Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Reservoir

Traduction de «plaats kunnen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservoir | plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen

Reservoir | Speicher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat om de consument nauwkeurige informatie over de oorsprong van vlees te verstrekken de geboorteplaats, de plaats waar het dier is gehouden en de plaats van slachting moeten worden vermeld op het voedseletiket; overwegende dat hierdoor consumenten een meer alomvattend beeld kunnen krijgen van de dierenwelzijnnormen en de milieu-impact van een vleesproduct;

I. in der Erwägung, dass die Angaben über den Geburtsort, den Aufzuchtsort und den Schlachtort auf dem Lebensmitteletikett aufgeführt sein sollten, damit die Verbraucher korrekt über die Herkunft von Fleisch informiert werden; in der Erwägung, dass sich die Verbraucher dadurch zudem ein umfassenderes Bild über die mit einem Fleischerzeugnis in Zusammenhang stehenden Tierschutznormen und Umweltauswirkungen machen könnten;


Het Europees Sociaal Fonds is het instrument waarmee dergelijke personen weer een plaats kunnen krijgen op de arbeidsmarkt.

Der Europäische Sozialfonds ist das Instrument, das dazu beitragen kann, diese Menschen wieder auf den Arbeitsmarkt zu bringen.


Europeanen zullen nu snel en eenvoudig op één plaats kunnen krijgen tot de ongelooflijke rijkdommen van onze grote collecties.

Die Europäer haben nun schnell und einfach über ein einziges Portal Zugang zu den riesigen Beständen unserer großartigen Sammlungen.


In dit ontwerpverslag komen geenszins alle kwesties en punten aan bod die de rapporteur belangrijk acht, maar door gebrek aan ruimte heeft niet alles een plaats kunnen krijgen.

Dieser Berichtsentwurf enthält keineswegs alle Fragen und Punkte, die die Berichterstatterin für wichtig erachtet, doch konnten aus Platzgründen nicht alle berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Griekenland vinden vele ongevallen plaats, er zijn vele overtredingen en, als we er niet in slagen de wetgeving op Europees niveau op één lijn te krijgen, als we er niet in slagen de diverse praktijken te harmoniseren en controles op een meer concrete, op Europees niveau gecoördineerde manier uit te voeren, dan zullen we dit enorme probleem niet onder controle kunnen krijgen.

In Griechenland gibt es viele und häufige Unfälle und es gibt viele Verstöße. Und wenn wir es nicht schaffen, die Rechtsvorschriften auf europäischer Ebene zu koordinieren, wenn wir es nicht schaffen, Praktiken zu harmonisieren und schließlich zu gewährleisten, dass Kontrollen in spezifischerer und koordinierter Art und Weise auf europäischer Ebene durchgeführt werden, dann wird es uns leider nicht gelingen, diesem massiven Problem Einhalt zu gebieten.


20. is sterk gekant tegen de bepaling dat derde landen in het algemeen toegang kunnen krijgen tot PNR-gegevens mits zij zich houden aan door het DHS vastgestelde voorwaarden in plaats van aan de EU wetgeving betreffende gegevensbescherming, en dat derde landen in uitzonderlijke gevallen, in niet nader gespecificeerde noodgevallen, toegang kunnen krijgen tot PNR-gegevens zonder de verzekering dat de gegevens worden behandeld volgens het overeenkomstige ...[+++]

20. wendet sich entschieden dagegen, dass Drittländern ganz allgemein der Zugang zu Fluggastdaten möglich sein soll, sofern sie die vom Ministerium für Innere Sicherheit festgelegten Bedingungen erfüllen, statt nach dem Datenschutzrecht der EU, und dass Drittländer in nicht näher bestimmten Notfällen ausnahmsweise der Zugang zu Fluggastdaten ermöglicht werden soll ohne die Gewähr, dass die Daten entsprechend dem Datenschutzniveau des Ministeriums für Innere Sicherheit genutzt werden;


Soms gebeurt het dat de lidstaten (met name door middel van de EU-mechanismen) in een noodsituatie of na een natuurramp weliswaar hulp kunnen bieden, maar niet over vervoersvoorzieningen beschikken om deze op de plaats te krijgen waar zij nodig is.

In bestimmten Fällen sind die Mitgliedstaaten in der Lage, (insbesondere durch EU-Mechanismen) Hilfe zu leisten, um auf eine Notsituation oder eine Naturkatastrophe zu reagieren, verfügen allerdings über keine Transportmittel, um die Hilfsgüter dorthin, wo sie benötigt werden, zu befördern.


In de tweede plaats kunnen de ondernemingen die in het gastland gevestigd zijn hun dienstenleveranciers op de Europese markt niet vrij kiezen en dus niet de beste prijs krijgen.

Zweitens können die in diesem Land niedergelassenen Unternehmen ihre Dienstleister auf dem europäischen Markt nicht frei wählen und damit auch nicht den günstigsten Preis erzielen.


Het overzicht maakt deel uit van de inspanningen van de Unie om een proactieve, alomvattende en geïntegreerde aanpak te ontwikkelen, in welk gemeenschappelijk kader ook acties van afzonderlijke lidstaten een plaats kunnen krijgen.

Die Erstellung der Übersicht erfolgt im Rahmen der Bemühungen der Union, ein proaktives, umfassendes und integriertes Konzept zu entwickeln, das auch als gemeinsamer Rahmen für Aktionen einzelner Mitgliedstaaten dienen soll.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macr ...[+++]

Im makropolitischen Dialog mit den Partnerländern sowie bei Entscheidungen über wirtschaftliche Reformprogramme und eine Verringerung der Schuldenlast müssen die Strategien zur Förderung der Emanzipation der Menschen, ein adäquates Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, der Ausbau der Beschäftigungsmöglichkeiten und der Produktivität sowie das Gesundheits- und Bildungswesen voll berücksichtigt und unterstützt werden. Zu diesem Zweck müssen in den politischen Dialogen sowie bei der Ausarbeitung und der Durchführung der Politiken Spezialisten für menschliche und soziale Entwicklung wie auch Fachleute für Makroökonomie herangezogen werden; b) besonders im Gesundheits- und Bildungswesen ausreichende finanzielle Mittel für die menschliche und s ...[+++]




D'autres ont cherché : reservoir     plaats kunnen krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-05-11
w