Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaats waarbij verkeerstoestellen volledig vernield » (Néerlandais → Allemand) :

3. Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het, zoals te dezen, in samenhang gelezen met artikel 17, § 6, van dezelfde wetten, in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de tegenpartij de mogelijkheid biedt dat zij door een tussenkomende partij wordt ondersteund en dat die volledig in haar plaats treedt, zelfs indien die tegenpartij heeft nagelaten de voortzetting van de procedure te vorderen, terwijl de verzoekende partij die zou hebben nagelaten de ...[+++]

3. Verstößt Artikel 21 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er - wie im vorliegenden Fall - in Verbindung mit Artikel 17 § 6 derselben Gesetze dahin ausgelegt wird, dass er es der Gegenpartei ermöglicht, von einer beitretenden Partei unterstützt und völlig ersetzt zu werden, auch wenn diese Gegenpartei es unterlassen hat, die Fortsetzung des Verfahrens zu beantragen, während die klagende Partei, die es unterlassen hätte, im Anschluss an einen Entscheid zur Zurückweisung eines Aussetzungsantrags die Fortsetzung des Verfahrens zu beantragen, oder eine klagende Partei, die de ...[+++]


D. overwegende dat er volgens de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO) ongeveer 17 000 ha landbouwgrond aanzienlijke rechtstreekse schade heeft geleden en dat de helft van de pluimveestapel in Gaza is omgekomen door rechtstreekse treffers of door verwaarlozing ten gevolge van de beperkte toegang tot landbouwgrond in grensgebieden; overwegende dat de jaarlijkse vangst van de Gazaanse vissers met bijna 10% is verminderd; overwegende dat ten minste 360 fabrieken en werkplaatsen zijn beschadigd en dat 126 daarvan volledig zijn vernield, waarbij ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) zufolge ca. 17 000 Hektar Ackerland schwer beschädigt wurden und die Hälfe des Geflügelbestands in Gaza entweder durch direkte Treffer oder infolge von Vernachlässigung wegen des eingeschränkten Zugangs zu den landwirtschaftlichen Flächen in Grenzgebieten vernichtet wurde; in der Erwägung, dass die jährliche Fangmenge der Fischer von Gaza um fast 10 % zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass mindestens 360 Fabriken und Werkstätten beschädigt – 126 davon vollständig verwüstet ...[+++]


niettegenstaande punt a) wordt, als het document op zo veel plaatsen is gewijzigd of als de wijzigingen zo ingrijpend zijn dat een volledige nieuwe versie meer op zijn plaats is, een nieuwe versie van het volledige document verstrekt (in dat geval wordt een tabel toegevoegd waarin de wijzigingen in de documenten zijn aangegeven, waarbij identieke veranderi ...[+++]

ungeachtet des Buchstabens a im Falle, dass die Änderungen so weitverbreitet oder weitreichend sind, dass sie eine völlig neue Fassung der Unterlagen rechtfertigen, durch eine neue Fassung der gesamten Unterlagen (in solchen Fällen sollten die Änderungen der Unterlagen in einer zusätzlichen Tabelle aufgeführt werden, wobei identische Änderungen zusammengefasst werden können).


12. ziet de observatieprogramma's als een volgende stap naar de oprichting van een volledig preventieve staat, waarbij het gevestigde paradigma van strafrecht in democratische samenlevingen, volgens hetwelk elke ingreep in de grondrechten van verdachten door een rechter of officier van justitie op basis van een redelijke verdenking en in overeenstemming met het toepasselijke recht moet zijn goedgekeurd, verandert en in plaats daarvan een combinatie van wetshandhavings- en ...[+++]

12. erachtet die Überwachungsprogramme als weiteren Schritt hin zur Einrichtung eines echten Präventionsstaats, in dem ein Paradigmenwechsel des in demokratischen Gesellschaften etablierten Strafrechts erfolgt, demzufolge jeder Eingriff in die Grundrechte eines Verdächtigen von einem Richter oder Staatsanwalt auf der Grundlage eines begründeten Verdachts genehmigt und gesetzlich geregelt werden muss, und stattdessen eine Mischung aus Strafverfolgungs- und Geheimdienstaktivitäten propagiert wird, die unklaren und verwässerten rechtlichen Bestimmungen unterliegen und oftmals nicht mit den demokratischen Kontrollmechanismen und den Grundrec ...[+++]


In overleg met de lidstaten moet de Commissie een besluit nemen over de samenstelling van de groep, waarbij zij ervoor zorgt dat die volledig representatief is en dat een aanpak op drie niveaus wordt gehanteerd waarbij in de eerste plaats de betrokken aardgasbedrijven en de betrokken bedrijfstak bij de zaak worden betrokken, vervolgens de lidstaten op nationaal of regionaal niveau en ten slotte de Unie.

