Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats tussen vertegenwoordigers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de uitbreiding van contacten tussen vertegenwoordigers van overheidsorganen

der Ausbau von Kontakten zwischen den Vertretern amtlicher Stellen


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.


Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]

Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elk jaar vindt in oktober een effectiviteitsdialoog plaats tussen vertegenwoordigers van een door de Regering aangewezen dienst en vertegenwoordigers van de ondersteunde jeugdorganisatie, waaraan ook leden van de raad van bestuur moeten deelnemen.

Jährlich im Oktober findet ein Wirksamkeitsdialog zwischen Vertretern eines durch die Regierung beauftragten Dienstes und Vertretern der geförderten Jugendorganisation statt, an dem auch Mitglieder des Verwaltungsrates teilnehmen müssen.


Op 7 april 2008 vond een bijeenkomst plaats tussen vertegenwoordigers van de Commissie en van de Banco de Santander SA.; op 16 april 2008 vond een bijeenkomst plaats van vertegenwoordigers van de Commissie met het advocatenkantoor Anwaltskanzlei JA Garrigues SL, dat verscheidene belanghebbenden vertegenwoordigt; op 2 juli 2008 werd een bijeenkomst gehouden van vertegenwoordigers van de Commissie en van Altadis SA; op 12 februari 2009 kwamen de vertegenwoordigers van de Commissie en die van Telefónica SA bijeen.

Am 7. April 2008 fand eine Zusammenkunft zwischen Vertretern der Kommission und der Banco de Santander SA statt; am 16. April 2008 trafen Vertreter der Kommission mit der Anwaltskanzlei JA Garrigues SL, die mehrere Beteiligte vertritt, zusammen; am 2. Juli 2008 fand eine Zusammenkunft zwischen Vertretern der Kommission und des Unternehmens Altadis S.A. statt; am 12. Februar 2009 trafen Vertreter der Kommission mit Vertretern des Unternehmens Telefónica S.A. zusammen.


De in artikel 1, lid 6, bedoelde briefwisseling vindt plaats tussen de directeur-generaal Administratie en de permanente vertegenwoordiging van de betrokken lidstaat voor de directeur-generaal van de EUMS, de plaatsvervangend directeur-generaal van de EUMS en alle benoemingen van directeuren en afdelingshoofden, en tussen de directeur-generaal van de EUMS en de permanente vertegenwoordiging van de betrokken lidstaat voor alle andere benoemingen.

Der Briefwechsel nach Artikel 1 Absatz 6 erfolgt im Falle der Ernennung des Generaldirektors des EUMS, des Stellvertretenden Generaldirektors des EUMS und aller Direktoren und Unterabteilungsleiter zwischen dem Chief Operating Officer und der Ständigen Vertretung des betroffenen Mitgliedstaats und im Falle aller anderen Ernennungen zwischen dem Generaldirektor des EUMS und der Ständigen Vertretung des betroffenen Mitgliedstaats.


In het kader van de structurele dialoog tussen de EU en China over onderwijs en cultuur vond op 31 januari 2008 in Brussel een eerste technische vergadering plaats tussen vertegenwoordigers van de Commissie en die van het Chinese ministerie van Onderwijs.

Im Rahmen des strukturellen Dialogs zwischen der EU und China im Bereich Bildung und Kultur fand eine erste Vorbesprechung von Vertretern der Kommission und des chinesischen Bildungsministeriums am 31. Januar 2008 in Brüssel statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 mei vond de halfjaarlijkse dialoog over het macro-economisch beleid plaats tussen de voorzitterschapstrojka en de sociale partners (de vertegenwoordigers van werknemersorganisaties en vakbonden); ook de Commissie en de Europese Centrale Bank waren vertegenwoordigd. Onderwerp van bespreking waren de economische situatie en de beleidsrespons en meer specifiek de loonpolitiek.

Die Präsidentschaftstroika hat am 7. Mai ihren halbjährlichen Dialog über makroökonomische Politik mit den Sozialpartnern (Vertretern der Arbeitgeber und der Gewerkschaften), der Kommission und der Europäischen Zentralbank geführt und dabei die Wirtschaftslage und die politische Reaktion, mit Schwerpunkt insbesondere auf der Lohnpolitik, geprüft.


