Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers
Materiaal ter plaatse herstellen
Onderhandse plaatsing
Particuliere plaatsing
Plaatsing onder gerechtelijk toezicht
Plaatsing onder toezicht van de rechter
Plaatsing van ankers aansturen
Plaatsing van ankers begeleiden
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Significant
Uitrusting ter plaatse herstellen

Traduction de «plaatse een belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

Geräte vor Ort instand setzen


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

Mitarbeiter eines Reiseveranstalters | Vertreterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiter eines Reiseveranstalters/Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters


iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden

die Verankerung dirigieren


onderhandse plaatsing | particuliere plaatsing

private Plazierung | private Unterbringung | Privatplacement | Privatplazierung


plaatsing onder gerechtelijk toezicht | plaatsing onder toezicht van de rechter

richterlicher Aufsicht unterstellen










domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. is van oordeel dat in landen waartegen de EU restrictieve maatregelen heeft uitgevaardigd, een aanwezigheid van de EU ter plaatse uitermate belangrijk is om ervoor te zorgen dat de lidstaten en de hoofden van EU-delegaties nauw worden betrokken bij het proces van het afbakenen, toepassen, controleren en evalueren van restrictieve maatregelen en de gevolgen ervan;

9. meint, dass in Ländern, gegen die die EU restriktive Maßnahmen anwendet, eine Präsenz der EU vor Ort besonders wichtig ist um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten sowie die Leiter der EU-Delegationen eng in den Entwurf, die Umsetzung, die Überwachung und die Evaluierung von restriktiven Maßnahmen und deren Folgen einbezogen werden;


14. onderstreept dat in landen waartegen de EU restrictieve maatregelen heeft uitgevaardigd, een aanwezigheid van de EU ter plaatse uitermate belangrijk is om ervoor te zorgen dat de lidstaten en de hoofden van EU-delegaties nauw worden betrokken bij het proces van het afbakenen, toepassen, controleren en evalueren van restrictieve maatregelen en de gevolgen ervan ten einde deze voor de Iraanse bevolking tot een minimum te beperken; dringt bijgevolg aan op een EU-delegatie in Teheran;

14. betont, dass in Ländern, gegen die die EU restriktive Maßnahmen anwendet, eine Präsenz der EU vor Ort besonders wichtig ist, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten sowie die Leiter der EU-Delegationen eng in den Entwurf, die Gestaltung, die Umsetzung, die Überwachung und die Evaluierung von restriktiven Maßnahmen und deren Folgen einbezogen werden, um die Auswirkungen auf die iranische Bevölkerung auf ein Mindestmaß zu beschränken; fordert daher mit Nachdruck die Einrichtung einer Delegation der EU in Teheran;


G. overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” te kennen heeft gegeven een actievere rol te willen spelen bij het oplossen van conflicten; overwegende dat de toezichtmissie van de EU (EUMM) ter plaatse een belangrijke rol vervult en dat de bijzonder vertegenwoordiger van de EU voor de Zuidelijke Kaukasus en de crisis in Georgië covoorzitter is bij de gesprekken in Genève; overwegende dat deze gesprekken tot dusver weinig resultaat hebben opgeleverd;

G. in der Erwägung, dass die EU in der gemeinsamen Mitteilung mit dem Titel: „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ ihre Absicht zum Ausdruck gebracht hat, sich aktiver auf dem Gebiet der Konfliktlösung zu engagieren; in der Erwägung, dass die EU-Überwachungsmission (EUMM) vor Ort eine wichtige Aufgabe wahrnimmt und der EU-Sonderbeauftragte für den Südkaukasus und die Krise in Georgien der Ko-Vorsitzende der Genfer Gespräche ist; in der Erwägung, dass bei diesen Gesprächen bislang kaum Ergebnisse erzielt worden sind;


G. overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" te kennen heeft gegeven een actievere rol te willen spelen bij het oplossen van conflicten; overwegende dat de toezichtmissie van de EU (EUMM) ter plaatse een belangrijke rol vervult en dat de bijzonder vertegenwoordiger van de EU voor de Zuidelijke Kaukasus en de crisis in Georgië covoorzitter is bij de gesprekken in Genève; overwegende dat deze gesprekken tot dusver weinig resultaat hebben opgeleverd;

