Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats over bilaterale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
valse verklaring over het land of de plaats van oorsprong

falsche Angabe des Ursprungslandes oder Ursprungsorts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2012 en 2013 vonden bilaterale bijeenkomsten plaats waarop de betrokken nationale autoriteiten[7] en deskundigen van de Commissie discussieerden over de uitvoerige beoordeling van de nationale strategieën voor integratie van de Roma en overleg voerden over een doeltreffende uitvoering van deze strategieën.

2012 und 2013[7] fanden bilaterale Zusammenkünfte statt, in denen die zuständigen nationalen Behörden mit Sachverständigen der Kommission über die genaue Bewertung der nationalen Strategien zur Integration der Roma und die Möglichkeiten, ihre wirksame Umsetzung zu gewährleisten, sprachen.


Deze overname vindt in etappes plaats, naarmate de bilaterale onderhandelingen tussen de Commissie en de kandidaat-lidstaten over de 31 hoofdstukken waarin de bevoegdheden van de Europese Unie zijn vervat, worden geopend en vervolgens afgesloten.

Diese Übernahme erfolgt stufenweise in Anlehnung an die Aufnahme und den Abschluss der bilateralen Verhandlungen zwischen der Kommission und den Bewerberländern über die 31 Kapitel, in denen die Zuständigkeiten der Europäischen Union zusammengefasst sind.


De wereldwijde promotie van de EU-normen vindt plaats via verschillende langlopende activiteiten, zoals de onderhandelingen over internationale normen in het kader van de Wereldorganisatie voor diergezondheid (dankzij de inzet van de EU zijn er inmiddels 13 internationale dierenwelzijnsnormen) en de opname van dierenwelzijnsaspecten in bilaterale vrijhandelsovereenkomsten.

Die Förderung von EU-Standards weltweit wird über verschiedene langfristige Tätigkeiten wie die Aushandlung von internationalen Standards innerhalb der Weltorganisation für Tiergesundheit (heute gibt es dank der Anstöße seitens der EU 13 internationale Tierschutzstandards) sowie die Aufnahme des Tierschutzes in bilaterale Freihandelsabkommen erreicht.


voordat de voorzitter en de eerste vicevoorzitter van de Commissie een schriftelijke bijdrage indienen waarin de voornaamste politieke onderwerpen voor het komende jaar voldoende nauwkeurig worden besproken en die aanwijzingen bevat over voorgenomen intrekkingen van Commissievoorstellen (hierna "intentieverklaring" genoemd) vinden vroegtijdige bilaterale gedachtewisselingen over initiatieven voor het komende jaar plaats.

es wird ein früher bilateraler Gedankenaustausch zu Initiativen des kommenden Jahres erfolgen, und zwar vor Übermittlung eines schriftlichen Beitrags des Präsidenten der Kommission und ihres ersten Vizepräsidenten, in dem die politisch wichtigsten Themen des kommenden Jahres in angemessener Ausführlichkeit dargelegt und Angaben im Hinblick auf geplante Rücknahmen von Vorschlägen der Kommission gemacht werden (im Folgenden "Absichtserklärung").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2007 werden onderhandelingen gestart over een interregionale vrijhandelsovereenkomst met de ASEAN, die echter in 2009 werden afgebroken om plaats te maken voor bilaterale onderhandelingen.

2007 wurden Verhandlungen mit dem ASEAN über ein FHA zwischen den beiden Regionen eingeleitet, 2009 jedoch unterbrochen, um auf bilateraler Ebene zu verhandeln.


De staatshoofden en regeringsleiders besloten om maatregelen te nemen, onder meer die welke de Raad op 3 maart 2014 in overweging heeft genomen, met name het opschorten van bilaterale gesprekken met de Russische Federatie over visumaangelegenheden, alsook van de gesprekken met de Russische Federatie over een nieuwe globale overeenkomst die in de plaats zou komen van de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Die Staats- und Regierungschefs haben beschlossen, Maßnahmen zu ergreifen, einschließlich der Maßnahmen, die der Rat am 3. März 2014 in Aussicht genommen hat, insbesondere ein Aussetzen der bilateralen Gespräche mit der Russischen Föderation über Visumfragen sowie der Gespräche mit der Russischen Föderation über ein umfassendes neues Abkommen, das das bestehende Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit ersetzen würde.


De staatshoofden en regeringsleiders besloten om maatregelen te nemen, onder meer die welke de Raad op 3 maart 2014 in overweging heeft genomen, met name het opschorten van bilaterale gesprekken met de Russische Federatie over visumaangelegenheden, alsook van de gesprekken met de Russische Federatie over een nieuwe globale overeenkomst die in de plaats zou komen van de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Die Staats- und Regierungschefs haben beschlossen, Maßnahmen zu ergreifen, einschließlich der Maßnahmen, die der Rat am 3. März 2014 in Aussicht genommen hat, insbesondere ein Aussetzen der bilateralen Gespräche mit der Russischen Föderation über Visumfragen sowie der Gespräche mit der Russischen Föderation über ein umfassendes neues Abkommen, das das bestehende Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit ersetzen würde.


Zij zal in de plaats komen van de eenentwintig bilaterale luchtvaartovereenkomsten tussen de afzonderlijke lidstaten en Azerbeidzjan, die vrij beperkend zijn, vooral voor regelingen over capaciteit.

Auf diese Weise sollen gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Luftverkehrsunternehmen der EU sichergestellt werden. Das Abkommen soll die 21 existierenden bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen einzelnen EU-Mitgliedstaaten und Aserbaidschan ersetzen, die insbesondere in Bezug auf Kapazitätsvereinbarungen eher restriktiv sind.


In afwachting van onderhandelingen, te zijner tijd, over bilaterale overeenkomsten met de betrokken landen die voor deze regeling in de plaats zullen komen wordt de regeling voor 1996 gehandhaafd, evenwel met een verhoging van de maxima, zoals was bepaald in de vroegere overeenkomst EEG/Joegoslavië uit 1980.

Solange, bis zu gegebener Zeit bilaterale Abkommen mit den betreffenden Ländern ausgehandelt werden, die die obige Regelung ersetzen sollen, wird diese für das Jahr 1996 beibehalten, wobei jedoch die Plafonds, wie in dem früheren Abkommen EWG/Jugoslawien von 1980 vorgesehen, erhöht werden.


De Raad heeft een besluit genomen over de ondertekening en voorlopige toepassing van een overeenkomst die geleidelijk een "gemeenschappelijke luchtvaartruimte" met de Republiek Moldavië tot stand zal brengen, en in de plaats komt van of een aanvulling vormt op de bestaande bilaterale overeenkomsten tussen afzonderlijke EU-lidstaten en Moldavië (besluit over de ondertekening: 8181/12; overeenkomst 8185/12; verklaringen 10453/12 + ...[+++]

Der Rat beschloss die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung eines Abkommens, mit dem schrittweise ein gemeinsamer Luftverkehrsraum mit der Republik Moldau eingerichtet werden soll und das die bestehenden bilateralen Abkommen zwischen einzelnen EU-Mitgliedstaaten und der Republik Moldau ersetzen oder ergänzen wird (Beschluss über die Unterzeichnung: 8181/12; Abkommen: 8185/12; Erklärungen: 10453/12 + ADD 1 + ADD 2 + ADD 3).




Anderen hebben gezocht naar : plaats over bilaterale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats over bilaterale' ->

Date index: 2023-01-17
w