regime pijn te doen waar het die het meest zal voelen, namelijk in economische termen.

Niemand in diesem Hohen Haus hat heute vorgeschlagen, etwas zu unternehmen, um das totalitäre chinesische Regime dort zu treffen, wo es ihm am meisten schmerzt, nämlich auf wirtschaftlicher Ebene.


Ik hoop en verwacht dat dit de industrie geen pijn zal doen, maar juist een impuls zal opleveren.

Das, so denke und hoffe ich, wird der Industrie nicht wehtun, sondern ganz im Gegenteil die Motivation fördern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wapen, dat in de categorie biologische wapens valt, is bedoeld om ingezet te worden tegen demonstranten, om hen maximaal pijn te doen zonder evenwel te verwonden.

Diese Waffe, die als biologische Waffe klassifiziert wird, soll dazu dienen, Demonstranten in den Griff zu bekommen, wobei das Ziel qualvolle Schmerzen ohne Verletzungen sind.


Er kan niet worden geconcludeerd dat Europa een ware deïndustrialisatie doormaakt. Er is veeleer sprake van de gevolgen van een doorlopend aanpassingsproces, dat weliswaar vaak met pijn gepaard gaat als de gevolgen zich vooral in bepaalde sectoren of regio's doen gevoelen, maar dat toch over het geheel genomen een gunstige uitwerking heeft, en waarbij middelen voortdurend worden verschoven naar sectoren met comparatieve voordelen.

Die untersuchten Phänomene deuten nicht darauf hin, dass in Europa eine echte Deindustrialisierung stattfindet, sondern sie bestätigen eher die Auswirkungen eines stetigen Anpassungsprozesses, der häufig schmerzhaft ist soweit sich diese Auswirkungen auf bestimmte Branchen und Regionen konzentrieren, der sich jedoch insgesamt positiv auswirkt, da die Ressourcen kontinuierlich in die Branchen verlagert werden, in denen komparative Vorteile bestehen.


Er kan niet worden geconcludeerd dat Europa een ware deïndustrialisatie doormaakt. Er is veeleer sprake van de gevolgen van een doorlopend aanpassingsproces, dat weliswaar vaak met pijn gepaard gaat als de gevolgen zich vooral in bepaalde sectoren of regio's doen gevoelen, maar dat toch over het geheel genomen een gunstige uitwerking heeft, en waarbij middelen voortdurend worden verschoven naar sectoren met comparatieve voordelen.

Die untersuchten Phänomene deuten nicht darauf hin, dass in Europa eine echte Deindustrialisierung stattfindet, sondern sie bestätigen eher die Auswirkungen eines stetigen Anpassungsprozesses, der häufig schmerzhaft ist soweit sich diese Auswirkungen auf bestimmte Branchen und Regionen konzentrieren, der sich jedoch insgesamt positiv auswirkt, da die Ressourcen kontinuierlich in die Branchen verlagert werden, in denen komparative Vorteile bestehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijn te doen' ->

Date index: 2021-02-03
w