Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatselijke autoriteiten nagaan hoe positieve » (Néerlandais → Allemand) :

Ook zal zij nagaan hoe de resultaten het best onder de betrokken autoriteiten kunnen worden verspreid. In 2012 komt de Commissie met suggesties voor betere coördinatie van de grenscontroles door de verschillende nationale autoriteiten (politie, grenswacht en douane).

Über die Art ihrer Verbreitung wird ebenfalls nachzudenken sein. 2012 wird die Kommission Vorschläge unterbreiten, wie die verschiedenen nationalen Behörden (Polizei, Grenzschutz und Zoll) ihre Grenzkontrollen besser koordinieren können.


Wettelijke maatregelen voor een gunstige behandeling van biobrandstoffen bieden steun aan nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten die werken aan de verwezenlijking van het doel de afhankelijkheid van olie in het vervoer terug te dringen; ze wekken vertrouwen bij bedrijven, investeerders en wetenschappers die werken aan efficiëntere manieren om dit doel te bereiken; en ze stemmen hen tot nadenken die geloven dat de Europese consumenten zich eeuwig zullen laten gijzelen door de olieprijzen, ongeacht hoe hoog ze zijn.

Rechtsetzungsmaßnahmen zur Förderung von Biokraftstoffen würden die nationalen, regionalen und lokalen Behörden in ihren Bemühungen unterstützen, dem Ziel einer Reduzierung der Ölabhängigkeit im Verkehrssektor näher zu kommen, sie würden das Vertrauen der Unternehmen, der Investoren und der Wissenschaft, die an effizienteren Lösungen arbeitet, stärken und sie würden diejenigen, die glauben, dass die europäischen Verbraucher immer Geisel der Ölpreise – wie hoch diese auch sein mögen – bleiben werden, eines Besseren belehren.


37. verzoekt de Servische autoriteiten een institutioneel en wettelijk kader te ontwikkelen om de levering van diensten en de betaling van uitkeringen beter te coördineren, om deze te laten aansluiten bij de plaatselijke behoeften, gebruikmakend van het potentieel van de feitelijke begunstigden bij de opstelling, monitoring en evaluatie van het systeem, in nauwe samenwerking met de plaatselijke autoriteiten; onderstreept hoe belangrijk het is de gemeenten daartoe meer mid ...[+++]

37. fordert die serbischen Behörden auf, in enger Zusammenarbeit mit den lokalen Behörden einen institutionellen und rechtlichen Rahmen für Sozialverbände zu schaffen und das Angebot an Leistungen und Ansprüchen besser zu koordinieren, es an die Bedürfnisse vor Ort anzupassen sowie die potenziellen und tatsächlichen Leistungs- und Anspruchsberechtigten in die Gestaltung, Kontrolle und Bewertung des Systems einzubeziehen; unterstreicht, wie wichtig die Stärkung der Kapazitäten der Kommunen in diesem Zusammenhang ist;


37. verzoekt de Servische autoriteiten een institutioneel en wettelijk kader te ontwikkelen om de levering van diensten en de betaling van uitkeringen beter te coördineren, om deze te laten aansluiten bij de plaatselijke behoeften, gebruikmakend van het potentieel van de feitelijke begunstigden bij de opstelling, monitoring en evaluatie van het systeem, in nauwe samenwerking met de plaatselijke autoriteiten; onderstreept hoe belangrijk het is de gemeenten daartoe meer mid ...[+++]

37. fordert die serbischen Behörden auf, in enger Zusammenarbeit mit den lokalen Behörden einen institutionellen und rechtlichen Rahmen für Sozialverbände zu schaffen und das Angebot an Leistungen und Ansprüchen besser zu koordinieren, es an die Bedürfnisse vor Ort anzupassen sowie die potenziellen und tatsächlichen Leistungs- und Anspruchsberechtigten in die Gestaltung, Kontrolle und Bewertung des Systems einzubeziehen; unterstreicht, wie wichtig die Stärkung der Kapazitäten der Kommunen in diesem Zusammenhang ist;


35. verzoekt de Servische autoriteiten een institutioneel en wettelijk kader te ontwikkelen om de levering van diensten en de betaling van uitkeringen beter te coördineren, om deze te laten aansluiten bij de plaatselijke behoeften, gebruikmakend van het potentieel van de feitelijke begunstigden bij de opstelling, monitoring en evaluatie van het systeem, in nauwe samenwerking met de plaatselijke autoriteiten; onderstreept hoe belangrijk het is de gemeenten daartoe meer mid ...[+++]

35. fordert die serbischen Behörden auf, in enger Zusammenarbeit mit den lokalen Behörden einen institutionellen und rechtlichen Rahmen für Sozialverbände zu schaffen und das Angebot an Leistungen und Ansprüchen besser zu koordinieren, es an die Bedürfnisse vor Ort anzupassen sowie die potenziellen und tatsächlichen Leistungs- und Anspruchsberechtigten in die Gestaltung, Kontrolle und Bewertung des Systems einzubeziehen; unterstreicht, wie wichtig die Stärkung der Kapazitäten der Kommunen in diesem Zusammenhang ist;


De Commissie heeft bij de beoordeling met name gelet op de aanpak die de lidstaten hanteren voor de vier hoofdterreinen (onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting) en hoe zij te werk gaan wat betreft structurele vereisten (samenwerking met het maatschappelijk middenveld en met regionale en plaatselijke autoriteiten, monitoring, bestrijding van discriminatie en instelling van een nationaal contactpunt) en financiering.

