Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatselijk tempus-bureau opgericht » (Néerlandais → Allemand) :

In de Westelijke Balkan werd een plaatselijk Tempus-bureau opgericht in Kosovo[2], als onafhankelijk filiaal onder toezicht van de internationale deskundige die de leiding heeft over het nationaal Tempus-bureau in Belgrado.

Im westlichen Balkan wurde ein lokales TEMPUS-Büro im Kosovo[2] eröffnet, das als unabhängige Außenstelle unter der Aufsicht des internationalen Experten steht, der auch für das NTO in Belgrad verantwortlich ist.


In Oekraïne werd een Tempus-bureau opgericht, dat gevestigd is bij de delegatie van de Europese Commissie.

In der Ukraine wurde ebenfalls ein TEMPUS-Büro eingerichtet, das bei der Delegation der Europäischen Kommission angesiedelt ist.


In de Westelijke Balkan werd een plaatselijk Tempus-bureau opgericht in Kosovo[2], als onafhankelijk filiaal onder toezicht van de internationale deskundige die de leiding heeft over het nationaal Tempus-bureau in Belgrado.

Im westlichen Balkan wurde ein lokales TEMPUS-Büro im Kosovo[2] eröffnet, das als unabhängige Außenstelle unter der Aufsicht des internationalen Experten steht, der auch für das NTO in Belgrad verantwortlich ist.


In Oekraïne werd een Tempus-bureau opgericht, dat gevestigd is bij de delegatie van de Europese Commissie.

In der Ukraine wurde ebenfalls ein TEMPUS-Büro eingerichtet, das bei der Delegation der Europäischen Kommission angesiedelt ist.


Voor Griekenland dient nog aan de volgende voorwaarden te worden voldaan: a) er moeten individuele referentiehoeveelheden worden berekend op basis van de leveranties aan de kopers in 1991/92, en er moeten individuele referentiehoeveelheden melkvet worden bepaald, b) de individuele referentiehoeveelheden moeten aan elke producent worden medegedeeld en aan de kopers worden gemeld, c) er moet een centraal bureau worden opgericht, dat de nodige middelen moet krijgen om de produktieboekhouding te verifiëren en de verschuldigde heffingen te innen, d) zowel in plaatselijk verband a ...[+++]

Griechenland muß noch folgende Bedingungen erfüllen: a) Die individuellen Referenzmengen sind auf der Grundlage der den Abnehmern 1991/92 gelieferten Mengen und der festgesetzten Referenzmengen für Fett zu berechnen. b) Die individuellen Referenzmengen sind sämtlichen Erzeugern sowie den Abnehmern mitzuteilen. c) Es ist eine zentrale Agentur zur Prüfung der Buchführung über die Produktion und zur Einziehung der fälligen Abgaben zu errichten und entsprechend auszustatten. d) Sowohl auf lokaler als auf zentraler Ebene ist für eine adäquate Buchführung über die Produktion zu sorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijk tempus-bureau opgericht' ->

Date index: 2021-03-21
w