Het is niet toevallig dat na grondige afwegingen een meerderheid van de commissies in het Europees Parlement 2009 als datum voor de volledige openstelling van de markt niet haalbaar vindt, en in plaats daarvan een latere datum voorstelt, waarbij ook het jaar 2013 al ter sprake is gekomen.
Es ist kein Zufall, dass die meisten Ausschüsse des Europäischen Parlaments nach gründlicher Prüfung der Angelegenheit zu der Ansicht gekommen sind, dass 2009 kein vertretbarer Termin für die vollständige Marktöffnung ist, und einen späteren Termin vorschlagen. Es wurde 2013 erwähnt.