Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats van vertrek gedocumenteerde toestemming gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

de exploitanten van levensmiddelenbedrijven die de karkassen, halve karkassen, kwartieren, of halve in drie voor de groothandel bestemde deelstukken verdeelde karkassen verzenden en vervoeren, hebben van de bevoegde autoriteit van de plaats van vertrek gedocumenteerde toestemming gekregen om van deze afwijking gebruik te maken.

die Lebensmittelunternehmer, die die Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften oder -viertel oder in drei Teile zerlegten Schlachtkörperhälften versenden und befördern, haben eine schriftliche Erlaubnis der zuständigen Behörde am Versandort erhalten, dass sie von dieser Ausnahmeregelung Gebrauch machen dürfen.


ii)de exploitanten van levensmiddelenbedrijven die de karkassen, halve karkassen, kwartieren, of halve in drie voor de groothandel bestemde deelstukken verdeelde karkassen verzenden en vervoeren, hebben van de bevoegde autoriteit van de plaats van vertrek gedocumenteerde toestemming gekregen om van deze afwijking gebruik te maken.

ii)die Lebensmittelunternehmer, die die Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften oder -viertel oder in drei Teile zerlegten Schlachtkörperhälften versenden und befördern, haben eine schriftliche Erlaubnis der zuständigen Behörde am Versandort erhalten, dass sie von dieser Ausnahmeregelung Gebrauch machen dürfen.


(b) van de plaats van invoer naar een van de onder a) genoemde bestemmingen, wanneer zij worden verzonden door een natuurlijke of rechtspersoon die daartoe van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van invoer, onder de door die autoriteiten vastgestelde voorwaarden, toestemming heeft gekregen, hierna de " geregistreerde afzender" genoemd .

(b) vom Ort der Einfuhr zu jedem unter Buchstabe a aufgeführten Bestimmungsort, wenn die Waren von einer natürlichen oder juristischen Person versandt werden, die von den zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats entsprechend den von diesen Behörden festgesetzten Voraussetzungen hierzu berechtigt wurde, nachfolgend "registrierter Versender" genannt .


(b) van de plaats van invoer naar een van de onder a) genoemde bestemmingen, wanneer zij worden verzonden door een natuurlijke of rechtspersoon die daartoe van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van invoer, onder de door die autoriteiten vastgestelde voorwaarden, toestemming heeft gekregen, hierna de "geregistreerde afzender" genoemd.

(b) vom Ort der Einfuhr zu jedem unter Buchstabe a aufgeführten Bestimmungsort, wenn die Waren von einer natürlichen oder juristischen Person versandt werden, die von den zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats entsprechend den von diesen Behörden festgesetzten Voraussetzungen hierzu berechtigt wurde, nachfolgend „registrierter Versender“ genannt.


1. Vissersvaartuigen die meer dan 100 kg kabeljauw aan boord hebben, mogen niet met de lossing beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing.

1. Fischereifahrzeuge mit mehr als 100 kg Dorsch an Bord dürfen mit dem Anlanden erst beginnen, wenn die zuständigen Behörden des Anlandeortes hierzu die Genehmigung erteilt haben.


1. Vissersvaartuigen die meer dan 300 kg kabeljauw aan boord hebben, mogen niet met de lossing beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing.

1. Fischereifahrzeuge mit mehr als 300 kg Dorsch an Bord dürfen mit dem Anlanden erst beginnen, wenn die zuständigen Behörden des Anlandeortes hierzu die Genehmigung erteilt haben.


1. Vissersvaartuigen die meer dan 100 kg kabeljauw aan boord hebben, mogen niet met de lossing beginnen totdat zij daarvoor toestemming hebben gekregen van de bevoegde autoriteiten van de plaats van lossing.

1. Fischereifahrzeuge mit mehr als 100 kg Dorsch an Bord dürfen mit dem Anlanden erst beginnen, wenn die zuständigen Behörden des Anlandeortes hierzu die Genehmigung erteilt haben.


Voor alle vervoer is de toestemming van de bevoegde autoriteiten van de plaats van vertrek en aankomst nodig.

Für alle Verbringungen ist nach wie vor die Genehmigung der zuständigen Behörden des Ausgangs- und Zielortes Voraussetzung.


De betrokken dieren mogen niet naar veemarkten of verzamelcentra worden gebracht en alle verplaatsingen van de dieren zijn verboden, behalve wanneer ze rechtstreeks naar het slachthuis rechtstreeks van het ene bedrijf naar het andere worden gevoerd, voor zover daartoe toestemming is verleend door de bevoegde autoriteiten van zowel de plaats van vertrek als die van bestemming.

Solche Tiere dürfen nicht zu Viehmärkten oder Sammelstellen gebracht werden, und alle Transporte solcher Tiere sind verboten, ausgenommen Direkttransporte zu Schlachthöfen oder unmittelbare Transfers von einem landwirtschaftlichen Betrieb zu anderen, die von den zuständigen Behörden des Ausgangs- wie auch des Zielortes genehmigt werden müssen.


In afwijking van artikel 2 , lid 2 , van Verordening nr . 117/66/EEG kan de houder van een vergunning toestemming verkrijgen om op ten hoogste drie plaatsen , gelegen op het grondgebied van de Staat van waaruit de dienst vertrekt , de plaats van vertrek niet meegerekend , op de heenreis reizigers te laten instappen en op de terugreis reizigers te laten uitstappen .

117/66/EWG KANN DEM GENEHMIGUNGSINHABER GESTATTET WERDEN , IM HOHEITSGEBIET DES STAATES , IN DEM SICH DER AUSGANGSORT DES VERKEHRSDIENSTES BEFINDET , AUSSER AM AUSGANGSORT AN HÖCHSTENS DREI STELLEN FAHRGÄSTE AUF DER HINFAHRT AUFZUNEHMEN UND AUF DER RÜCKFAHRT ABZUSETZEN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats van vertrek gedocumenteerde toestemming gekregen' ->

Date index: 2024-10-17
w