Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plaats van onrealistische beloften " (Nederlands → Duits) :

Als wij als Parlement serieus genomen willen worden, moet het gedaan zijn met de gewichtigdoenerij en moeten we in plaats daarvan onze beloften aan de burgers in onze lidstaten gaan nakomen.

Wenn das Parlament ernst genommen werden möchte, müssen wir diese Selbstdarstellung beenden und stattdessen anfangen, etwas für die Bürgerinnen und Bürger unserer Mitgliedstaaten zu tun.


Door te kiezen voor onderdrukking, in plaats van zijn eigen beloften voor brede hervormingen na te komen, ondergraaft het regime zijn eigen legitimiteit.

Indem es den Weg der Unterdrückung wählt, anstatt seine eigenen Versprechen zur Durch­führung umfassender Reformen zu erfüllen, stellt das Regime seine Legitimität in Frage.


Door te kiezen voor onder­drukking in plaats van zijn eigen beloften voor brede hervormingen na te komen, ondergraaft het regime zijn eigen legitimiteit.

Indem das Regime den Weg der Unterdrückung gewählt hat, anstatt seine eigenen Versprechen bezüglich breit angelegter Reformen zu erfüllen, stellt es seine Legitimität in Frage.


De redenen voor dat gebrek aan vertrouwen in de Europese leiders kennen we en zijn divers: onrealistische beloften bij de toetreding van de verschillende lidstaten, een te snelle uitbreiding van de EU naar het oosten tegen de wil van een meerderheid van de burgers, een opgedrongen Europese Grondwet, bijdrageverhogingen, en nu ook het idee van een Europese belasting.

Die Gründe für dieses mangelnde Vertrauen in die EU-Führung, die wir ja kennen, sind vielfältig: unrealistische Versprechungen zum Zeitpunkt des Beitritts der diversen Mitgliedstaaten, die allzu schnelle EU-Osterweiterung gegen den Willen einer Mehrheit der Bürger, eine aufoktroyierte EU-Verfassung, Beitragserhöhungen und nunmehr auch angedachte EU-Steuern.


F. overwegende dat de Wereldvoedseltop in juni 2002 als een mislukking moet worden beschouwd en dat de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in september 2002 in Johannesburg die zich richt op de noodzaak duurzame ontwikkeling en milieubeleid te integreren, thans de sleutel is tot vooruitgang in de richting van concrete actie in plaats van onrealistische beloften;

F. in der Erwägung, dass der Welternährungsgipfel vom Juni 2002 als Fehlschlag betrachtet werden muss und dass der UN-Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im September 2002, der sich auf die notwendige Integration der nachhaltigen Entwicklung und der Umweltpolitiken konzentriert, der Schlüssel zu Fortschritten hin zu Maßnahmen anstelle von unrealistischen Zusagen ist,


F. overwegende dat de Wereldvoedseltop in juni 2002 als een mislukking moet worden beschouwd en dat de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in september 2002 in Johannesburg die zich richt op de noodzaak duurzame ontwikkeling en milieubeleid te integreren, thans de sleutel is tot vooruitgang in de richting van concrete actie in plaats van onrealistische beloften;

F. in der Erwägung, dass der Welternährungsgipfel vom Juni 2002 als Fehlschlag betrachtet werden muss und dass der UNO-Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im September 2002, der sich auf die notwendige Integration der nachhaltigen Entwicklung und der Umweltpolitiken konzentriert, der Schlüssel zu Fortschritten hin zu Maßnahmen anstelle von unrealistischen Zusagen ist,


G. overwegende dat de wereldvoedseltop in juni 2002 als een mislukking moet worden beschouwd en dat de VN-wereldtop over duurzame ontwikkeling in september 2002 in Johannesburg die zich richt op de noodzaak duurzame ontwikkeling en milieubeleid te integreren, de sleutel moet vormen tot het ondernemen van concrete actie in plaats van het doen van onrealistische beloften;

G. in der Erwägung, dass der Welternährungsgipfel im Juni 2002 als Fehlschlag betrachtet werden muss, dass der UNO-Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im September 2002, der sich auf die notwendige Integration der nachhaltigen Entwicklung und der Umweltpolitiken konzentriert, der Schlüssel zu Fortschritten hin zu Maßnahmen anstelle von unrealistischen Zusagen ist,


In plaats daarvan waren zij gebaseerd op een volledig onrealistische beoordeling van de markt, die zich eerder als „wishful thinkin” laat omschrijven.

Vielmehr basierten diese auf völlig unrealistischen Markteinschätzungen, die sich eher als Wunschdenken beschreiben lassen.


Deze acquisitie waardoor Imperial Tobacco op de vijfde plaats zal komen op de wereldsigarettenmarkt en op de derde in de Europese Unie, hebben mededingingsbezwaren aan het licht gebracht op de markt in het Verenigd Koninkrijk voor goedkope sigaretten, maar de gedane beloften komen tenvolle tegemoet aan deze bezwaren.

Die Übernahme, durch die Imperial Tobacco zum fünftgrößten Zigarettenhersteller der Welt und in der Europäischen Union zur Nummer drei auf diesem Markt wird, hatte auf dem britischen Markt für Niedrigpreiszigaretten Wettbewerbsbedenken ausgelöst, die jedoch durch die angebotenen Zusagen im vollen Umfang ausgeräumt wurden.


De Commissie doet geen vage beloften en wekt geen onrealistische verwachtingen, maar stelt concrete maatregelen voor om doeltreffender en op alle besluitvormingsniveaus aan de eisen van de jongeren te voldoen".

Eine Verbündete, die keine vagen Versprechungen macht oder Patentlösungen anbietet, sondern konkrete Maßnahmen vorschlägt, damit den Anliegen der jungen Europäerinnen und Europäer auf allen Entscheidungsebenen besser entsprochen wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats van onrealistische beloften' ->

Date index: 2023-12-11
w