Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
OSB
Oriented strand board
Plaat gemaakt van gerichte houtschilfers

Traduction de «plaats gemaakt hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oriented strand board | plaat gemaakt van gerichte houtschilfers | OSB [Abbr.]

Grobspanplatte | OSB-Platte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de ACTA-onderhandelaars de geconsolideerde tekst op 6 oktober 2010 openbaar hebben gemaakt en dat de Commissie het Parlement vervolgens op de hoogte heeft gesteld; overwegende dat de Commissie de definitieve ACTA-tekst op 15 november 2010 heeft bekend gemaakt; overwegende dat er van 30 november tot 3 december (zo nodig 4 december) 2010 in Sydney een technische bijeenkomst plaats zal hebben voor de definitieve juridische afwerking,

D. in der Erwägung, dass die ACTA-Verhandlungsführer den konsolidierten Text am 6. Oktober 2010 veröffentlicht haben und anschließend die Kommission das Parlament kurz darüber informiert hat, dass die Kommission den endgültigen Text des ACTA am 15. November 2010 der Öffentlichkeit zugänglich gemacht hat und dass vom 30. November bis zum 3. Dezember (oder, falls nötig, bis zum 4. Dezember) in Sydney ein technisches Treffen zur Fertigstellung der juristischen Feinarbeit stattfinden wird,


ERTMS betekent dat de digitale techniek nu ook bij de spoorwegen zijn intrede doet. Uiteindelijk, na een paar decennia, zullen dan de twintig verschillende signaleringssystemen van tegenwoordig tot het verleden behoren en in alle lidstaten plaats gemaakt hebben voor één systeem, ERTMS.

Mit ERTMS wird die digitale Technik auch bei der Eisenbahninfrastruktur eingeführt. Perspektivisch, nach mehreren Jahrzehnten, werden dann die heute noch existierenden 20 unterschiedlichen Signalsysteme der Vergangenheit angehören und durch ein einziges System, das ERTMS, in allen Mitgliedstaaten der EU ersetzt sein.


– (CS) Het doet me deugd dat alle defaitistische beschouwingen over een crisis plaats gemaakt hebben voor positieve, krachtige begrippen als kans, modernisering en verandering, en dat Tony Blair bereid is iets te doen aan de enorme kloof die er gaapt tussen de arrogantie van de Europese politici, het dagelijks leven van onze burgers en de economische ontwikkelingen in de wereld.

– (CS) Ich bin froh, dass die ganze Schwarzseherei und das Gerede von einer Krise schließlich dazu geführt haben, dass jetzt solch mutige Worte wie Chance, Modernisierung und Wandel zu hören sind. Außerdem begrüße ich, dass Tony Blair die eklatante Diskrepanz zwischen dem arroganten Verhalten der EU-Politiker, dem alltäglichen Leben unserer Bürger und der Richtung, in die sich die Weltwirtschaft entwickelt, angehen möchte.


– (CS) Het doet me deugd dat alle defaitistische beschouwingen over een crisis plaats gemaakt hebben voor positieve, krachtige begrippen als kans, modernisering en verandering, en dat Tony Blair bereid is iets te doen aan de enorme kloof die er gaapt tussen de arrogantie van de Europese politici, het dagelijks leven van onze burgers en de economische ontwikkelingen in de wereld.

– (CS) Ich bin froh, dass die ganze Schwarzseherei und das Gerede von einer Krise schließlich dazu geführt haben, dass jetzt solch mutige Worte wie Chance, Modernisierung und Wandel zu hören sind. Außerdem begrüße ich, dass Tony Blair die eklatante Diskrepanz zwischen dem arroganten Verhalten der EU-Politiker, dem alltäglichen Leben unserer Bürger und der Richtung, in die sich die Weltwirtschaft entwickelt, angehen möchte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En we moeten niet alleen de staatsgreep veroordelen, maar ook een expliciete oproep doen om de gevangenen en gijzelaars vrij te laten en eisen dat de rechtsorde en de rechtsstaat worden hersteld, die het in de eerste plaats mogelijk hebben gemaakt dat de verkiezingen op een normale en aanvaardbare manier en in een democratische context zijn verlopen.

Wir dürfen nicht nur den Putsch verurteilen, sondern wir müssen auch ausdrücklich die Freilassung der Gefangenen und Geiseln anmahnen und die Wiederherstellung von Recht und Gesetz fordern, durch das es möglich war, normale und akzeptable Wahlen in einem demokratischen Umfeld durchzuführen.


Hoewel de beginselen op de eerste plaats betrekking hebben op de activiteiten van analisten die aan de verkoopzijde opereren (d.w.z. analisten die bij geïntegreerde zakenbanken of makelaars-handelaars werken), wordt er uitdrukkelijk op gewezen dat analisten die aan de verkoopzijde opereren geenszins de enigen zijn die met dergelijke belangenconflicten worden geconfronteerd en dat de concepten die in het kader van deze werkzaamheden worden ontwikkeld, ook op andere terreinen zouden kunnen worden gehanteerd[8]. In het verslag waarvan de beginselen vergezeld gaan, wordt specifiek melding ...[+++]

Auch wenn die Grundsätze vor allem die Tätigkeiten von Analysten betreffen, die den Akienverkauf im Auge haben (d.h. diejenigen, die in integrierten Investmentbanken oder als Broker/ Dealer arbeiten), wurde in den IOSCO-Papieren ausdrücklich erwähnt, dass "Analysten, die den Aktienverkauf im Auge haben, mit derlei Interessenkonflikten keineswegs allein stehen, und die in diesem Zusammenhang entwickelten Konzepte können auch in anderen Bereichen verwendet werden". [8] Im Begleitbericht wird ebenfalls spezifisch auf die "Interessenkonflikte, mit denen Analysten, die den Akienverkauf und die Erstellung von Aktienanalysen im Auge haben, und ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


De grote tekorten die deze landen een paar jaar geleden lieten optekenen, hebben plaats gemaakt voor saldi die variëren van een klein tekort tot een groot overschot, en die aldus de aan de externe verplichtingen verbonden risico's helpen verkleinen.

Die hohen Defizite, die diese Länder vor einigen Jahren verzeichneten, haben abgenommen oder sich in hohe Überschüsse verwandelt, wodurch die mit Auslandsverbindlichkeiten verbundenen Risiken abnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats gemaakt hebben' ->

Date index: 2024-11-09
w