Op 9 en 21 januari 2004 vonden gesprekken plaats tussen vertegenwoordigers van de Bondsregering en de deelstaat Schleswig-Holstein, alsmede van de onderneming en de Commissie tijdens welke werd besproken of aanvullende maatregelen nodig waren om ongerechtvaardigde vervalsing van de mededinging te voorkomen.

Am 9. Januar sowie am 21. Januar 2004 fanden Gespräche zwischen Vertretern der Bundesregierung, des Landes Schleswig-Holstein sowie des Unternehmens und der Kommission zu der Frage statt, ob zusätzliche Maßnahmen zur Vermeidung unzumutbarer Wettbewerbsverfälschungen erforderlich sind.


Op 10 december 2002 vond een vergadering plaats tussen vertegenwoordigers van de Commissie en van Duitsland.

Am 10. Dezember 2002 fand eine Sitzung mit Vertretern der Kommission und Deutschlands statt.


Op 23 mei 1995 had een ontmoeting plaats tussen een delegatie van de Deense regering, bestaande uit mevrouw Marianne Jeveld, minister van Economische zaken, de heer Carsten Koch, minister van de Schatkist en de heer Svend Auken, minister van Milieubeheer, en als vertegenwoordigers van de Commissie de heer Mario Monti, mevrouw Bjerregaard, de heer Papoutsis en de heer Van Miert ten einde de invoering te bespreken van een door de Deense autoriteiten overwogen programma van milieuheffingen.

Am 23. Mai 1995 trafen Vertreter der dänischen Regierung (Marianne Jeveld, Wirtschaftsministerin, Carsten Koch, Steuerminister sowie Svend Auken, Umweltminister) mit den Kommissionsmitgliedern Mario Monti, Ritt Bjerregaard, Christos Papoutsis sowie Karel Van Miert zu Gesprächen über die Verwirklichung eines von den dänischen Behörden geplanten Programms zur Einführung von Umweltsteuern zusammen.


In dit perspectief is de conferentie te Athene gericht op een dubbele doelstelling: de actuele vraagstukken op het gebied van de intellectuele eigendom (industriële eigendom, auteursrecht en aanverwante rechten) te belichten en als plaats van ontmoeting te dienen om een gedachtenwisseling en een uitwisseling van ervaringen tussen vertegenwoordigers op hoog niveau van het bedrijfsleven, de internationale organisaties, de regeringen en verschillende betrokken organismen en adviesmaatschappijen mogelijk te maken, met name op het punt van ...[+++]

Kommissar Raniero VANNI d'ARCHIRAFI hält diese Initiative für besonders nützlich wegen ihrer zwei Ziele: Diskussion aktueller Fragen zum Urheberrecht, zu den Leistungsschutzrechten und zum gewerblichen Rechtsschutz sowie Meinungs- und Erfahrungsaustausch zwischen führenden Vertretern der Wirtschaft, der internationalen Organisationen, Regierungen und verschiedenen Fachverbände und Beratergremien. Im Mittelpunkt werden die jüngsten Initiativen der Europäischen Union und die Wirkungen der bereits erlassenen Regelungen stehen.


Gisteren vond in Brussel een ontmoeting plaats tussen de heer Flynn, het voor sociale zaken verantwoordelijke lid van de Europese Commissie, die tevens met de vraagstukken op het vlak van de volksgezondheid is belast, en vertegenwoordigers van de Internationale Vereniging van Fabrikanten van Plasmaprodukten.

Das für soziale Angelegenheiten und damit auch für Fragen der öffentlichen Gesundheit zuständige Mitglied der Kommission Padraig Flynn traf gestern in Brüssel mit Vertretern der International Plasma Products Industry Association IPPIA zusammen.




D'autres ont cherché : plaats tussen vertegenwoordigers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats tussen vertegenwoordigers' ->

Date index: 2025-02-16
w