Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankooporders plaatsen
Bestelbonnen uitschrijven
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Inkooporders plaatsen
Koninkrijk Spanje
Kooporders plaatsen
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Raster
Regio's van Spanje
Spanje
Tussen haakjes plaatsen
Tussen ronde haakjes plaatsen

Vertaling van "plaatsen in spanje " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien


bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen

Bestellungen ausstellen






tussen haakjes plaatsen | tussen ronde haakjes plaatsen

einklammern | in klammern einschliessen


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een optie die al in Spanje is getest, is aanmoediging van sterkere banden en samenwerkingsovereenkomsten tussen scholen en plaatsen bedrijven.

Eine Lösung, die in Spanien bereits erprobt wird, ist die Förderung intensiverer Beziehungen und Partnerschaftsvereinbarungen zwischen Schulen und örtlichen Unternehmen.


In vergelijking met 2008 werden maar weinig veranderingen geregistreerd in de lijst van landen waar de verzoekschriften het meest betrekking op hebben. De Europese Unie als geheel komt nog steeds op de eerste plaats, gevolgd door Duitsland, Spanje, Italië en Roemenië (deze laatste twee landen hebben ten opzichte van 2008 hun plaatsen geruild).

Im Vergleich zu 2008 sind nur wenige Änderungen an der Spitze der betroffenen Länder festzustellen. Die Europäische Union als Ganzes bleibt weiter an erster Stelle, gefolgt von Deutschland, Spanien, Italien und Rumänien (die beiden letzteren tauschten ihre Plätze im Vergleich zu 2008).


Meer dan zestig jaar later zijn de wonden van die burgeroorlog - die vanuit etnisch oogpunt heel anders was dan de oorlog in Bosnië-Herzegovina en veel makkelijker te verklaren is - in sommige dorpen en plaatsen in Spanje nog steeds niet geheeld.

Heute, nach mehr als sechzig Jahren, sind die Wunden dieses Bürgerkriegs in einigen Städten und einigen Winkeln Spaniens noch am Verheilen; es war ein Krieg, der aus ethnischer Sicht nicht mit dem Krieg in Bosnien und Herzegowina verglichen werden kann und viel leichter zu erklären war.


- maatregel 4.2, "Begeleidende maatregelen", moet worden bekeken in het licht van de situatie in Spanje, waar de beschikbaarheid van plaatsen in opvangcentra voor kinderen tot 3 jaar slechts 16,6% bedraagt, in vergelijking met de norm van 33% die is vastgelegd voor de Europese Unie.

- Maßnahme 4.2 „Flankierende Maßnahmen“ sollte vor dem Hintergrund der Situation in Spanien gesehen werden, wo nur für 16,6 % der Kinder im Alter bis zu drei Jahren Krippenplätze verfügbar sind, während der für die Europäische Union festgelegte Standard 33 % beträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We dringen ook aan op een opener en flexibeler instelling, opdat we gebruik kunnen maken van middelen uit het solidariteitsfonds om te compenseren voor de schade zoals die is toegebracht aan het productievermogen van een groot aantal regio’s. Dan kunnen we in de ernstigste gevallen in Portugal en Spanje hulp bieden en aldus op veel plaatsen een bestaansminimum en economische stabiliteit garanderen.

Wir fordern außerdem eine größere Transparenz und Flexibilität, so dass Mittel aus dem Solidaritätsfonds genutzt werden können, um den Schaden für die Produktionskapazitäten in vielen Gegenden so weit wie möglich zu begrenzen und bei den schlimmsten Fällen in Portugal und Spanien Abhilfe zu schaffen. Auf diese Weise werden der Lebensstandard und die wirtschaftliche Stabilität in vielen Regionen nicht beeinträchtigt.


De Commissie heeft met redenen omklede adviezen naar Spanje, Nederland en Finland gestuurd met het verzoek de verplichtingen van Richtlijn 89/665/EEG (beroepsprocedures inzake het plaatsen van overheidsopdrachten) na te leven.

Spanien, die Niederlande und Finnland erhalten mit Gründen versehene Stellungnahmen der Kommission, in denen sie aufgefordert werden, die Anforderungen der so genannten „Rechtsmittelrichtlinie“ 89/665/EWG für den Bereich des öffentliche Beschaffungswesens zu beachten.


De Commissie heeft besloten Spanje een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij het verbod om fietsendragers achterop een auto, d.w.z. op de kofferbak of op de trekhaak, te plaatsen ongerechtvaardigd vindt.

Die Kommission wird eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Spanien richten, weil sie das Verbot, Fahrradträger am Fahrzeugheck, d. h. auf dem Kofferraum oder der Anhängerkupplung anzubringen, für ungerechtfertigt hält.


In een aantal landen, waaronder Duitsland, Spanje en Italië, heeft de overheid de sociale partners opgeroepen om het vraagstuk op hun agenda te plaatsen.

In einigen Ländern, einschließlich Deutschland, Spanien und Italien, hatten die Regierungen an die Sozialpartner appelliert, sich der finanziellen Beteiligung anzunehmen.


In Nederland is een belangrijke stijging van het aantal plaatsen aangekondigd (een stijging van 70% in de komende drie jaar), maar ook België, Griekenland, Spanje, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal, Finland, het Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Ierland, Italië en Frankrijk zullen in meer plaatsen voorzien.

Die Niederlande haben angekündigt, die Zahl der Kinderbetreuungseinrichtungen in den kommenden drei Jahren deutlich zu erhöhen (nämlich um 70%). Auch Belgien, Griechenland, Spanien, Luxemburg, Österreich, Portugal, Finnland, das Vereinigte Königreich, Dänemark, Irland, Italien und Frankreich wollen mehr Betreuungsstätten schaffen.


Deze noodhulp, van humanitaire en symbolische aard, zal in overleg met de vertegenwoordigingen van de Commissie in Frankrijk en in Spanje, via de meest directe kanalen naar de plaatsen waar deze beide rampen zich hebben voorgedaan worden vervoerd.

Diese humanitäre und symbolische Soforthilfe wird im Einvernehmen mit den Vertretungen der Kommission in Frankreich und in Spanien über die direktesten Kanäle an die Orte der beiden Katastrophen befördert werden.


w