Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats daarvan rechtstreeks » (Néerlandais → Allemand) :

2. Indien essentiële informatie, bijvoorbeeld over de gebruiker en het gebruik, over de plaats van toegang, of over de genetische rijkdom, die noodzakelijk is voor de bekendmaking van het dossier door het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen, als vertrouwelijk wordt beschouwd, overwegen de bevoegde instanties deze essentiële informatie in de plaats daarvan rechtstreeks te verstrekken aan de in artikel 13, lid 2, van het Protocol van Nagoya bedoelde bevoegde nationale autoriteiten.

2. Werden wesentliche Informationen, wie z. B. über Nutzer und Nutzung, den Ort des Zugangs oder über die genetischen Ressourcen, ohne die der Eintrag bei der Informationsstelle nicht veröffentlicht werden könnte, als vertraulich angesehen, so ziehen die zuständigen Behörden in Erwägung, diese wesentlichen Informationen stattdessen direkt den zuständigen nationalen Behörden nach Artikel 13 Absatz 2 des Nagoya-Protokolls zu übermitteln.


roept de regeringen en financiers op alle beleidsmaatregelen, projecten en adviezen op te schorten of te herzien die landroof rechtstreeks in de hand werken door zeer schadelijke projecten en investeringen te ondersteunen of die indirect leiden tot een grotere belasting van het land en de natuurlijke rijkdommen, hetgeen ernstige schendingen van de mensenrechten tot gevolg kan hebben; vraagt om in plaats daarvan beleidsmaatregelen te ondersteunen die kleinschalige voedselproducenten, in het bi ...[+++]

fordert die Regierungen und Geber auf, alle politischen Maßnahmen, Projekte und Beratungsdienste einzustellen oder zu überprüfen, mit denen die Landaneignung (Land Grabbing) mittels in höchstem Maße schädlicher Vorhaben und Investitionen unmittelbar gefördert und erleichtert wird oder mittelbar erhöhter Druck auf Land- und Naturressourcen ausgeübt wird, was zu schweren Menschenrechtsverletzungen führen kann; fordert, dass stattdessen politische Maßnahmen unterstützt werden, mit denen die in kleinem Maßstab wirtschaftenden Lebensmittelerzeuger, insbesondere Frauen, geschützt werden und ihnen Vorrang eingeräumt sowie die nachhaltige Landn ...[+++]


Vanaf 1 juli 2014 kunnen consumenten een afzonderlijk roamingcontract kiezen voordat ze afreizen. Indien beschikbaar zullen ze in plaats daarvan ook rechtstreeks op het bezochte netwerk kunnen kiezen voor een aanbieder van mobiele roamingdiensten.

Seit dem 1. Juli 2014 können Verbraucher einen separaten Roamingvertrag abschließen bzw., falls verfügbar, einen Provider von mobilen Daten-Roamingdiensten direkt auf einem besuchten Netzwerk wählen.


Vanaf 1 juli 2014 kunnen consumenten een afzonderlijk roamingcontract kiezen voordat ze afreizen. Indien beschikbaar zullen ze in plaats daarvan ook rechtstreeks op het bezochte netwerk kunnen kiezen voor een aanbieder van mobiele roamingdiensten.

Seit dem 1. Juli 2014 können Verbraucher einen separaten Roamingvertrag abschließen bzw., falls verfügbar, einen Provider von mobilen Daten-Roamingdiensten direkt auf einem besuchten Netzwerk wählen.


Vanaf 1 juli 2014 kunnen consumenten een afzonderlijk roamingcontract kiezen voordat ze afreizen. Indien beschikbaar zullen ze in plaats daarvan ook rechtstreeks op het bezochte netwerk kunnen kiezen voor een aanbieder van mobiele roamingdiensten.

Seit dem 1. Juli 2014 können Verbraucher einen separaten Roamingvertrag abschließen bzw., falls verfügbar, einen Provider von mobilen Daten-Roamingdiensten direkt auf einem besuchten Netzwerk wählen.


Het Europees Parlement heeft premier Erdogan middels zijn resoluties verzocht rechtstreeks overleg te plegen met de DTP, maar in plaats daarvan heeft hij gekozen voor meer repressie, meer politie, meer autoritair optreden en meer gevangennemingen.

