Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats een verantwoordelijkheid hebben jegens onze » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet worden benadrukt dat staten in de eerste plaats de verantwoordelijkheid hebben de mensen die door een humanitaire crisis worden getroffen, te beschermen.

Es sollte hervorgehoben werden, dass die Hauptverantwortung für den Schutz der Opfer humanitärer Krisen bei den Staaten liegt.


Er moet worden benadrukt dat staten in de eerste plaats de verantwoordelijkheid hebben de mensen die door een humanitaire crisis worden getroffen, te beschermen.

Es sollte hervorgehoben werden, dass die Hauptverantwortung für den Schutz der Opfer humanitärer Krisen bei den Staaten liegt.


Deze wijzigingen komen ten goede aan meer dan een kwart miljard Europese consumenten die gebruikmaken van sociale media. Consumenten in de EU worden niet langer gedwongen om afstand te doen van de consumentenrechten die in de EU verplicht gelden, zoals het recht om een onlineaankoop te herroepen. Zij kunnen hun klacht nu indienen in Europa in plaats van in Californië en de platforms zullen hun de ...[+++]

Diese Änderungen werden bereits über 250 Mio. Verbrauchern in der EU zugute kommen, die soziale Medien nutzen. Die Nutzer aus der EU sind nicht mehr gezwungen, auf verbindliche EU-Verbraucherrechte zu verzichten, etwa auf das Recht, von einem Kauf im Internet zurückzutreten; sie werden die Möglichkeit haben, Beschwerden in Europa anstatt in Kalifornien einzureichen, und die Plattformen werden, so wie die Anbieter von Offlinediensten, ihren fairen Teil an Verantwortung gegenüber den Verbrauchern in der EU übernehmen.


Ontwikkeling en hervorming in onze partnerlanden zijn in de eerste plaats in hun eigen belang en zijn hun soevereine verantwoordelijkheid.

Entwicklung und Reform sind vor allem im Interesse unserer Partnerländer und unterliegen ihrer souveränen Verantwortung.


Met de afkondiging van de Europese pijler van sociale rechten hebben alle Europese instellingen en leiders samen de verantwoordelijkheid opgenomen om op de bres te staan voor de grondrechten van onze burgers in een snel veranderende wereld.

Mit der Proklamation der europäischen Säule sozialer Rechte haben alle EU-Organe und die Staats- und Regierungschefs anerkannt, dass es unsere gemeinsame Verantwortung ist, uns für die Rechte unserer Bürgerinnen und Bürger in einer sich rasch verändernden Welt einzusetzen.


Voortaan moeten alle acties de burger van de Unie, en eenieder jegens wie de Unie met verantwoordelijkheid is belast, als middelpunt hebben.

Alle Maßnahmen, die künftig ergriffen werden, sollten den Unionsbürger und andere Personen, für die die Union Verantwortung trägt, in den Mittelpunkt stellen.


Daarbij komt nog dat toezichthouders in de eerste plaats een nationale verantwoordelijkheid hebben, waardoor zij soms onvoldoende bevoegdheden en stimulansen hebben om convergentie op Europees niveau na te streven.

Da die Aufsichtsbehörden andererseits in erster Linie auf nationaler Ebene zuständig sind, verfügen sie u.U. nicht über die geeigneten Befugnisse oder Anreize, um sich auf europäischer Ebene einander anzunähern.


Ontwikkeling en hervorming in onze partnerlanden zijn in de eerste plaats in hun eigen belang en zijn hun soevereine verantwoordelijkheid.

Entwicklung und Reform sind vor allem im Interesse unserer Partnerländer und unterliegen ihrer souveränen Verantwortung.


Zij hebben hoofdzakelijk betrekking op de politieke en juridische verantwoordelijkheid van de Commissie jegens het Bureau en op zijn operationele werkzaamheden, en houden verband met de functionele onafhankelijkheid van het Bureau bij de uitoefening van genoemde werkzaamheden en met geschillen op het gebied van zijn begroting en personeelsbeleid.

Letztere betreffen im Wesentlichen die politische und rechtliche Verantwortlichkeit der Kommission gegenüber dem Amt im Zusammenhang mit dessen funktionaler Unabhängigkeit bei der Wahrnehmung seiner operativen Tätigkeiten sowie die Entscheidungen in Bezug auf den Haushalt und die Personalpoltik des Amtes.


Overwegende dat de stabiliteit en de goede werking van het financieel stelsel en de bescherming van de belegger vereisen dat de Lid-Staat van ontvangst het recht en de verantwoordelijkheid heeft om op zijn grondgebied te zorgen voor voorkoming en bestraffing van alle praktijken van beleggingsondernemingen die in strijd zijn met de gedragsregels en de andere wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die hij om redenen van algemeen belang heeft vastgesteld, alsook om in spoedeisende gevallen op te treden; dat voorts de bevoegde auto ...[+++]

Die Stabilität und das reibungslose Funktionieren des Finanzsystems sowie der Anlegerschutz erfordern, daß der Aufnahmemitgliedstaat über das Recht und die Zuständigkeit verfügt, jeglichen Praktiken von Wertpapierfirmen in seinem Hoheitsgebiet, die gegen die Wohlverhaltensregeln sowie gegen die von ihm aus Gründen des Gemeinwohls erlassenen Rechts- und Verwaltungsvorschriften verstossen, vorzubeugen und sie zu ahnden sowie im Notfall einzugreifen. Im übrigen müssen die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats bei der Ausübung ihrer Befugnisse auf die engste Zusammenarbeit mit den zuständig ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats een verantwoordelijkheid hebben jegens onze' ->

Date index: 2025-01-26
w