Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algospasme
Bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling
Dysmenorroe
Dysurie
In contact staan met het eigen lichaam
Kramppijn
Pijnkramp
Pijnlijk gewricht
Pijnlijke aandrang
Pijnlijke afschilfering van de tong
Pijnlijke gewrichten
Pijnlijke kramp
Pijnlijke maandstonden
Pijnlijke urinelozing
Spastische pijn
Tenesmus
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Traduction de «pijnlijk bewust zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dysurie | pijnlijke urinelozing

Dysurie | schmerzhafter Harndrang


tenesmus | pijnlijke aandrang

Tenesmus | anhaltender schmerzhaft spastischer Stuhl- bzw. Harn


dysmenorroe | pijnlijke maandstonden

Dysmenorrhoe(a) | Menstruation mit Unterleibsschmerzen


algospasme | kramppijn | pijnkramp | pijnlijke kramp | spastische pijn

Algospasmus


pijnlijke afschilfering van de tong

schmerzvolle Schuppenbildung auf der Zunge


bewust aanvaarde uitzonderlijke blootstelling

geplante außergewöhnliche Strahlenexposition


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

auf seinen rper hören
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou hier willen zeggen dat wij - ik bedoel de leiders van alle Europese landen - ons nadrukkelijk en pijnlijk bewust zijn van de sociale problemen, en ook van de discussies die daarbuiten woeden.

An dieser Stelle möchte ich betonen, dass wir – ich meine, die Staats- und Regierungschefs aller europäischen Länder – uns der sozialen Not und auch der hitzigen Debatten, die draußen geführt werden, sehr klar und schmerzlich bewusst sind.


We zijn ons allemaal pijnlijk bewust van het feit dat de economische activiteit in het afgelopen jaar een teleurstellende ontwikkeling heeft laten zien en dat de vooruitzichten somber blijven, met een voor 2013 verwachte bbp-groei van ongeveer 0,1 % in de EU en -0,3 % in de eurozone.

Uns allen ist schmerzlich bewusst, dass die Wirtschaftsentwicklung im letzten Jahr enttäuschend verlaufen ist und dass die Aussichten angesichts eines für 2013 erwarteten BIP Wachstums von etwa 0,1 % in der EU und -0,3 % im Euroraum schwierig bleiben.


Ik ben mij nog steeds pijnlijk bewust van de situatie van Dhondup Wangchen, een Tibetaanse cineast, die aan hepatitis B lijdt en in de gevangenis dringend medische behandeling nodig heeft.

Ich bin mir weiterhin der Situation von Dhondup Wangchen, dem tibetanischen Filmemacher schmerzlich bewusst, der unter Hepatitis B leidet und dringende medizinische Versorgung im Gefängnis benötigt.


Wij zijn ons de afgelopen dagen pijnlijk bewust geworden van de tekortkomingen van het nationale en Europese vervoersbeleid van de afgelopen decennia die de spoorwegen verwaarloosd hebben en in veel gevallen nog steeds verwaarlozen.

Schmerzlich bewusst wird uns in diesen Tagen aber auch das Defizit der nationalen und europäischen Verkehrspolitik der letzten Jahrzehnte, die glaubte, und vielfach immer noch glaubt, die Eisenbahn vernachlässigen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben mij ervan bewust dat deze hervormingen niet evident en pijnlijk zijn, en besef wat de sociale gevolgen ervan kunnen zijn, maar daarom doet de Commissie alles wat in haar macht ligt om het herstel zo banenrijk mogelijk te maken.

Ich weiß, dass diese Reformen schwierig und schmerzhaft sind und möglicherweise nicht ohne Folgen für die Gesellschaft bleiben.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat in de lidstaten die de meest ingrijpende hervormingen doorvoeren, de bevolking het zwaar heeft en voor moeilijke – en soms uiterst pijnlijke – aanpassingen staat.

Die Kommission weiß sehr genau, dass in den Mitgliedstaaten, die die tiefgreifendsten Reformen umsetzen, große Opfer gebracht werden und dass es – manchmal schmerzliche – schwierige Einschnitte gibt.


Tussen het verslag-Ždanoka en de resolutie van morgen worden we ons er dus pijnlijk bewust van dat er nog veel moet worden gedaan.

Der Bericht Ždanoka und die morgige Entschließung machen uns auf schmerzhafte Weise bewusst, dass wir noch einen weiten Weg vor uns haben.


Er is nog heel wat te doen. We zijn ons pijnlijk bewust van de problemen die er zijn: de corruptie, de georganiseerde misdaad, de moeilijkheden rond de integratie van de Roma en de situatie van de weeskinderen.

Es bleibt noch eine Menge Arbeit zu tun, und wir sind uns schmerzhaft der noch vorhandenen Probleme bewusst: Korruption, organisierte Kriminalität, Schwierigkeiten bei der Integration der Roma und die Lage der Waisenkinder.


8. is zich er niettemin van bewust dat met de uitkomst van deze onderhandelingen een aantal tekortkomingen nog altijd niet is opgelost; is van mening dat deze tekorten moeten worden aangepakt bij de herziening 2008-2009 en, indien mogelijk, tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedures; wijst op het feit dat met name het systeem van de eigen middelen, alsook de uitgavenkant grondig moeten worden herzien om te voorkomen dat bij het volgende financiële kader opnieuw de nationale belangen het zwaarst wegen, hetgeen een pijnlijke ervaring is geweest ...[+++]

8. ist sich gleichwohl dessen bewusst, dass beim Ausgang der Verhandlungen eine Reihe von Defiziten immer noch nicht behoben wurden; vertritt die Ansicht, dass diese Defizite bei der Überprüfung 2008-2009 und, soweit möglich, im Laufe der jährlichen Haushaltsverfahren behoben werden sollten; weist darauf hin, dass insbesondere das Eigenmittelsystem sowie die Ausgabenseite dringend reformiert werden müssen, um die gleiche schmerzliche Erfahrung von durch nationale Interessen geprägten Verhandlungen für den nächsten Finanzrahmen zu vermeiden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijnlijk bewust zijn' ->

Date index: 2021-08-10
w