Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris-revisor

Traduction de «plaats van commissaris-revisor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 8 juni 2015 vond een gedachtewisseling plaats tussen commissaris Vytenis Andriukaitis en de leden van de Commissie ENVI.

Kommissionsmitglied Vytenis Andiukaitis folgte am 8. Juni 2015 einer Einladung zu einer Aussprache mit den Mitgliedern des ENVI-Ausschusses.


Commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos: „Nu het aantal binnenkomende migranten bijna 30% lager is dan in 2014, het jaar vóór de crisis, is het moment gekomen om een tandje bij te zetten, in plaats van af te remmen.

Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, äußerte sich wie folgt: „Angesichts des Rückgangs der Zahl der Neuankömmlinge um fast 30 % im Vergleich zum Vorkrisenjahr 2014 ist es an der Zeit, unsere Anstrengungen auf breiter Front zu intensivieren und nicht nachzulassen.


De geselecteerde projecten zullen de basisdoelstellingen voor het vervoerbeleid helpen verwezenlijken die zijn aangegeven in het op 12 september goedgekeurde Witboek van de Commissie over het vervoer [7]: de totstandbrenging van een nieuw evenwicht tussen vervoersmodaliteiten, opheffing van knelpunten en bestrijding van congestie en het geven van een centrale plaats aan kwaliteit en veiligheid binnen het gemeenschappelijk vervoerbeleid", aldus vice-voorzitter Loyola de Palacio, commissaris voor Energie en vervoer.

,Die ausgewählten Projekte werden dazu beitragen, unsere wichtigsten verkehrspolitischen Aufgaben zu erfuellen, wie sie im am 12. September angenommenen Weißbuch der Kommission zur Verkehrspolitik [7] dargelegt sind, und ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern zu erreichen, Engpässe und Staus zu bekämpfen und Qualität und Sicherheit in den Mittelpunkt der gemeinsamen Verkehrspolitik zu stellen", erklärte die Vizepräsidentin Loyola de Palacio, für Energie und Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission.


Art. 2. De Regering belast de bijzondere commissaris ermee zich in de plaats van de beheersorganen te stellen voor de overheidsopdrachten.

Art. 2. Die Regierung beauftragt den Sonderkommissar damit, im Rahmen der öffentlichen Aufträge an die Stelle der Verwaltungsorgane der Gesellschaft zu treten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- stelt voor dat de bijzondere commissaris zich enkel voor de overheidsopdrachten helemaal in de plaats van de beheersorganen stelt;

- schlägt vor, dass der Sonderkommissar nur im Rahmen der öffentlichen Aufträge an die Stelle der Verwaltungsorgane tritt;


Alvorens in te gaan op de details van de tekst wil ik graag een aantal mensen bedanken: allereerst de schaduwrapporteurs van alle fracties; in de tweede plaats de rapporteurs en leden van de Commissie vervoer en toerisme en de Commissie industrie, onderzoek en energie voor hun adviezen; en in de derde plaats de commissaris en haar team – wij hebben over dit onderwerp een aantal zeer constructieve bijeenkomsten gehad.

Bevor ich zu den Einzelheiten des Texts komme, möchte ich mich bedanken: zuerst bei den Schattenberichterstattern aller politischen Fraktionen; als Zweites bei den Berichterstattern und Mitgliedern des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr sowie des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie für ihre Stellungnahmen; und als Drittes bei der Frau Kommissarin und ihrem Team – wir hatten zu diesem Thema eine Reihe sehr konstruktiver Treffen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats de commissaris en het Spaanse voorzitterschap bedanken voor alles wat er de laatste tijd is volbracht, zelfs als het aan de late kant was.

– (FR) Herr Präsident, zunächst möchte ich dem Kommissar und dem spanischen Ratsvorsitz für alles, was kürzlich – wenn auch spät – erreicht worden ist, danken.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil op de eerste plaats de commissaris bedanken en haar feliciteren met het standpunt van de Commissie.

– (FR) Herr Präsident, Kommissarin, meine Damen und Herren! Zuerst möchte ich der Kommissarin für den Standpunkt, den die Kommission in dieser Angelegenheit einnimmt, danken und dazu gratulieren.


Ik wil in de eerste plaats de commissaris graag bedanken – ook namens de commissie waarvan ik de eer heb voorzitter te zijn – dat zij hier naar ons in het Parlement is gekomen, vlak na het einde van de zitting van de Raad Landbouw die in Luxemburg gehouden is.

Zuerst möchten ich und der Ausschuss, dem ich vorsitze, dem Herrn Kommissar dafür danken, dass er uns hier im Parlament genau zum Ende des Agrarministerrats, der hier in Luxemburg abgehalten wurde, besucht.


In juni 2001 vond onder auspiciën van commissaris Vitorino en Belgisch minister van justitie Verwilghen de officiële oprichting plaats van de Europese Federatie voor verdwenen en seksueel uitgebuite kinderen.

Im Juni 2001 wurde die Europäische Föderation für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder unter der Schirmherrschaft von Kommissionsmitglied António Vitorino und des belgischen Justizministers Marc Verwilghen offiziell ins Leben gerufen.




D'autres ont cherché : commissaris-revisor     plaats van commissaris-revisor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats van commissaris-revisor' ->

Date index: 2024-11-08
w