Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats mijn oprechte dank uitspreken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, dat zich met succes heeft ingespannen om extra EU-middelen te mobiliseren en ons daarin blijft steunen.

Ich begrüße zudem die erfolgreichen Bemühungen des Europäischen Parlaments um zusätzliche EU-Mittel für diese Maßnahme sowie seine kontinuierliche Unterstützung in diesem Bereich.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats mijn oprechte dank uitspreken aan het Parlement, omdat het onder de eersten was die de aandacht hebben gevestigd op de internationale roamingtarieven, die een van de laatste nog resterende belemmeringen voor de interne markt vormen.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zu Beginn dem Parlament meinen herzlichen Dank aussprechen, denn das Parlament gehörte zu den Ersten, die sich mit dem Problem der Gebühren für das Auslandsroaming befasst haben, einem der letzten noch bestehenden Hindernisse für den Binnenmarkt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats mijn oprechte dank uitspreken aan het Parlement, omdat het onder de eersten was die de aandacht hebben gevestigd op de internationale roamingtarieven, die een van de laatste nog resterende belemmeringen voor de interne markt vormen.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zu Beginn dem Parlament meinen herzlichen Dank aussprechen, denn das Parlament gehörte zu den Ersten, die sich mit dem Problem der Gebühren für das Auslandsroaming befasst haben, einem der letzten noch bestehenden Hindernisse für den Binnenmarkt.


Nog steeds over dit specifieke onderwerp, ik wil graag nogmaals mijn oprechte dank uitspreken aan mijn collega de heer Buzek.

In Ergänzung zu diesem Thema möchte ich noch einmal dem Kollegen Buzek sehr herzlich danken.


Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, met name rapporteur Arlene McCarthy, en het Litouwse voorzitterschap.

Ich möchte zudem dem Europäischen Parlament, insbesondere der Berichterstatterin Arlene McCarthy, sowie dem litauischen Ratsvorsitz für ihre hervorragende Arbeit bei der Erzielung dieser Einigung danken“.


− (SL) In de eerste plaats wil ik mijn oprechte dank uitspreken aan het Parlement en de geachte afgevaardigden die het standpunt van de Raad steunden.

– (SL) Zunächst möchte ich dem Parlament und den Abgeordneten, die den Standpunkt des Rates unterstützt haben, meinen herzlichen Dank aussprechen.


Geachte afgevaardigden, ik dank u allen voor uw bijdragen, maar ik wil met name mijn oprechte dank uitspreken aan mevrouw Maes voor het werk dat zij momenteel als bevoegd rapporteur verricht op het gebied van de veiligheid van vliegtuigen uit derde landen.

Ich möchte den Damen und Herren Abgeordneten für ihre Wortmeldungen danken und vor allem Frau Maes meinen Dank für ihre Arbeit als Berichterstatterin zur Sicherheit von Drittland-Flugzeugen aussprechen.


Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.

Ich möchte zugleich allen am heutigen Beschluss Beteiligten meinen Dank und meine Anerkennung aussprechen: dem Europäischen Parlament, dem ungarischen Vorsitz und früheren EU-Präsidentschaften, dem Rat und den Dienststellen der Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats mijn oprechte dank uitspreken' ->

Date index: 2021-05-04
w