Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankzetel buiten het territorium
COS-plaats
Debat-ontmoeting
Didactische plaat
Extraterritoriale plaats
Gezwollen plaat
Kromgetrokken plaat
Offshore-centra
Ontmoeting
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats van de bestuurder
Scheluw getrokken plaat

Traduction de «plaats van ontmoeting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

gewellte Faserplatte


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

Platte zum Schweissen in der Schmiede


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen






Bankzetel buiten het territorium | Extraterritoriale plaats | Offshore-centra

Offshore-Finanzplatz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten kunnen eveneens praktische regelingen treffen om de veiligheid en de zekerheid te waarborgen, in het bijzonder van de advocaat en de verdachte of beklaagde, op de plaats waar dergelijke ontmoeting plaatsvindt.

Die Mitgliedstaaten können auch praktische Vorkehrungen treffen, um die Sicherheit, insbesondere des Rechtsbeistands und des Verdächtigen oder der beschuldigten Person an dem Ort zu gewährleisten, an dem dieses stattfindet.


De lidstaten kunnen eveneens praktische regelingen treffen om de veiligheid en de zekerheid te waarborgen, met name van de advocaat en de gezochte persoon, op de plaats waar de ontmoeting tussen de advocaat en de gezochte persoon plaatsvindt.

Mitgliedstaaten können auch praktische Vorkehrungen treffen, um die Sicherheit, insbesondere des Rechtsbeistands und der gesuchten Person, an dem Ort zu gewährleisten, an dem das Treffen zwischen dem Rechtsbeistand und der gesuchten Person stattfindet.


De lidstaten kunnen eveneens praktische regelingen treffen om de veiligheid en de zekerheid te waarborgen, met name van de advocaat en de verdachte of beklaagde, op de plaats waar de ontmoeting tussen de advocaat en de verdachte of beklaagde plaatsvindt.

Die Mitgliedstaaten können auch praktische Vorkehrungen treffen, um die Sicherheit, insbesondere des Rechtsbeistands und der verdächtigen oder beschuldigten Person an dem Ort zu gewährleisten, an dem das Treffen zwischen dem Rechtsbeistand und der verdächtigen oder beschuldigten Person durchgeführt wird.


Dit Parlement is een plaats van ontmoeting, transparantie en verantwoording.

Unser Parlament ist der Ort, an dem alles zusammentrifft, der Ort, wo für Transparenz und Rechenschaft gesorgt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) " buurthuis" , gebouw of deel van een gebouw dat ingericht is als polyvalente plaats voor opvang, informatie en ontmoeting, voornamelijk bestemd voor de buurtbevolking.

c) " Wohnviertelzentrum" : das Gebäude oder der Gebäudeteil, das bzw. der als Mehrzweckplatz zu Empfangs-, Informations- und Begegnungszwecken eingerichtet und hauptsächlich für die Stadtviertelbevölkerung bestimmt ist.


12. doet een beroep op alle vertegenwoordigers van de lidstaten van de EU om te weigeren enige ontmoeting te hebben met leden van het ZANU(PF)-regime en andere personen voor wie een reisverbod naar de EU geldt, ongeacht de plaats van zo'n ontmoeting;

12. fordert alle Vertreter von EU-Mitgliedstaaten auf, Treffen mit Mitgliedern des ZANU-PF-Regimes und anderen Personen, für die in der Europäischen Union Einreiseverbot besteht, unabhängig vom Ort der Begegnung abzulehnen;


12. doet een beroep op alle vertegenwoordigers van de lidstaten van de EU om te weigeren enige ontmoeting te hebben met leden van het ZANU(PF)-regime en andere personen voor wie een reisverbod naar de EU geldt, ongeacht de plaats van zo'n ontmoeting;

12. fordert alle Vertreter von EU-Mitgliedstaaten auf, Treffen mit Mitgliedern des ZANU-PF-Regimes und anderen Personen, für die in der Europäischen Union Einreiseverbot besteht, unabhängig vom Ort der Begegnung abzulehnen;


12. doet een beroep op alle vertegenwoordigers van de lidstaten van de EU om te weigeren enige ontmoeting te hebben met leden van het ZANU(PF)-regime en andere personen voor wie een reisverbod naar de EU geldt, ongeacht de plaats van zo'n ontmoeting;

12. fordert alle Vertreter von EU-Mitgliedstaaten auf, Treffen mit Mitgliedern des ZANU-PF-Regimes und anderen Personen, für die in der EU Einreiseverbot besteht, unabhängig vom Ort der Begegnung abzulehnen;


Bijna 20% van de projecten werden ter plaatse bezocht door het personeel van de Commissie, en voor 30% van de projecten vond een ontmoeting plaats in Brussel.

Bei fast 20 % der Projekte erfolgten Besuche von Delegationen der Kommission vor Ort, für weitere 30 % fanden Treffen in Brüssel statt.


De jaarlijkse ontmoeting tussen de Commissie en de beheersinstantie van het OP ADR, in het kader van artikel 34, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999, vond in november 2002 plaats.

Die jährliche Sitzung gemäß Artikel 34 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 zwischen der Kommission und der Verwaltungsbehörde des OP "Landwirtschaft und ländliche Entwicklung" fand im November 2002 statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats van ontmoeting' ->

Date index: 2022-03-18
w