Das Europäische Parlament hat Premierminister Erdoğan gebeten, direkte Verhandlungen mit der DTP zu führen, aber seine Antwort darauf war noch mehr Unterdrückung, mehr Polizei, mehr Autoritarismus und mehr Verhaftungen.


Deze regering van nationale eenheid van de Palestijnse Autoriteit voldoet dus duidelijk niet aan de criteria van het Kwartet. De EU kan momenteel de ban van Hamas als terroristische organisatie niet opheffen en de Palestijnse Autoriteit niet rechtstreeks financieren. Zij moet in plaats daarvan vertrouwen op het TIM om humanitaire hulp te leveren, die nu in totaal meer dan 500 miljoen euro per jaar bedraagt en de afgelopen drie jaar zelfs is toegenomen.

Folglich erfüllt die Einheitsregierung der Palästinensischen Autonomiebehörde die Kriterien des Quartetts eben nicht, und es ist der EU derzeit nicht möglich, das Verbot der Hamas als einer Terrororganisation aufzuheben oder die Palästinensische Autonomiebehörde direkt finanziell zu unterstützen, sondern sie muss sich stattdessen für ihre humanitäre Hilfe, die sich inzwischen auf über 500 Millionen Euro jährlich beläuft und in den letzten drei Jahren sogar gestiegen ist, auf den Vorläufigen Internationalen Mechanismus stützen.


In plaats daarvan zou de procedure rechtstreeks onder de nationale parlementen moeten vallen en zouden de besluiten op intergouvernementeel niveau moeten worden genomen, met unanieme instemming van de Raad, in overeenstemming met de politiële en strafrechtelijke samenwerking.

Stattdessen sollte das Verfahren direkt den nationalen Parlamenten unterstellt und Beschlüsse sollten ausgehend von der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit auf zwischenstaatlicher Ebene mit einstimmiger Zustimmung des Rates gefasst werden.


2. Wanneer uit de officiële controles op de plaats van bestemming blijkt dat er bij herhaling sprake is van niet-naleving of van andere risico's voor mens, plant of dier ten gevolge van diervoeders of levensmiddelen, hetzij rechtstreeks, hetzij via het milieu, stelt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van bestemming de Commissie en de bevoegde autoriteiten van de overige lidstaten daarvan onverwijld in kennis.

(2) Werden bei den amtlichen Kontrollen am Bestimmungsort wiederholte Verstöße gegen Rechtsvorschriften oder eine anderweitige Gefährdung der Gesundheit von Mensch, Pflanze oder Tier durch Futtermittel oder Lebensmittel — entweder unmittelbar oder über die Umwelt — festgestellt, so informiert die zuständige Behörde des Bestimmungsmitgliedstaats unverzüglich die Kommission und die zuständigen Behörden der übrigen Mitgliedstaaten.


Bij deze richtlijn worden maatregelen vastgesteld die in de eerste plaats gericht zijn op de preventie van afvalstoffen van voertuigen, en daarenboven op hergebruik, recycling en andere vormen van nuttige toepassing van autowrakken en onderdelen daarvan, teneinde de hoeveelheid te verwijderen afval te verminderen, alsmede op verbetering van de milieuprestatie van alle ondernemingen die betrokken zijn bij de levenscyclus van voertuigen, in het bijzonder die welke rechtstreeks ...[+++]

In dieser Richtlinie sind Maßnahmen festgelegt, die vorrangig auf die Vermeidung von Fahrzeugabfällen und darüber hinaus auf die Wiederverwendung, das Recycling und andere Formen der Verwertung von Altfahrzeugen und ihren Bauteilen zur Verringerung der Abfallbeseitigung sowie auf eine Verbesserung der Umweltschutzleistung aller in den Lebenskreislauf von Fahrzeugen einbezogenen Wirtschaftsbeteiligten und insbesondere der unmittelbar mit der Behandlung von Altfahrzeugen befassten Wirtschaftsbeteiligten abzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats daarvan rechtstreeks' ->

Date index: 2024-08-24
w