Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats blijft innemen » (Néerlandais → Allemand) :

In verband met de vrijgave van de gegevens verklaarde EU-Commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Neven Mimica: "Dat de EU de eerste plaats blijft innemen als 's werelds voornaamste donor van officiële ontwikkelingshulp toont duidelijk ons blijvend engagement aan voor de financiering van ontwikkeling en onze steun voor de nieuwe doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling.

Der EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica bekräftigte anlässlich der Veröffentlichung der neuesten Zahlen: „Die EU nimmt weiterhin weltweit einen Spitzenplatz unter den Gebern öffentlicher Entwicklungshilfe ein und beweist damit ihre feste Entschlossenheit, die Entwicklungsfinanzierung mitzutragen und die neuen Ziele für die nachhaltige Entwicklung zu unterstützen.


De kracht en de dekking van GÉANT zorgen ervoor dat Europa een centrale plaats blijft innemen op het gebied van onderzoek en onderwijs, door de slimste mensen ter wereld de beste infrastructuur te bieden”.

Leistung und Umfang von GÉANT garantieren, dass Europa auch in Zukunft ein zentraler Knotenpunkt für Forschung und Bildung bleibt, der den hellsten Köpfen in der Welt optimale Infrastrukturen bietet.“


45. is verheugd dat in het kader van het ENB de samenwerking op energiegebied wordt versterkt; onderstreept dat het van belang is de ervaringen in de EU met de hervormingen van de energiesector te delen met de buurlanden; acht het noodzakelijk de energie-efficiëntie en de bevordering van duurzame energie kracht bij te zetten; dringt aan op het veiligstellen van de energievoorziening door middel van diversifiëring van de energiebronnen en vraagbeheer, intensievere betrekkingen met de belangrijkste leveranciers en doorvoerlanden, alsook de coördinatie op het gebied van de nucleaire veiligheid, met name in gebieden met veel seismische activiteit, in combinatie met een grotere transparantie om ervoor te zorgen dat de volledige naleving van m ...[+++]

45. begrüßt die Stärkung der Dimension der energiepolitischen Zusammenarbeit im Rahmen der ENP; betont, dass es wichtig ist, die Erfahrungen der EU bei Reformen im Energiesektor an Nachbarländer weiterzugeben, hält es für notwendig, die Energieeffizienz und die Förderung erneuerbarer Energieträger zu verstärken; fordert Energieversorgungssicherheit durch Diversifizierung der Quellen, Nachfragesteuerung, ein verstärktes Engagement gegenüber den wichtigsten Lieferanten- und Transitstaaten und die Koordinierung in Fragen der Nuklearsicherheit, insbesondere in Gebieten, die in hohem Maße erdbebengefährdet sind, und erhöhte Transparenz, um ...[+++]


1. is verheugd dat in het kader van het ENB de samenwerking op energiegebied wordt versterkt; herinnert eraan dat het veiligstellen van de energievoorziening door middel van diversifiëring van de energiebronnen en vraagbeheersing en intensievere betrekkingen met de belangrijkste leveranciers en doorvoerlanden een prioriteit van het EU-energiebeleid blijft en dat de buurlanden in het oosten en in het zuiden een centrale plaats blijven innemen in het gecoördineerde externe energiebeleid van de EU; vraagt tevens om doeltreffende maatre ...[+++]

1. begrüßt die Stärkung der Dimension der energiepolitischen Zusammenarbeit im Rahmen der ENP; weist darauf hin, dass Energieversorgungssicherheit durch Diversifizierung der Quellen, Nachfragesteuerung und ein verstärktes Engagement gegenüber den wichtigsten Lieferanten- und Transitstaaten eine energiepolitische Priorität der EU bleibt und sowohl die östlichen als auch die südlichen Nachbarländer nach wie vor im Blickpunkt der koordinierten Energieaußenpolitik der EU stehen, und fordert wirksame Maßnahmen, mit denen dem Solidaritätsp ...[+++]


