Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Traduction de «plaatselijke bijzondere kenmerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel


bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. dringt erop aan meer rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de plaatselijke en regionale autoriteiten bij de wetgeving voor en regulering van de financiële markten; wijst er in dit verband op dat gemeenten en regio's op de financiële markten zowel langetermijninvesteringen kunnen doen als zelf investeringsobjecten kunnen vormen.

13. fordert, bei der Gesetzgebung für und der Regulierung der Finanzmärkte die Besonderheiten der lokalen und regionalen Ebene stärker zu berücksichtigen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Städte und Regionen auf den Finanzmärkten sowohl langfristige Investitionen tätigen als auch gleichzeitig selber Anlageobjekte sein können;


De specifieke instandhoudingsdoelstellingen betreffende het gebied worden bepaald op basis van de instandhoudingsdoelstellingen bedoeld in artikel 25bis, §§ 1 en 2, rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen, de plaatselijke bijzondere kenmerken van het gebied, alsook het biologische herstelvermogen ervan.

Die für das Gebiet spezifisch bestimmten Erhaltungsziele werden auf der Grundlage der in Artikel 25bis, § 1 und § 2 erwähnten Erhaltungsziele im Hinblick auf die wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, auf die lokalen Besonderheiten sowie auf seine biologischen Wiederherstellungsmöglichkeiten festgelegt.


11° rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen, alsook met de plaatselijke bijzondere kenmerken, de middelen voorgesteld om de krachtens artikel 25ter door de Regering bepaalde instandhoudingsdoelstellingen te halen, met inbegrip van :

11° unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen sowie der örtlichen Besonderheiten, die vorgeschlagenen Mittel, um die durch die Regierung aufgrund Artikel 25ter festgelegten Erhaltungsziele zu erreichen, einschliesslich:


versterken van de capaciteit van plaatselijke overheden om effectief deel te nemen aan het ontwikkelingsproces, met erkenning van hun bijzondere rol en kenmerken.

Stärkung der Kapazität der lokalen Behörden, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Rolle und ihrer Besonderheiten aktiv am Entwicklungsprozess mitzuwirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
versterken van de capaciteit van plaatselijke overheden om effectief deel te nemen aan het ontwikkelingsproces, met erkenning van hun bijzondere rol en kenmerken;

Stärkung der Kapazität der lokalen Behörden, unter Berücksichtigung ihrer besonderen Rolle und ihrer Besonderheiten aktiv am Entwicklungsprozess mitzuwirken;


overwegende dat in het kader van een geïntegreerd aanpak om plaatselijke en regionale problemen op te lossen moet worden gelet op de bijzondere kenmerken van de regio's (geografische en natuurlijke nadelen, ontvolking, perifere regio's, enz.),

in der Erwägung, dass ein integrierter Ansatz den besonderen Merkmalen der Regionen (geografische und naturgegebene Nachteile, Bevölkerungsschwund, äußerste Randlage usw.) Beachtung schenken muss, um die Anforderungen auf lokaler und regionaler Ebene bewältigen zu können,


I. overwegende dat in het kader van een geïntegreerd aanpak om plaatselijke en regionale problemen op te lossen moet worden gelet op de bijzondere kenmerken van de regio's (geografische en natuurlijke nadelen, ontvolking, perifere regio's, enz.),

I. in der Erwägung, dass ein integrierter Ansatz den besonderen Merkmalen der Regionen (geografische und naturgegebene Nachteile, Bevölkerungsschwund, äußerste Randlage usw.) Beachtung schenken muss, um die Anforderungen auf lokaler und regionaler Ebene bewältigen zu können,


I. overwegende dat in het kader van een geïntegreerd aanpak om plaatselijke en regionale problemen op te lossen moet worden gelet op de bijzondere kenmerken van de regio’s (geografische en natuurlijke nadelen, ontvolking, perifere regio’s, enz.),

I. in der Erwägung, dass ein integrierter Ansatz den besonderen Merkmalen der Regionen (geografische und naturgegebene Nachteile, Bevölkerungsschwund, äußerste Randlage usw.) Beachtung schenken muss, um die Anforderungen auf lokaler und regionaler Ebene bewältigen zu können,


- de namen te beschermen van voedingsmiddelen, wijnen en gedistilleerde dranken die hun bijzondere kenmerken of hun faam danken aan de plaats van productie en de vakbekwaamheid van de plaatselijke producenten, waarbij het gaat om geografische aanduidingen zoals "Chablis", "Prosciutto di Parma", "Scotch whisky", "Café de Colombia", "Sitia Lasithiou Kritis", "Szegedi szalámi", "Queso Manchego" en "Nürnberger Lebkuchen";

- den Schutz der Bezeichnungen von Nahrungsmittelerzeugnissen, Wein und Alkohol, deren besondere Merkmale oder deren Ansehen vom Produktionsort und vom Know-how der lokalen Produzenten abhängen, mittels geografischer Angaben , wie „Chablis“, „Prosciutto di Parma“, „Scotch Whisky“, „Café de Colombia“, „Sitia Lasithiou Kritis“, „Szegedi szalámi“, „Queso Manchego“ und „Nürnberger Lebkuchen“;


Het grote aantal visserijsystemen in de Gemeenschap als gevolg van de uitgestrektheid en de bijzondere kenmerken van de communautaire wateren en de verschillende organisatievormen van de producenten hebben tot gevolg dat, met het oog op een grotere efficiëntie, de structuurinstrumenten op een meer gedecentraliseerde wijze moeten worden ingericht en dat aan de lidstaten de middelen moeten worden aangereikt om zelf een aantal problemen te kunnen oplossen, omdat ze beter rekening kunnen houden met de bijzondere kenmerken van bepaalde sectoren of plaatselijke ...[+++]

Die große Vielfalt der Systeme der Fischbewirtschaftung in der Gemeinschaft als Ergebnis der Ausdehnung und der besonderen Merkmale ihrer Gewässer und der verschiedenen Organisationsformen der Erzeuger macht es im Sinne einer besseren Funktionsweise erforderlich, die Strukturinstrumente stärker dezentralisiert einzurichten und den Mitgliedstaaten die Mittel anzubieten, damit sie selbst eine Reihe von Problemen lösen können, indem sie die Besonderheiten bestimmter Sektoren oder lokaler Verhältnisse stärker berücksichtigen können.




D'autres ont cherché : plaatselijke bijzondere kenmerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatselijke bijzondere kenmerken' ->

Date index: 2022-03-30
w