Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Heeft
Het Europees Hof
Plaatsbezoek
«

Traduction de «plaatsbezoek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
V. - Controle, terugbetaling en beroep Art. 15. Door de indiening van zijn aanvraag machtigt de subsidiegerechtigde het Departement ertoe, na eerstgenoemde erover te hebben ingelicht, een plaatsbezoek af te leggen en op het terrein na te gaan of de toekenningsvoorwaarden zijn nageleefd.

V - Kontrolle, Erstattung und Beschwerden Art. 15 - Durch die alleinige Tatsache, dass er einen Antrag einreicht, erlaubt der Antragsteller der Abteilung das Gelände zu besichtigen und nach Benachrichtigung des Empfängers die Überprüfung der Beachtung der Gewährungsbedingungen an Ort und Stelle vorzunehmen.


De verwijzende rechter verzoekt het Hof de bestaanbaarheid van die bepaling te onderzoeken, met de artikelen 10, 11, 12, tweede lid, en 13 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre er geen sanctie zou kunnen worden opgelegd in geval van niet-naleving van het recht op bijstand van een advocaat tijdens een plaatsbezoek met het oog op een reconstructie van de feiten, terwijl een niet-naleving van het recht op bijstand van een advocaat vóór of tijdens de verhoren, waar ...[+++]

Der vorlegende Richter bittet den Gerichtshof, die Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10, 11, 12 Absatz 2 und 13 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 6 und 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie mit Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte zu prüfen, insofern im Falle der Nichtbeachtung des Rechtes auf Beistand durch einen Rechtsanwalt während der Ortsbesichtigung im Hinblick auf die Rekonstruktion des Tathergangs keine Sanktion verhängt werden könne, während die Nichtbeachtung des Rechtes auf Beistand durch einen Rechtsanwalt vor den Vernehmungen oder während derselbe ...[+++]


Artikel 62 van het Wetboek van strafvordering, zoals aangevuld bij artikel 3 van de bestreden wet, bepaalt dat de advocaat van de verdachte aanwezig is tijdens het plaatsbezoek met het oog op de reconstructie van de feiten.

In Artikel 62 des Strafprozessgesetzbuches, ergänzt durch Artikel 3 des angefochtenen Gesetzes, ist vorgesehen, dass der Rechtsanwalt des Verdächtigen bei der Ortsbesichtigung anwesend ist, die zur Rekonstruktion des Sachverhalts durchgeführt wird.


« [.] het Europees Hof [heeft] beslist dat, als een (aangehouden) verdachte niet kan worden bijgestaan door een advocaat tijdens onderzoekshandelingen die de actieve medewerking van de verdachte veronderstellen, zoals een plaatsbezoek met wedersamenstelling van de feiten, dit het recht op een eerlijk proces in het gedrang kan brengen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/002, p. 24).

« [.] Der Europäische Gerichtshof hat entschieden, dass in dem Fall, wo ein (festgenommener) Beschuldigter nicht den Beistand eines Rechtsanwalts bei Verfahrenshandlungen, die eine aktive Mitwirkung des Beschuldigten voraussetzen, wie einer Ortsbesichtigung mit Rekonstruktion des Sachverhalts, erhalten kann, das Recht auf ein faires Verfahren gefährdet sein kann » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1279/002, S. 24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° voor de voorstellen ingediend overeenkomstig § 1, 1° tot 3° : de schriftelijke inlichtingen over het opzet om een rangschikking voor te stellen, samen met het verzoek om plaatsbezoek, geadresseerd aan de eigenaar, alsmede het slotprotocol over het met de eigenaar gevoerde plaatsbezoek van het onder monumentenzorg te plaatsen goed.

5. bei gemäss §1 Nr. 1 bis 3 eingereichten Vorschlägen: die schriftliche Information über die Absicht des Vorschlags zur Unterschutzstellung, versehen mit der Anfrage an den Eigentümer auf Ortsbegehung, sowie das Ergebnisprotokoll der gemeinsam mit dem Eigentümer vorgenommenen Ortsbesichtigung des zu schützenden Gutes.


De indiening van de aanvraag op zich houdt voor de aanvrager het feit in dat hij het personeel van de Afdeling Natuur en Bossen toelaat een plaatsbezoek af te leggen en het gebruik van de verleende subsidie na te gaan nadat de subsidiegerechtigde op de hoogte is gebracht.

Durch die alleinige Tatsache, dass er die Subvention annimmt, erlaubt der Antragsteller dem Personal der Abteilung Natur und Forstwesen das Gelände zu besichtigen und nach Benachrichtigung des Empfängers die Kontrolle der Benutzung der gewährten Subvention an Ort und Stelle vorzunehmen.


De Commissie nodigt ten minste vier deskundigen die bij het plaatsbezoek waren betrokken uit voor het nieuwe plaatsbezoek.

Die Kommission fordert mindestens vier der Sachverständigen, die an der Ortsbesichtigung teilgenommen haben, zur Teilnahme an der erneuten Ortsbesichtigung auf.


3. Er nemen maximaal twee vertegenwoordigers van de Commissie aan een plaatsbezoek deel.

(3) Die Zahl der an Ortsbesichtigungen teilnehmenden Vertreter der Kommission darf zwei Personen nicht überschreiten.


6. In geval van een aangekondigd plaatsbezoek deelt de Commissie vooraf aan de te evalueren lidstaat de namen mee van de deskundigen die deel uitmaken van het team ter plaatse.

(6) Bei angekündigten Ortsbesichtigungen übermittelt die Kommission dem zu evaluierenden Mitgliedstaat im Voraus die Namen der dem Ortsbesichtigungsteam angehörenden Sachverständigen.


1. Indien alleen gebruik wordt gemaakt van een vragenlijst, en er dus geen plaatsbezoek in de zin van artikel 4, lid 2, volgt, worden de antwoorden geëvalueerd door een team van deskundigen uit de lidstaten („het team voor de vragenlijst”) en van vertegenwoordigers van de Commissie.

(1) Wird ein Fragebogen einzeln verwendet, d. h. ohne dass auf den Fragebogen eine Ortsbesichtigung gemäß Artikel 4 Absatz 2 folgt, so setzt sich das Team für die Bewertung der Antworten auf den Fragebogen (im Folgenden „Fragebogenteam“) aus Sachverständigen der Mitgliedstaaten und Vertretern der Kommission zusammen.




D'autres ont cherché : plaatsbezoek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsbezoek' ->

Date index: 2024-08-15
w