5. hoopt dat de maatregelen op de middellange termijn ter voorkoming van discriminatie van de ROMA-gemeeschap (vooral op de gebieden onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting) zullen bijdragen tot de integratie van deze etnische minderheid op basis van wederzijdse begrip; verzoekt de Hongaarse overheid de nodige structuren en instellingen te creëren voor een succesvolle tenuitvoerlegging van het integratiebeleid, de plaatselijke autoriteiten hier nauw bij te betrekken en de inspraak van de Roma in de besluitvorming te bevorderen;
5. hofft, dass die mittelfristigen Maßnahmen zur Vermeidung der Diskriminierung der Gemeinschaft der Roma, insbesondere in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohnung, ein nützliches Instrument für die auf gegenseitigem Verständnis beruhende Integration dieser Volksgruppe in die ungarische Gesellschaft darstellen können; fordert die ungarischen Behörden auf, die geeigneten Strukturen und Institutionen zu schaffen für eine erfolgreiche Umsetzung der Integrationspolitik und dabei die lokalen Gebietskörperschaften einzubeziehen und die Einbindung der Roma in die politischen Entscheidungsprozesse zu verstärken;