E. overwegende dat dit ongeluk grote schade heeft toegebracht aan de natuurlijke ecosystemen, met een verlies aan biodiversiteit, besmetting van de voedselketen en van drink- en landbouwwaterbronnen door zware metalen die in de rivier zijn neergeslagen en negatieve gevolgen zal hebben voor het bestaan van alle inwoners van het gebied, met name vissers en diegenen die zich met het plaatselijke toerisme bezighouden,
E. in der Erwägung, daß dieser Unfall verheerende Schäden für die natürlichen Ökosysteme zur Folge hat, die zu einem Verlust an biologischer Vielfalt, zur Kontaminierung der Nahrungskette und des Trinkwassers sowie zur Verseuchung des Wassers für die Landwirtschaft durch Schwermetallablagerungen in den Flüssen geführt haben und das Leben aller Bewohner der Region, insbesondere der Fischer und der im örtlichen Fremdenverkehr Beschäftigten, beeinträchtigen werden,