Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats de europese instellingen bedanken omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Eur ...[+++]

Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De historische archieven worden bij het EUI ondergebracht om de toegang tot deze archieven op een enkele plaats te waarborgen, de raadpleging ervan te bevorderen en onderzoek naar de geschiedenis van de Europese integratie en de Europese instellingen te stimuleren.

Mit der Hinterlegung der Archive der Organe beim EHI sollen der Zugang zu den Archiven an einem einzigen Standort gewährleistet und die Sichtung der Archive sowie die Erforschung der Geschichte der europäischen Integration und der europäischen Organe gefördert werden.


Om eindelijk te komen tot de Verenigde Staten van Europa, moeten de nationale regeringen en in de eerste plaats de Europese instellingen leiderschap tonen.

Damit es uns gelingt, dass uns die Vereinigten Staaten Europas endlich zur Verfügung stehen, brauchen wir Führungsstärke, und zwar nicht nur von den nationalen Regierungen, sondern primär von den europäischen Institutionen.


Daarnaast vindt er regelmatig overleg plaats met Europese instellingen en organen, zoals de Eurogroup en de ECOFIN-Raad.

Darüber hinaus wird ein regelmäßiger Kontakt zu den europäischen Institutionen und Einrichtungen wie z. B. der Eurogruppe und dem Rat der Finanzminister (ECOFIN) gepflegt.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde in de eerste plaats de Europese instellingen bedanken omdat ze zich solidair hebben opgesteld met de getroffen regio’s en personen. Ook wilde ik de fracties bedanken die, zoals mijnheer Haarder al aangaf, zonder uitzondering hebben ingestemd met het debat van 21 november jongstleden en dat van vandaag.

– (ES) Herr Präsident, ich möchte vor allem den europäischen Institutionen für ihre Solidarität mit den betroffenen Menschen und Regionen danken und auch den Parlamentsfraktionen Dank sagen, die die Durchführung einer Aussprache am 21. November, wie Herr Haarder in Erinnerung gerufen hat, und deren heutige Wiederholung mitunterstützt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met respect voor wat in de eerste plaats een intern transformatieproces is, kan de EU haar deskundigheid aanbieden: die van de regeringen, Europese instellingen (Europese Commissie en Europees Parlement), plaatselijke en regionale autoriteiten, politieke partijen, stichtingen, vakbonden en maatschappelijke organisaties.

Wohl wissend, dass es sich vorrangig um innenpolitische Übergangsprozesse handelt, kann die EU dennoch den Ländern des südlichen Mittelmeerraums mit der Kompetenz und Erfahrung unserer Regierungen, der europäischen Organe (Europäische Kommission und Europäisches Parlament), von lokalen und regionalen Behörden, politischen Parteien, Stiftungen, Gewerkschaften und zivilgesellschaftlichen Organisationen zur Seite stehen.


Ik wil u daarvoor bedanken. Ik wil ook graag deze stad en haar instellingen bedanken omdat zij mij kennis en liefde hebben geschonken, twee onbetaalbare bezittingen waar ik nooit afstand van zal doen.

Deshalb möchte ich Danke sagen, ich möchte der Stadt und ihren Institutionen dafür danken, dass sie mir Wissen und Liebe gegebenen haben, zwei Güter von unschätzbarem Wert, von denen ich mich niemals trennen werde.


Natuurlijk wil ik vervolgens iedereen bedanken die heeft deelgenomen aan dit proces: de schaduwrapporteurs en in het bijzonder het secretariaat van de Commissie industrie, onderzoek en energie, dat naar mijn mening een essentiële rol heeft gespeeld bij het bereiken van dit punt. Ook wil ik de commissaris en de Commissie bedanken, omdat zij de moeizame onderhandelingen tussen de instellingen steeds he ...[+++]

Natürlich möchte ich als nächstes allen danken, die dazu beigetragen haben: den Schattenberichterstattern und insbesondere dem Sekretariat des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, der meiner Meinung nach eine absolut entscheidende Rolle dabei gespielt hat, dass wir jetzt an diesem Punkt angekommen sind. Erlauben Sie mir außerdem der Kommissarin und der Kommission für die Vereinfachung aller schwierigen Dreierverhandlungen zu danken.


1. stelt vast dat er een kloof bestaat tussen verscheidene burgers en de Europese instellingen, omdat tot dusver o.a. een gebrekkige politieke communicatie en informatie over het Europees beleid aan de dag werd gelegd;

1. stellt fest, dass es eine Kluft zwischen vielen Bürgerinnen und Bürgern und den europäischen Institutionengibt, was auch darauf zurückzuführen ist, dass die politische Kommunikation und Information überEuropapolitik bisher unzureichend war;


In de Verklaring van Laken die gehecht is aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001, wordt gesteld dat een van de fundamentele uitdagingen waarop de Europese Unie een antwoord moet vinden, de vraag betreft hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese project en de Europese instellingen moeten wo ...[+++]

Laut der Erklärung von Laeken in der Anlage zu den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2001 besteht eine der wichtigsten Herausforderungen für die Europäische Union darin, das europäische Projekt und die europäischen Organe den Bürgern und insbesondere den jungen Menschen näher zu bringen.


(6) Volgens de verklaring van Laken, die gehecht is aan de conclusies van de Europese Raad van 14-15 december 2001, is één van de fundamentele uitdagingen voor de Europese Unie de vraag "hoe de burgers, in de eerste plaats de jongeren, nader tot het Europese project en de Europese instellingen te brengen",

(6) In der Erklärung von Laeken, die den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 14. und 15. Dezember 2001 beigefügt ist, wird die Frage, "wie dem Bürger, vor allem der Jugend, das europäische Projekt und die europäischen Organe näher gebracht werden können", als eine der grundlegenden Herausforderungen betrachtet, denen sich die Europäische Union stellen muss -




Anderen hebben gezocht naar : plaats de europese instellingen bedanken omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats de europese instellingen bedanken omdat' ->

Date index: 2024-12-07
w