Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «plaatsen gebruikt moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Richtlijn 97/68/EG voorziet niet in een afwijking voor motoren voor niet voor de weg bestemde mobiele machines die moeten worden gebruikt op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen.

Die Richtlinie 97/68/EG enthält keine Ausnahmeregelung für Motoren für nicht für den Straßenverkehr bestimmte mobile Maschinen und Geräte zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen.


12. Plaatsen, lokalen of afgesloten ruimten die worden gebruikt voor de opslag van aanzienlijke hoeveelheden gevaarlijke stoffen of mengsels moeten worden aangegeven door een passend waarschuwingsbord als bedoeld in punt 3.2 van bijlage II, of worden voorzien van een signalering overeenkomstig punt 1 van bijlage III, tenzij de etikettering van de afzonderlijke verpakkingen of recipiënten daartoe volstaat.

12. Orte, Räume oder umschlossene Bereiche, die für die Lagerung erheblicher Mengen gefährlicher Stoffe oder Gemische verwendet werden, sind mit einem geeigneten Warnzeichen nach Anhang II Nummer 3.2 zu versehen oder nach Maßgabe von Anhang III Nummer 1 zu kennzeichnen, sofern die einzelnen Verpackungen oder Behälter nicht bereits mit einer für den genannten Zweck ausreichenden Kennzeichnung versehen sind.


Ook rond nieuwe instrumenten (op het gebied van fysica, astronomie, biologie, enz.) komt wereldwijde wetenschappelijke samenwerking tot stand, waardoor gigantische hoeveelheden gegevens worden gegenereerd die moeten kunnen worden geraadpleegd en geanalyseerd, waarbij computerfaciliteiten worden gebruikt die op andere plaatsen gevestigd kunnen zijn.

Globale wissenschaftliche Kooperationen entstehen auf der Grundlage neuer Instrumente (u. a. in den Bereichen Physik, Astronomie und Biologie) und generieren enorme Mengen an Daten, die zugänglich gemacht und analysiert werden müssen.


28. wijst op het grote belang van openbare aanbestedingen ter bevordering van de klimaatbescherming, energie-efficiëntie, het milieu, concurrentie en innovatie en herhaalt dat overheidsinstanties gestimuleerd moeten worden en in staat moeten worden gesteld om milieu-, sociale en andere criteria te formuleren bij het plaatsen van overheidsopdrachten; is verheugd over de praktische ondersteuning die aan instanties en andere publiekrechtelijke organisaties geboden wordt om een duurzame gunning van de opdracht te realiseren; roept de Co ...[+++]

28. verweist auf die große Bedeutung des öffentlichen Beschaffungswesens für Klima- und Umweltschutz, Energieeffizienz, Innovation und Förderung des Wettbewerbs und bekräftigt, dass die öffentlichen Verwaltungen ermutigt und in die Lage versetzt werden sollen, bei der Vergabe öffentlicher Aufträge ökologische, soziale und andere Kriterien zugrunde zu legen; begrüßt praktische Hilfestellungen, die Behörden und andere öffentliche Einrichtungen bei der nachhaltigen Beschaffung unterstützen; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, das umweltorientierte öffentliche Beschaffungswesen als Instrument für die Förderung einer nach ...[+++]


28. wijst op het grote belang van openbare aanbestedingen ter bevordering van de klimaatbescherming, energie-efficiëntie, het milieu, concurrentie en innovatie en herhaalt dat overheidsinstanties gestimuleerd moeten worden en in staat moeten worden gesteld om milieu-, sociale en andere criteria te formuleren bij het plaatsen van overheidsopdrachten; is verheugd over de praktische ondersteuning die aan instanties en andere publiekrechtelijke organisaties geboden wordt om een duurzame gunning van de opdracht te realiseren; roept de Co ...[+++]