2. merkt op dat leningen voor fossiele brandstoffen een overheersende plaats blijven innemen in de totale energieportefeuille van de Wereldbank, ondanks de recente toename van leningen voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie; wijst er tevens op dat investeringen in fossiele brandstoffen ook plaatsvinden via financiële tusseninstanties en dat deze leningen niet door de Wereldbank zijn opgenomen in de jaarcijfers voor de energiesector; merkt tevens bezorgd op dat de Wereldbank significante investeringen blijft doen in koolgestook ...[+++]

2. stellt fest, dass Darlehen für den Bereich der fossilen Brennstoffe trotz der in jüngster Zeit festzustellenden Zunahme an Darlehen für Initiativen in den Bereichen erneuerbare Energien und Energieeffizienz weiterhin eine beherrschende Rolle in den gesamten Energieinvestitionen der Weltbank spielen; weist ferner darauf hin, dass Investitionen im Bereich der fossilen Brennstoffe auch durch Finanzmakler erfolgen, was von der Bank in ihren jährlichen Zahlen für den Energiesektor nicht berücksichtigt wird; stellt ferner mit Besorgnis fest, dass die Bank auch weiterhin in erheblichem Umfang in Kohlekraftwerke investiert, was die Entwickl ...[+++]


2. merkt op dat leningen voor fossiele brandstoffen een overheersende plaats blijven innemen in de totale energieportefeuille van de Wereldbank, ondanks de recente toename van leningen voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie; wijst er tevens op dat investeringen in fossiele brandstoffen ook plaatsvinden via financiële tusseninstanties en dat deze leningen niet door de Wereldbank zijn opgenomen in de jaarcijfers voor de energiesector; merkt tevens bezorgd op dat de Wereldbank significante investeringen blijft doen in koolgestook ...[+++]

2. stellt fest, dass Darlehen für den Bereich der fossilen Brennstoffe trotz der in jüngster Zeit festzustellenden Zunahme an Darlehen für Initiativen in den Bereichen erneuerbare Energien und Energieeffizienz weiterhin eine beherrschende Rolle in den gesamten Energieinvestitionen der Weltbank spielen; weist ferner darauf hin, dass Investitionen im Bereich der fossilen Brennstoffe auch durch Finanzmakler erfolgen, was von der Bank in ihren jährlichen Zahlen für den Energiesektor nicht berücksichtigt wird; stellt ferner mit Besorgnis fest, dass die Bank auch weiterhin in erheblichem Umfang in Kohlekraftwerke investiert, was die Entwickl ...[+++]


De interne markt blijft een cruciale plaats innemen in de hervormingsstrategie. Dit geldt des te meer voor een uitgebreide Unie.

In der Reformstrategie spielt der Binnenmarkt nach wie vor eine fundamentale Rolle, die in einer erweiterten Union noch zunehmen wird.


De samenwerking met de burgermaatschappij, die in een andere vraag ter sprake is gekomen, blijft inderdaad in de ontwikkeling van het derde hoofdstuk van het proces van Barcelona een centrale plaats innemen.

Die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft – ein Punkt, der in einer weiteren Frage angesprochen wurde – ist tatsächlich nach wie vor ein wesentliches Element für die Entwicklung des dritten Kapitels des Barcelona-Prozesses.


De Europese farmaceutische industrie blijft echter een vooraanstaande plaats innemen wat de uitvoer van geneesmiddelen betreft en zorgt zo voor een jaarlijks overschot op de handelsbalans van bijna 5 miljard ECU.

Bei den Arzneimittelausfuhren nimmt die Industrie der Gemeinschaft weltweit weiterhin den ersten Rang ein und erwirtschaftet in der Handelsbilanz einen jährlichen Überschuß von nahezu 5 Mrd. ECU.


De post "steun voor wederaanpassing" blijft met 114 miljoen ecu de eerste plaats innemen.

Die "Anpassungs- beihilfen" machen mit 114 Mio. ECU den bedeutendsten Posten aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats blijft innemen' ->

Date index: 2023-05-31
w