Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats onze beide " (Nederlands → Duits) :

Twee weken geleden vond met de steun van de Europese Unie en landen uit onze beide regio’s in Annapolis een ontmoeting plaats tussen de Israëli’s en de Palestijnen.

Vor zwei Wochen fand in Annapolis mit Unterstützung der Europäischen Union und von Staaten aus unseren beiden Regionen ein Treffen zwischen Israelis und Palästinensern statt.


Er vindt geen vermenging plaats van onze beide benaderingen – van de industriële benadering, waartoe de speelgoedrichtlijn behoort, en de benadering waarop ik mijn activiteiten baseer, die een richtlijn algemene productveiligheid omvat.

Unsere beiden Ansätze werden nicht vermischt – der industrielle Ansatz, zu dem die Spielzeugrichtlinie gehört, und der Ansatz, auf dem meine Tätigkeit beruht und zu dem eine Richtlinie über allgemeine Produktsicherheit gehört.


16. vestigt de aandacht op de positieve rol die migrantenvrouwen in onze samenleving vervullen en nodigt de EU-lidstaten uit deze vrouwen in het integratiebeleid van de lidstaten de plaats toe te kennen die ze verdienen, om zo elke vorm van discriminatie terug te dringen; verheugt zich over het voornemen van de Commissie om een adviesgroep op hoog niveau in het leven te roepen die zal worden belast met de integratie van minderbedeelde etnische minderheden in de samenleving en op de arbeidsmarkt in 2006 en in het bijzonder met het pro ...[+++]

16. hebt die positive Rolle hervor, die die zugewanderten Frauen in unserer Gesellschaft spielen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, gegen jede Form der Diskriminierung vorzugehen und ihnen den Stellenwert in der Integrationspolitik dieser Staaten zuzuerkennen, der ihnen zukommt; begrüßt die Absicht der Kommission, 2006 eine hochrangige Beratergruppe zum Thema Integration von benachteiligten ethnischen Minderheiten in die Gesellschaft und in den Arbeitsmarkt einzusetzen und sich besonders mit den Problemen von Migrantinnen zu beschäftigen, die einer doppelten Diskriminierung ausgesetzt sind; hierbei sollten im Sinne eines Europas der ...[+++]


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag komt op een moment dat de toekomst van de Europese Unie meer dan ooit afhangt van het evenwicht en het goede functioneren van onze instellingen. Ik wil dan ook in de eerste plaats onze beide rapporteurs, Giorgos Dimitrakopoulos en Jo Leinen, bedanken voor de kwaliteit van hun verslag.

– (FR) Frau Präsidentin, in einer Zeit, in der die Zukunft der Europäischen Union mehr denn je vom Gleichgewicht und dem reibungslosen Funktionieren unserer Institutionen abhängt, möchte ich zunächst den beiden Berichterstattern Giorgios Dimitrakopoulos und Jo Leinen für die Qualität ihrer Arbeit danken.


Beide volken verdienen onze steun en beide volken hebben recht op vrijheid en op een behoorlijke plaats in de internationale gemeenschap.

Beiden Völkern dienen wir, und beide Völker haben das Recht, ihren Weg in die Freiheit und ihren Weg hin zu einem angemessenen Platz in der internationalen Gemeinschaft zu gehen.


Naar aanleiding van deze opening worden een televisiedebat en een persconferentie gehouden over de rol van het cultureel erfgoed in onze hedendaagse samenleving en bij de opbouw van Europa; beide evenementen vinden gelijktijdig plaats in Lissabon en in Berlijn op 9 september 1994.

Parallel zum Start der Veranstaltung am 9. September werden Fachleute im Rahmen einer Fernsehdiskussion und einer Pressekonferenz, die zeitgleich in Lissabon und Berlin übertragen werden, über den Stellenwert des kulturellen Erbes in unserer Gesellschaft und im europäischen Aufbauwerk reflektieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats onze beide' ->

Date index: 2021-09-06
w