Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Vertaling van "plaats ten opzichte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis




een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen

gegenüber Kollegen eine zielorientierte Führungsrolle einnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de twee verticale raakvlakken aan de twee zijranden van de plaat, die naar de linker- en de rechterkant van de plaat een naar buiten gemeten hoek van 30° vormen ten opzichte van het middenlangsvlak, evenwijdig aan het middenlangsvlak van het voertuig, door het centrum van de plaat,

zwei senkrechten Ebenen durch die beiden seitlichen Ränder des Kennzeichens, die mit der Längsebene einen Winkel von 30° nach links und rechts außen, parallel zur Längsebene des Fahrzeugs, die durch den Mittelpunkt des Kennzeichens verläuft, bilden.


In 2001 vond weer een stijging ten opzichte van 2000 plaats, maar het aantal klachten bleef onder de piek van 1999 [24].

Von 2000 auf 2001 ist die Zahl der Beschwerden erneut angestiegen, blieb aber unter dem 1999 erreichten Spitzenwert [24].


Art. 49. De aanvraag tot bescherming van een traditionele aanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een bescherming wordt aangevraagd in de gepaste talen overeenkomstig artikel 47; 4° het/de wijnproduct/en dat/die een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding geniet/genieten, waarvoor wordt voorgesteld dat de aanduiding kan worden gebruikt; 5° het/de criterium/criteria gebonden aan het product en aan de productiewijze waarop de aanduiding betrekking heeft en da ...[+++]

Art. 49 - Der Antrag auf Schutz eines traditionellen Begriffs wird begründet und enthält: 1° Name und Anschrift des Antragstellers; 2° eine Erklärung, in der das berechtigte Interesse des Antragstellers erläutert wird; 3° den Begriff, für den ein Schutz beantragt wird, in den entsprechenden Sprachen in Anwendung von Artikel 47; 4° das oder die Weinerzeugnisse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder mit geschützter geografischer Angabe, für das bzw. die vorgeschlagen wird, dass der Begriff verwendet werden kann; 5° das Kriterium oder die Kriterien in Verbindung mit dem Erzeugnis oder mit der Produktionsweise, das bzw. die folgende Elemente enthalten: a) die Erzeugungs- oder Reifungsmethode; b) die Qualität; c) die Farbe; d) die Art ...[+++]


De Ministerraad werpt in de eerste plaats de onontvankelijkheid van de vraag op in zoverre zij een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet aanvoert zonder aan te geven ten opzichte van welke categorie van personen de discriminatie wordt aangevoerd.

Der Ministerrat führt zunächst die Unzulässigkeit der Frage an, insofern darin ein Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung geltend gemacht werde, ohne anzugeben, in Bezug auf welche Kategorie von Personen die Diskriminierung angeführt werde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plaats van bemonsteringsapparaten en -locaties (bv. depositiemeters of bodemkuilen) wordt bepaald (GPS of richting en afstand ten opzichte van het middelpunt van het perceel) en eveneens op deze kaart aangegeven.

Die genaue Lage von Sammlern und Probenahmestellen (z. B. Depositionssammler oder Schürfgruben) wird ermittelt (GPS oder Entfernung und Richtung von der Flächenmitte aus) und ebenfalls in dieser Karte eingetragen.


De transparantie van het besluitvormingsproces moet worden verbeterd, in de eerste plaats ten opzichte van het Europees Parlement, maar ook om het bedrijfsleven, dat uiteindelijk met de regels krijgt te maken, in een vroeg stadium volledig te informeren.

Es ist wichtig, die Transparenz des Verfahrens zu verbessern, nicht nur gegenüber dem Europäischen Parlament, sondern auch um die Wirtschaft, die letztendlich von den Vorschriften betroffen sein wird, frühzeitig umfassend zu informieren.


Aangezien deze bepaling een bepaalde wijze van invordering van één of meer onterecht betaalde vergoedingen betreft, moet zij worden beschouwd als een lex specialis ten opzichte van artikel 16, lid 2, en artikel 27, lid 3, van de Regeling kosten en vergoedingen, hetgeen overigens haar plaats ná laatstgenoemd lid verklaart.

Da diese Bestimmung somit eine bestimmte Art und Weise der Einziehung einer oder mehrerer ungerechtfertigt gezahlter Vergütungen betrifft, ist sie gegenüber Artikel 16 Absatz 2 und Artikel 27 Absatz 3 der KV-Regelung als lex specialis anzusehen, was im Übrigen ihre Einfügung hinter den zuletzt genannten Absatz erklärt.


Zoals het Parlement heeft verlangd in zijn resolutie van december 2000 over de mededeling van de Commissie inzake "de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen - fraudebestrijding - naar een algemene strategische aanpak" (COM(2000) 358 def.), is het echter onontbeerlijk dat de nationale instanties samenwerken met OLAF dat daadwerkelijk, zoals de wetgever heeft gewenst, onafhankelijk moet zijn (in de eerste plaats ten opzichte van de Commissie), zowel op het niveau van zijn personeel als op dat van zijn activiteiten. Bovendien moet het reglement van OLAF worden aangepast.

Entsprechend dem Wunsch, den das Parlament in seiner Entschließung vom Dezember 2000 zur Mitteilung der Kommission „Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften – Betrugsbekämpfung – Konzept für eine Gesamtstrategie“ (KOM(2000) 358 endg) geäußert hat, ist es unbedingt erforderlich, dass die innerstaatlichen Stellen mit OLAF zusammenarbeiten, dessen vom Gesetzgeber gewollte Unabhängigkeit sowohl in Bezug auf sein Personal als auch in Bezug auf seine operationelle Tätigkeit (in erster Linie gegenüber der Kommission) verwirklicht werden muss.


7. dringt erop aan dat de door de wetgever gewenste onafhankelijkheid van het OLAF -zowel qua personeel als qua operationele activiteiten (verzamelen van inlichtingen, verrichten van onderzoeken, follow-up) - ten opzichte van de instellingen, regeringen en instanties, en in de eerste plaats ten opzichte van de Commissie, zo spoedig mogelijk een feit wordt;

7. dringt darauf, dass die vom Gesetzgeber gewünschte Unabhängigkeit von OLAF sowohl auf der Ebene des Personals als auch auf der Ebene seiner operativen Tätigkeit (Sammlung der Informationen, Untersuchungstätigkeiten, Weiterverfolgung) gegenüber den Institutionen, Regierungen und Organen und in erster Linie gegenüber der Kommission unverzüglich verwirklicht wird;


In februari en maart 2000 vonden de formele onderhandelingen over de inhoud van het communautair bestek plaats. Die mondden uit in een aantal wijzigingen ten opzichte van de oorspronkelijke Ierse voorstellen.

Die formellen Verhandlungen über den Inhalt des gemeinschaftlichen Förderkonzepts fanden im Februar und März 2000 statt und führten zu einer Reihe von Änderungen gegenüber den ursprünglichen irischen Vorschlägen.




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     dichtheid ten opzichte van lucht     ten opzichte     plaats ten opzichte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats ten opzichte' ->

Date index: 2022-05-14
w