Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pilkington en saint-gobain beslisten " (Nederlands → Duits) :

Het ontdekte bewijsmateriaal bevat gedetailleerde beschrijvingen van verscheidene bijeenkomsten in restaurants en hotels in verschillende Europese landen, waarop Asahi, Guardian, Pilkington en Saint-Gobain beslisten over de omvang en het tijdstip van prijsverhogingen (en tevens welke onderneming het voortouw zou nemen), streefprijzen, minimumprijzen en/of de uitwisseling van gevoelige commerciële informatie.

Die gesammelten Beweismittel geben detailliert Aufschluss über einige Zusammenkünfte, die in verschiedenen europäischen Ländern in Restaurants und Hotels stattfanden. Dabei hatten Asahi, Guardian, Pilkington und Saint-Gobain den Umfang und den Zeitpunkt von Preiserhöhungen (einschließlich der Frage, welches Unternehmen als erstes die Preiserhöhung vornehmen sollte), Zielpreise und Mindestpreise erörtert und vereinbart bzw. sensible Geschäftsinformationen ausgetauscht.


Asahi, Guardian, Pilkington en Saint-Gobain, die tezamen een aandeel van ten minste 80% van de vlakglasmarkt in de EER hebben, organiseerden meermalen prijsverhogingen en stelden minimumprijzen en andere commerciële voorwaarden vast met het doel de prijzen te verhogen dan wel te stabiliseren.

Asahi, Guardian, Pilkington und Saint-Gobain, die gemeinsam einen Anteil von mindestens 80 % am Flachglasmarkt im EWR halten, organisierten mehrere Preiserhöhungsrunden und legten Mindestpreise und andere Geschäftsbedingungen fest, um Preise zu erhöhen bzw. zu stabilisieren.


De Europese Commissie heeft voor een totaalbedrag van 486 900 000 euro geldboeten opgelegd aan de ondernemingen Asahi, Guardian, Pilkington en Saint-Gobain omdat zij prijsverhogingen en andere zakelijke voorwaarden voor de verkoop van vlakglas in de EER hebben gecoördineerd en daarmee het verbod op kartels en mededingingsbeperkende gedragingen van het EG-Verdrag en de EER-Overeenkomst (artikel 81 van het EG-Verdrag en artikel 53 van de EER-Overeenkomst) hebben overtreden.

Die Europäische Kommission hat über die Unternehmen Asahi, Guardian, Pilkington und Saint-Gobain Geldbußen in Höhe von 486 900 000 EUR verhängt, da diese Absprachen über Preiserhöhungen und Geschäftsbedingungen für Flachglaslieferungen im EWR getroffen und damit gegen das in Artikel 81 EG-Vertrag und Artikel 53 EWR-Abkommen verankerte Verbot von Kartellen und wettbewerbswidrigen Verhaltensweisen verstoßen haben. Flachglas wird für Fenster, Glastüren und Spiegel verwendet.


(12) Dit geldt voor Pilkington plc, Saint-Gobain en Glaverbel.

(12) Dies gilt für Pilkington plc, Saint Gobain und Glaverbel.


Een en ander werd onlangs bevestigd door een verslag dat de branchevereniging Groupement européen des producteurs de verre plat (GEPVP) aan de Commissie overlegde. Volgens dit verslag wordt in het Verenigd Koninkrijk tegen eind 1999 een nieuwe fabriek geopend door Saint-Gobain, openen tegen medio-2000 Glaverbel en Pilkington een fabriek in Spanje, en volgt tegen eind 2000 een nieuwe fabriek van Interpane in Frankrijk en van Sangalli in Italië. Al deze fabrieken zullen een productiecapaciteit van 500 ton per dag he ...[+++]

Dies wurde kürzlich von einem Bericht bekräftigt, den der Europäische Verband der Flachglashersteller (GEPVP) der Kommission vorgelegt hat und dem zufolge Glaverbel Ende 1999 ein neues Werk im Vereinigten Königreich errichten wird, Glaverbel und Pilkington Mitte 2000 ein weiteres Werk in Spanien, Interpane in Frankreich und Sangalli in Italien Ende 2000, und zwar alle mit dergleichen Produktionskapazität von 500 Tagestonnen (185000 Bruttojahrestonnen).


Zie de betrokken websites: www.pilkington.com, www.saint-gobain.com en www.glaverbel.com, op 28 november 1998.

Webseiten: www.pilkington.com; www.saint-gobain.com und www.glaverbel.com (28. November 1998).


(11) Volgens het tijdschrift Industrial Minerals van december 1997 is de Europese markt voor vlakglas onder de volgende bedrijven verdeeld: Pilkington 25 %, Glaverbel 18 %, Saint-Gobain 29 %, Guardian 12 %, PPG 8 %, Sisecam 6 % en Euroglas 2 %.

(11) Laut Zeitschrift "Industrial Minerals" vom Dezember 1997 teilen sich folgende Unternehmen den europäischen Flachglasmarkt: Pilkington 25 %, Glaverbel 18 %, Saint Gobain 29 %, Guardian 12 %, PPG 8 %, Sisecam 6 % und Euroglas 2 %.


Uit de door de Italiaanse autoriteiten verstrekte leveringsovereenkomsten voor vlakglas van de groep-Sangalli blijkt dat de voorwaarden en prijzen die de leveranciers van de groep (Saint-Gobain, Pilkington plc en Glaverbel) hanteren niet concurrerend zijn en dat Sangalli niet in staat is die via nieuwe onderhandelingen te doen aanpassen.

Die von den italienischen Behörden übermittelten Verträge der Sangalli-Gruppi zur Lieferung von Flachglas zeigen, daß die Konditionen und Preise der Lieferanten der Gruppe (Saint Gobain, Pilkington plc und Glaverbel) nicht wettbewerbsorientiert sind und daß Sangalli sie nicht neu aushandeln kann.


Enkele bekende bedrijven zijn Airbus, Volvo uit Zweden, Nokia uit Finland, Trafalgar House en Pilkington Glass uit het Verenigd Koninkrijk, Magnetti Marelli (een dochteronderneming van FIAT, Italië), Saint Gobain uit Frankrijk en Banco Exterior de España.

Einige der besser bekannten Unternehmen umfassen Airbus, Volvo aus Schweden, Nokia aus Finnland, Trafalgar House und Pilkington Glass aus dem VK, Magnetti Marelli (Tochtergesellschaft von Fiat, Italien), Saint Gobain aus Frankreich und Banco Exterior aus Spanien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pilkington en saint-gobain beslisten' ->

Date index: 2024-09-18
w