28. verweist auf die große Bedeutung des öffentlichen Beschaffungswesens für Klima- und Umweltschutz, Energieeffizienz, Innovation und Förderung des Wettbewerbs und bekräftigt, dass die öffentlichen Verwaltungen ermutigt und in die Lage versetzt werden sollen, bei der Vergabe öffentlicher Aufträge ökologische, soziale und andere Kriterien zugrunde zu legen; begrüßt praktische Hilfestellungen, die Behörden und andere öffentliche Einrichtungen bei der nachhaltigen Beschaffung unterstützen; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit zu prüfen, das umweltorientierte öffentliche Beschaffungswesen als Instrument für die Förderung einer nach ...[+++]


Ik vind daarom dat enerzijds de steun aan de tabakstelers moet worden gebruikt om de consumenten de schadelijke gevolgen van roken uit te leggen – en vanuit dit gezichtspunt moet het geld natuurlijk uit de steun komen – en we anderzijds tabakstelers in een positie moeten plaatsen dat ze de tabaksteelt geleidelijk opgeven, waarbij we hen de benodigde tijd moeten geven om zich uit de hele sector terug te trekken.

Deshalb sollten nach meinem Dafürhalten zum einen die Tabakbeihilfen dafür verwendet werden, den Verbrauchern die schädlichen Wirkungen des Rauchens aufzuzeigen – unter diesem Gesichtspunkt sollte das Geld selbstverständlich aus den Beihilfen kommen –, und zugleich müssen wir die Tabakerzeuger in die Lage versetzen, langsam aus dem Anbau auszusteigen, indem wir ihnen die nötige Zeit einräumen, um den ganzen Sektor aufzugeben.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


e) Als zij 's nachts of op donkere plaatsen gebruikt moeten worden moeten zij zijn voorzien van een verlichtingsinstallatie die aangepast is aan het uit te voeren werk, en de werknemers voldoende veiligheid bieden;

e) sofern sie für den Einsatz bei Nacht oder in unbeleuchteter Umgebung vorgesehen sind, müssen sie mit einer den durchzuführenden Arbeiten entsprechenden Beleuchtungsvorrichtung versehen werden und ausreichend Sicherheit für die Arbeitnehmer bieten;


9. meent dat er maatregelen ontworpen en uitgevoerd moeten worden om de hindernissen voor de toegang van de vrouw tot de besluitvorming in de politiek, het vakbondswerk en in de onderneming te overwinnen, en dat de ontmoedigende factoren (bijv. gebrek aan steun voor vrouwelijke partijleden, onpraktische vergaderkalenders of -plaatsen, gebrekkige informatie of onwilligheid tegenover de deelname of inbreng van vrouwen) aangewezen moeten worden; dat deze maatregelen door de Commissie en de lidstaten ...[+++]

9. ist der Auffassung, dass Aktionen und Maßnahmen zur Überwindung der Hindernisse für den Zugang von Frauen zu Entscheidungsprozessen auf politischer, Gewerkschafts- und Unternehmensebene durchgeführt und die demoralisierenden Faktoren (beispielsweise mangelhafte Unterstützung weiblicher Parteimitglieder, ungeeignete Sitzungstermine und -orte, mangelnde Information oder Ressentiments gegenüber der Beteiligung und gegenüber den Beiträgen von Frauen) definiert werden müssen; diese Aktionen könnten von der Kommission und den Mitgliedstaaten zur Förderung von Sensibilisierungskampagnen für eine breite Öffentlichkeit ...[+++]


Het geeft geen pas en het is onaanvaardbaar dat er zich bij het beheer van de publieke middelen onregelmatigheden en fraude voordoen. We moeten de aan deze misbruiken ten grondslag liggende mechanismen dan ook onttakelen en de schuldigen straffen. We moeten echter eveneens een vraagteken plaatsen bij de voor de opstelling van dit verslag gebruikte methode.

So ist es zwar unbegreiflich und nicht hinzunehmen, daß öffentliche Gelder Gegenstand von Unregelmäßigkeiten und Betrug sind, und wir müssen daher sowohl die Mechanismen, die zu diesem Fehlentwicklungen geführt haben, aufdecken und die Schuldigen verurteilen, doch kommen wir auch nicht umhin, uns Fragen zu der Methode zu stellen, mit der dieser Bericht erarbeitet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsen gebruikt moeten' ->

Date index: 2023-10-15
w