Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algospasme
Dysmenorroe
Dysurie
Klinische ervaring
Kramppijn
Nuttige ervaring
Pijnkramp
Pijnlijk gewricht
Pijnlijke aandrang
Pijnlijke afschilfering van de tong
Pijnlijke gewrichten
Pijnlijke kramp
Pijnlijke maandstonden
Pijnlijke urinelozing
Spastische pijn
Tenesmus
Wetenschappelijke ervaring

Traduction de «pijnlijke ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tenesmus | pijnlijke aandrang

Tenesmus | anhaltender schmerzhaft spastischer Stuhl- bzw. Harn


dysurie | pijnlijke urinelozing

Dysurie | schmerzhafter Harndrang


dysmenorroe | pijnlijke maandstonden

Dysmenorrhoe(a) | Menstruation mit Unterleibsschmerzen


algospasme | kramppijn | pijnkramp | pijnlijke kramp | spastische pijn

Algospasmus


pijnlijke afschilfering van de tong

schmerzvolle Schuppenbildung auf der Zunge






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als gevolg hiervan maakte de pijnlijke ervaring van een woelig Europees verleden plaats voor zeven decennia vrede en groeide Europa uit tot een unie van 500 miljoen burgers die in vrijheid leven en kansen krijgen in een van de welvarendste economieën ter wereld.

Die schmerzvollen Erfahrungen der dunklen Vergangenheit Europas sind somit sieben Jahrzehnten des Friedens in einer Union mit 500 Millionen Bürgerinnen und Bürgern gewichen, die in Freiheit leben und in einem der weltweit wohlhabendsten Wirtschaftsräume Chancen nutzen können.


In deze eurocrisis hebben we helaas veel pijnlijke ervaring opgedaan.

Leider haben wir in dieser Euro-Krise auf sehr schmerzhafte Weise aus der Erfahrung gelernt.


"Het beëindigen van een huwelijk is sowieso voor elk gezin een pijnlijke ervaring, maar internationale echtparen krijgen vaak nog te maken met extra complicaties door onduidelijkheid in de nationale wetgeving", verklaarde vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

„Das Ende einer Ehe ist eine traumatische Erfahrung für jede Familie, doch bei internationalen Ehen können zusätzliche Komplikationen auftreten, da es in den nationalen Vorschriften an Klarheit mangelt“, so Vizepräsidentin Viviane Reding, die zuständige EU-Kommissarin für Justiz.


Barones Ashton, ik denk dat u nu al dezelfde pijnlijke ervaring heeft en daarom waarderen wij het enorm dat u zo vroeg al een debat over het Arctisch beleid opent en dat u komend weekend naar Lapland gaat, dat deel uitmaakt van de Arctische regio.

Baroness Ashton, ich nehme an, Sie müssen sich ähnlich gefühlt haben. Daher schätzen wir es sehr, dass Sie bereits so früh eine Debatte zur arktischen Politik anstreben und dass Sie am Wochenende nach Lappland fahren, das ja Teil des arktischen Raumes ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit werd duidelijk door de pijnlijke ervaring van het Franse en het Nederlandse "nee" tegen de Grondwet voor Europa en de Ierse afwijzing van het Verdrag van Lissabon.

Dies wurde mit der schmerzhaften Erfahrung der französischen und niederländischen Ablehnung des Vertrags von Lissabon deutlich.


8. is zich er niettemin van bewust dat met de uitkomst van deze onderhandelingen een aantal tekortkomingen nog altijd niet is opgelost; is van mening dat deze tekorten moeten worden aangepakt bij de herziening 2008-2009 en, indien mogelijk, tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedures; wijst op het feit dat met name het systeem van de eigen middelen, alsook de uitgavenkant grondig moeten worden herzien om te voorkomen dat bij het volgende financiële kader opnieuw de nationale belangen het zwaarst wegen, hetgeen een pijnlijke ervaring is geweest;

8. ist sich gleichwohl dessen bewusst, dass beim Ausgang der Verhandlungen eine Reihe von Defiziten immer noch nicht behoben wurden; vertritt die Ansicht, dass diese Defizite bei der Überprüfung 2008-2009 und, soweit möglich, im Laufe der jährlichen Haushaltsverfahren behoben werden sollten; weist darauf hin, dass insbesondere das Eigenmittelsystem sowie die Ausgabenseite dringend reformiert werden müssen, um die gleiche schmerzliche Erfahrung von durch nationale Interessen geprägten Verhandlungen für den nächsten Finanzrahmen zu vermeiden;


7. is zich er niettemin van bewust dat met de uitkomst van deze onderhandelingen een aantal tekortkomingen nog altijd niet is opgelost; is van mening dat deze tekorten moeten worden aangepakt bij de herziening 2008-2009 en, indien mogelijk, tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedures; wijst op het feit dat met name het systeem van de eigen middelen, alsook de uitgavenkant grondig moeten worden herzien om te voorkomen dat bij de volgende financiële vooruitzichten opnieuw de nationale belangen het zwaarst wegen, hetgeen een pijnlijke ervaring is geweest;

7. ist sich gleichwohl dessen bewusst, dass beim Ausgang der Verhandlungen eine Reihe von Defiziten immer noch nicht behoben wurden; vertritt die Ansicht, dass diese Defizite bei der Überprüfung 2008-2009 und, soweit möglich, im Laufe der jährlichen Haushaltsverfahren behoben werden sollten; weist darauf hin, dass insbesondere das Eigenmittelsystem sowie die Ausgabenseite dringend reformiert werden müssen, um die gleiche schmerzliche Erfahrung von von nationalen Interessen geprägten Verhandlungen für die nächste Finanzielle Vorausschau zu vermeiden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijnlijke ervaring' ->

Date index: 2021-02-26
w