Die Kommission sollte in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten über die Zusammensetzung der Gruppe entscheiden, wobei sie gewährleisten muss, dass sie vollständig repräsentativ ist und ein auf drei Ebenen beruhender Ansatz verfolgt wird, wonach zuerst die betreffenden Erdgasunternehmen und Wirtschaftsbranchen, dann die Mitgliedstaaten auf nationaler oder regionaler Ebene und schließlich die Union tätig werden.


[4] De wetgeving van Cyprus specificeert het begrip "voldoende informatie" als onder meer de volledige naam, geboortedatum en -plaats van de persoon jegens wie de veroordeling is uitgesproken; de datum van veroordeling, de naam van het gerecht en datum waarop de beslissing onherroepelijk is geworden; informatie over het strafbare feit dat tot de veroordeling heeft geleid en, met name, de datum waarop het strafbare feit werd gepleegd, de benaming of juridische definitie van het strafbare feit, en de vermelding ...[+++]

[4] Nach zyprischem Recht zählen zu diesen „ausreichenden Informationen“ unter anderem der vollständige Name sowie Geburtsdatum und -ort der Person, gegen die die Verurteilung ergangen ist; das Datum der Verurteilung, der Name des Gerichts und das Datum, an dem die Entscheidung rechtskräftig wurde; Informationen bezüglich der Straftat, die zur Verurteilung geführt hat (insbesondere das Datum, an dem die Straftat begangen wurde), die Benennung und rechtliche Definition der Straftat und der Verweis auf die angewandten Rechtsvorschriften; Informationen bezüglich des Inhalts der Verurteilung und vor allem der Straftat, jeglicher weiterer ...[+++]


Er vonden 75 fatale ongevallen plaats waarbij verkeerstoestellen volledig vernield werden, vergeleken met gemiddeld 66,2 tijdens de jaren 1980.

Es kam zu 75 fatalen Unglücken, bei denen kommerzielle Flugzeuge vollständig zu Bruch gingen; in den 80er Jahren waren es dagegen im Schnitt nur 66,2.


Deze vaartuigen zouden bovendien schade toebrengen aan de zeebodem en het vistuig van de lokale vissers omdat zij de gevangen vis levend in kooien op wel 35 meter diepte naar de plaats van bestemming slepen om ze daar af te mesten, waarbij beuglijnen en ander vistuig van ambachtelijke vissers worden vernield.

Diese Schiffe richten zudem Schäden am Meeresboden und am Fischfanggerät der lokalen Fischer an, da sie lebende Fische, die für die Mast in Fischfarmen bestimmt sind, in Käfige treiben und dann in bis zu 35 Metern Tiefe an ihren Bestimmungsort schleppen, wobei sie Angelseile und Netze der handwerklichen Fischer zerstören.


(18) Er dient een volledige herbeschouwing plaats te vinden van alternatieve brandstoffen, met inbegrip van biobrandstoffen, waarbij tev ens moet worden bezien of specifieke wetgeving noodzakelijk is.

(18) Eine umfassende Überprüfung alternativer Kraftstoffe, einschließlich Biokraftstoffe, ist notwendig, wobei auch die Notwendigkeit spezifischer Rechtsvorschriften zu prüfen ist.


B. ten zeerste verontrust over de steeds grotere repressie tegen de onafhankelijke media, zoals de aanvallen tegen Studio B waarbij de studio volledig werd vernield, de medewerkers werden afgeranseld en de uitrusting werd geroofd, of het opleggen van hoge boetes aan de onafhankelijke media,

B. in größter Besorgnis über den ständig zunehmenden Druck gegen unabhängige Medien, beispielsweise die Angriffe gegen Studio B, wobei das gesamte Sendestudio zerstört, die Mitarbeiter physisch angegriffen und Einrichtungen gestohlen wurden, oder aber die Verurteilung unabhängiger Medien zu hohen Geldstrafen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaats waarbij verkeerstoestellen volledig vernield' ->

Date index: 2022-10-14
w