Die Kommission will vor allem bewerten, welche Ansätze die Mitgliedstaaten in Bezug auf die vier Kernbereiche Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum verfolgen, wie sie strukturellen Erfordernissen (Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft sowie mit regionalen und lokalen Behörden, Monitoring, Diskriminierungsbekämpfung und Einrichtung einer nationalen Kontaktstelle) begegnen und welche Finanzierungen sie vorsehen.


De meeste lidstaten maakten niet duidelijk hoe zij bij de uitvoering en monitoring van hun beleid denken samen te werken met enerzijds de regionale en plaatselijke autoriteiten, en anderzijds het maatschappelijk middenveld en de Roma-gemeenschappen.

Die meisten Mitgliedstaaten haben allerdings nicht erläutert, wie sie sich die Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Behörden einerseits und der Zivilgesellschaft sowie den Roma-Gemeinschaften andererseits bei der Umsetzung und Überwachung ihrer Maßnahmen vorstellen.


Tijdens een recent bezoek aan Lajes das Flores, op de Azoren, Portugal, werd mij door de plaatselijke autoriteiten bevestigd hoe belangrijk voor de sociaal-economische ontwikkeling van het eiland, met name voor hun gemeente, een pakket investeringen voor in de ontwikkeling van installaties en infrastructuren onder rechtstreeks beheer van de plaatselijke autoriteiten is, waardoor een adequaat antwoord wordt gegeven op de behoeften van de bevolking, de werkgelegenheid wordt bevorderd en de lokale productiestructuren een grotere dynamiek ...[+++]

Bei einer kürzlich erfolgten Reise nach Lajes das Flores auf der portugiesischen Inselgruppe der Azoren wurde von den Kommunalbehörden die Bedeutung hervorgehoben, die mehrere Investitionen in die Errichtung und den Ausbau von Infrastrukturen unter direkter Verwaltung der Kommunalbehörden für die sozioökonomische Entwicklung der Insel und besonders für die konkrete Gemeinde in ihren Bestrebungen haben, die Bedürfnisse der Bevölkerung angemessen zu befriedigen, Beschäftigung zu fördern und die Produktionsstruktur vor Ort in Schwung zu bringen.


Tijdens een recent bezoek aan Lajes das Flores, op de Azoren, Portugal, werd mij door de plaatselijke autoriteiten bevestigd hoe belangrijk voor de sociaal-economische ontwikkeling van het eiland, met name voor hun gemeente, een pakket investeringen voor in de ontwikkeling van installaties en infrastructuren onder rechtstreeks beheer van de plaatselijke autoriteiten is, waardoor een adequaat antwoord wordt gegeven op de behoeften van de bevolking, de werkgelegenheid wordt bevorderd en de lokale productiestructuren een grotere dynamiek ...[+++]

Bei einer kürzlich erfolgten Reise nach Lajes das Flores auf der portugiesischen Inselgruppe der Azoren wurde von den Kommunalbehörden die Bedeutung hervorgehoben, die mehrere Investitionen in die Errichtung und den Ausbau von Infrastrukturen unter direkter Verwaltung der Kommunalbehörden für die sozioökonomische Entwicklung der Insel und besonders für die konkrete Gemeinde in ihren Bestrebungen haben, die Bedürfnisse der Bevölkerung angemessen zu befriedigen, Beschäftigung zu fördern und die Produktionsstruktur vor Ort in Schwung zu bringen.


(9) Het kan voor de begunstigde staat wenselijk zijn om de regionale of plaatselijke autoriteiten bij de sluiting en de toepassing van de regelingen voor de uitvoering te betrekken, met inachtneming van hun constitutionele, institutionele, juridische of financiële bepalingen, waarbij de begunstigde staat hoe dan ook verantwoordelijk blijft voor de aanwending van de subsidie en voor het beheer en de controle van de verrichtingen die door de communautaire financiering worden ondersteund.

(9) Es könnte für den Empfängerstaat wünschenswert sein, im Rahmen seiner verfassungsmäßigen, institutionellen, rechtlichen oder finanziellen Systeme, die regionalen oder lokalen Behörden an der Vereinbarung zur Umsetzung der Zuschussentscheidung zu beteiligen; die Verantwortung für die Abwicklung der Hilfe sowie für die Verwaltung und Kontrolle der aus Gemeinschaftsmitteln unterstützten Maßnahmen liegt jedoch auf jeden Fall beim Empfängerstaat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke autoriteiten nagaan hoe positieve' ->

Date index: 2024-09-24
w