Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats omdat hierdoor » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat een dergelijke overeenkomst voorbarig lijkt, in de eerste plaats omdat hierdoor het risico ontstaat dat de situatie binnen en buiten dit grote land verder verslechtert, en in de tweede plaats omdat deze overeenkomst door Rusland zou worden beschouwd als weer een affront van de zijde van de Europese Unie;

D. in der Erwägung, dass ein solches Abkommen verfrüht wäre, in erster Linie weil es die Gefahr bergen würde, die innen- und außenpolitische Lage dieses großen Landes weiter zu verschlimmern, und weil es zudem von Russland als weiterer Affront der Europäischen Union gegen Russland verstanden würde;


46. benadrukt dat mijnbestrijding aanzienlijk kan bijdragen aan ontwapening, demobilisatie en rehabilitatie na afloop van conflicten, niet in de laatste plaats omdat hierdoor prestigieuze opleidingen en banen vrijkomen voor voormalige strijders;

46. betont, dass Antiminenaktionen einen großen Beitrag zu Entwaffnung, Demobilisierung und Wiederaufbau nach Beilegung von Konflikten leisten können, gerade auch dadurch, dass ehemalige Kämpfer eine hoch angesehene Ausbildung und Arbeit erhalten;


47. benadrukt dat mijnbestrijding aanzienlijk kan bijdragen aan ontwapening, demobilisatie en rehabilitatie na afloop van conflicten, niet in de laatste plaats omdat hierdoor prestigieuze opleidingen en banen vrijkomen voor voormalige strijders;

47. betont, dass Antiminenaktionen einen großen Beitrag zu Entwaffnung, Demobilisierung und Wiederaufbau nach Beilegung von Konflikten leisten können, gerade auch dadurch, dass ehemalige Kämpfer eine hoch angesehene Ausbildung und Arbeit erhalten;


Ook al heb ik mijn twijfels over de aanneming van veel van deze amendementen, en over de vele tegenstrijdigheden die hierdoor zijn ontstaan, ik heb toch voor het verslag gestemd, in de eerste plaats om afronding van het proces van de eerste lezing mogelijk te maken, en in de tweede plaats omdat ik denk dat de tekst bij een tweede lezing zal zijn verbeterd.

Obwohl ich zahlreiche Bedenken hinsichtlich der Zustimmung zu vielen der Änderungsanträge und auch hinsichtlich der durch sie aufgeworfenen Widersprüche hege, habe ich für den Bericht gestimmt, damit, erstens, das Verfahren der ersten Lesung abgeschlossen werden kann und weil ich, zweitens, glaube, dass der Text, wenn wir uns dem Thema in zweiter Lesung noch einmal zuwenden, verbessert worden sein wird.


14. is van mening dat een dergelijk instrument niet "bovenop" de bestaande regelingen moet komen, omdat hierdoor de situatie alleen nog maar gecompliceerder zou worden en overbelast zou raken, maar dat het daadwerkelijk in de plaats zou moeten komen van in de huidige programma's opgenomen regelingen die niet naar tevredenheid functioneren;

14. vertritt die Auffassung, dass ein derartiger Fonds die derzeitigen Maßnahmen nicht überlagern darf, da dadurch nur Komplikationen und eine Überbelastung entstehen würden, sondern dass er tatsächlich Maßnahmen in den laufenden Programmen, die nicht zufriedenstellend funktionieren, ersetzen sollte;


Tegelijkertijd geeft de elektronische handel een geheel nieuwe dimensie aan de interne markt, met name omdat grensoverschrijdende handel hierdoor voor ondernemingen, ongeacht hun grootte of plaats van vestiging, en voor consumenten in de praktijk mogelijk wordt.

Zugleich verleiht der elektronische Geschäftsverkehr dem Binnenmarkt eine vollkommen neue Dimension, denn er ermöglicht Unternehmen jeder Größe, wo immer sie niedergelassen sind, und Verbrauchern problemlos den Gang über die Grenze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats omdat hierdoor' ->

Date index: 2021-05-07
w