Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp bieden
Hulp bieden aan nationale burgers
Hulp bieden tijdens opstijgen en landen
Hulp bij systeemgebruik
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen

Traduction de «plaats hulp bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

IKT-Systemanwender und -anwenderinnen unterstützen | IT-Anwender betreuen | Benutzerhilfe geben | IKT-Systemanwender und -anwenderinnen betreuen


hulp bieden

Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren


hulp bieden aan nationale burgers

Staatsangehörigen Hilfe anbieten


hulp bieden tijdens opstijgen en landen

beim Starten und Landen Unterstützung leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grote vraag ten aanzien van de door u voorgestelde maatregelen is voor mij of we op de juiste plaats hulp bieden of de verkeerde mensen helpen.

Die große Frage, die sich für mich bei den Maßnahmen, die Sie vorgeschlagen haben, stellt, ist: Hilft man am richtigen Platz oder hilft man den Falschen?


In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten op het gebied van de werkgelegenheid in de eerste plaats: · hulp op maat bieden bij het zoeken naar werk en arbeidsbemiddeling; · steun bieden voor banenregelingen van de overheid (als overgangsmaatregel), in combinatie met onderwijs, en voor sociale ondernemingen die Roma in dienst nemen of de Roma-bevolking specifieke diensten bieden; · steun bieden voor de eerste werkervaring en voor opleiding op de werkplek; · hindernissen (w ...[+++]

Als Teil eines integrierten Ansatzes sollten die Mitgliedstaaten im Beschäftigungsbereich vorrangig · auf die Arbeitsuchenden genau zugeschnittene Unterstützung und Beschäftigungsdienste anbieten, · befristete staatliche Beschäftigungsprogramme in Kombination mit Schulungsmaßnahmen sowie Sozialunternehmen, die Roma beschäftigen oder ihnen besondere Dienste anbieten, unterstützen, · den Erwerb erster Arbeitserfahrungen und innerbetriebliche Ausbildungen fördern, · Hindernisse, einschließlich Diskriminierungen, die dem (Wieder)Einstieg, insbesondere von Frauen, in den Arbeitsmarkt entgegenstehen, beseitigen, · Selbstständigkeit und Unterne ...[+++]


In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten op het gebied van de werkgelegenheid in de eerste plaats: · hulp op maat bieden bij het zoeken naar werk en arbeidsbemiddeling; · steun bieden voor banenregelingen van de overheid (als overgangsmaatregel), in combinatie met onderwijs, en voor sociale ondernemingen die Roma in dienst nemen of de Roma-bevolking specifieke diensten bieden; · steun bieden voor de eerste werkervaring en voor opleiding op de werkplek; · hindernissen (w ...[+++]

Als Teil eines integrierten Ansatzes sollten die Mitgliedstaaten im Beschäftigungsbereich vorrangig · auf die Arbeitsuchenden genau zugeschnittene Unterstützung und Beschäftigungsdienste anbieten, · befristete staatliche Beschäftigungsprogramme in Kombination mit Schulungsmaßnahmen sowie Sozialunternehmen, die Roma beschäftigen oder ihnen besondere Dienste anbieten, unterstützen, · den Erwerb erster Arbeitserfahrungen und innerbetriebliche Ausbildungen fördern, · Hindernisse, einschließlich Diskriminierungen, die dem (Wieder)Einstieg, insbesondere von Frauen, in den Arbeitsmarkt entgegenstehen, beseitigen, · Selbstständigkeit und Unterne ...[+++]


Dit stemt niet overeen met de werkelijkheid, omdat het verzoek van de GOC om hulp zo breed en algemeen was (d.w.z. het had betrekking op iedere vraag in de vragenlijst en de aanhangsels) dat de Commissie slechts in staat was om de GOC hulp te bieden met betrekking tot de specifieke problemen waarmee de GOC werd geconfronteerd in de antwoorden, in plaats van de individuele vragen.

Dies entspricht nicht der Realität, denn das Ersuchen der chinesischen Regierung um Unterstützung war so umfassend und uneingeschränkt (d. h. es betraf jede einzelne Frage des Fragebogens und der Anhänge), dass die Kommission der chinesischen Regierung lediglich Unterstützung in Bezug auf spezifische Probleme anbieten konnte, die dieser bei der Beantwortung entstehen, nicht aber in Bezug auf alle einzelnen Fragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In plaats daarvan moet de bouw van moderne, energiebesparende woningen worden bevorderd. Hiermee kunnen we bijdragen aan de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van energiebesparing en werkgelegenheid en daarnaast kunnen we wezenlijke hulp bieden aan degenen die daar het meest behoefte aan hebben.

Dadurch können wir einen Beitrag dazu leisten, dass die Europäische Union ihre Ziele im Hinblick auf die Energieeinsparung und die Schaffung von Arbeitsplätzen erreicht, und gleichzeitig den bedürftigsten Menschen helfen.


In de tweede plaats dient men alleen toestemming voor projecten te geven die daadwerkelijk praktische hulp bieden, hulp die gegarandeerd leidt tot verhoging van de normen.

Zum Zweiten sollten Projekte nur dann genehmigt werden, wenn sie tatsächlich eine praktische Hilfeleistung anbieten, die die Hebung der Standards gewährleistet.


Soms gebeurt het dat de lidstaten (met name door middel van de EU-mechanismen) in een noodsituatie of na een natuurramp weliswaar hulp kunnen bieden, maar niet over vervoersvoorzieningen beschikken om deze op de plaats te krijgen waar zij nodig is.

In bestimmten Fällen sind die Mitgliedstaaten in der Lage, (insbesondere durch EU-Mechanismen) Hilfe zu leisten, um auf eine Notsituation oder eine Naturkatastrophe zu reagieren, verfügen allerdings über keine Transportmittel, um die Hilfsgüter dorthin, wo sie benötigt werden, zu befördern.


In het kader van dat programma zullen wij in de eerste plaats hulp bieden aan de vluchtelingen in Guinee en Liberia, in de tweede plaats aan de ontheemden in Sierra Leone zelf en in de derde plaats aan de vrouwen en kinderen die het slachtoffer zijn van de oorlog en aan de geamputeerden.

Dieses Programm wird sich zunächst auf die Unterstützung für Flüchtlinge in den Nachbarländern Guinea und Liberia, zweitens auf die innerhalb des Landes vertriebenen Bevölkerungsgruppen und drittens auf kriegsgeschädigte Frauen und Kindern sowie natürlich auf die Amputierten konzentrieren.


De humanitaire hulp van de Gemeenschap wordt beheerd door ECHO en is in de eerste plaats bedoeld om hulp te bieden aan bevolkingsgroepen die worden getroffen door natuurrampen of menselijke rampen in derde landen.

Die von ECHO verwaltete humanitäre Hilfe der Gemeinschaft gilt in erster Linie Menschen, die in Drittländern von Naturkatastrophen und humanitären Katastrophen betroffen sind.


De humanitaire hulp van de Gemeenschap wordt beheerd door ECHO en is in de eerste plaats bedoeld om hulp te bieden aan bevolkingsgroepen die worden getroffen door natuurrampen of menselijke rampen in derde landen.

Die von ECHO verwaltete humanitäre Hilfe der Gemeinschaft gilt in erster Linie Menschen, die in Drittländern von Naturkatastrophen und humanitären Katastrophen betroffen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats hulp bieden' ->

Date index: 2021-09-10
w