G. in der Erwägung, dass die EU in der gemeinsamen Mitteilung mit dem Titel: „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ ihre Absicht zum Ausdruck gebracht hat, sich aktiver auf dem Gebiet der Konfliktlösung zu engagieren; in der Erwägung, dass die EU-Überwachungsmission (EUMM) vor Ort eine wichtige Aufgabe wahrnimmt und der EU-Sonderbeauftragte für den Südkaukasus und die Krise in Georgien der Ko-Vorsitzende der Genfer Gespräche ist; in der Erwägung, dass bei diesen Gesprächen bislang kaum Ergebnisse erzielt worden sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de aanloop naar de belangrijke aankondiging van vandaag hebben beide partijen ter plaatse grondige audits verricht om zich ervan te vergewissen dat hun programmavoorschriften, kwaliteitscontrolemaatregelen, certificeringseisen en etiketteringsmethoden compatibel zijn.

Im Vorfeld der heutigen historischen Bekanntmachung haben beide Parteien gründliche Vor-Ort-Kontrollen durchgeführt, um sicherzustellen, dass die Vorschriften, Qualitätssicherungsmaßnahmen, Zertifizierungsbedingungen und Kennzeichnungspraktiken ihrer Programme vereinbar sind.


Het uitgangspunt van elk debat over deze kwestie moet zijn te erkennen dat de situatie ter plaatse in belangrijke mate is verbeterd, ofschoon die nog steeds zeer ernstig is.

Der Ausgangspunkt einer jeden Debatte zu dieser Thematik muss jetzt darin bestehen, anzuerkennen, dass sich die Lage für die breite Öffentlichkeit deutlich verbessert hat, obgleich sie immer noch sehr ernst ist.


De Commissie heeft besloten haar beleid ter versterking van haar vertegenwoordiging in bepaalde belangrijke delegaties en vertegenwoordigingen voort te zetten, om zo haar rol als instelling ten volle te kunnen spelen en in het kader van het deconcentratiebeleid belangrijke beleidsbeslissingen over externe steunverlening met grotere betrokkenheid ter plaatse te kunnen nemen.

Die Kommission hat beschlossen, ihre Politik zur Erhöhung der Ebene ihrer Vertretung in bestimmten Schlüsseldelegationen and Vertretungen fortzusetzen, damit sie ihre institutionelle Rolle in vollem Maße spielen kann und wichtige Verwaltungsbeschlüsse über die Außenhilfe praxisbezogener getroffen werden können, wie dies in der Dekonzentrationspolitik vorgesehen ist.


De Raad bevestigde dat het belangrijk is dat alle democratische politieke krachten in Kosovo zich verenigen, opdat een begin kan worden gemaakt met een verzoeningsproces en met de opbouw van civiele structuren die kunnen samenwerken met de internationale organisaties ter plaatse.

Der Rat bekräftigte, daß es wichtig ist, alle demokratischen politischen Kräfte im Kosovo zusammenzuführen, um den Beginn eines Prozesses der Aussöhnung und des Aufbaus ziviler Strukturen zu ermöglichen, die mit den internationalen Kräften vor Ort zusammenarbeiten können.


Daarom werd een grootscheeps hulpplan opgezet met bijstand ter plaatse, hulp voor de autoriteit en een belangrijke reeks veiligheidsonderzoekingen, het zogenaamde "6-maanden- programma".

Infolgedessen wurde ein umfassender Hilfsplan einschließlich Hilfe vor Ort, Unterstützung des Regulators und einer als "6-Monatsprogramm" bekannten wichtigen Reihe von Sicherheitsstudien, aufgestellt.


Er werd eveneens voorzien in een belangrijke bijdrage voor het transport door de lucht en met vracht- en tankwagens van de aldus toegekende hulp. De Commissie heeft het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (HCR), het Wereldvoedselprogramma (WVP) en verschillende NGO's belast met de tenuitvoerlegging ter plaatse van die humanitaire hulp, welke veruit de omvangrijkste is van de door alle industrielanden toegekende steun.

Das UN-Hochkommissariat für Flüchtlinge (UNHCR), das Welternährungsprogramm (WEP) und mehrere NRO sind von der Kommission beauftragt worden, diese humanitäre Hilfe, die die bei weitem umfangreichste Hilfe sämtlicher Industrieländer darstellt, vor Ort abzuwickeln.


w