Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «plaatsgevonden u weet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgt


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet de verwerkingsverantwoordelijke, zodra hij weet dat een inbreuk in verband met persoonsgegevens heeft plaatsgevonden, de toezichthoudende autoriteit zonder onnodige vertraging en waar mogelijk niet meer dan 72 uur nadat hij er kennis van heeft genomen, in kennis stellen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens, tenzij de verwerkingsverantwoordelijke conform het verantwoordingsbeginsel kan aantonen dat het onwaarschijnlijk is dat deze inbreuk risico's voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen met zich bren ...[+++]

Deshalb sollte der Verantwortliche, sobald ihm eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten bekannt wird, die Aufsichtsbehörde von der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten unverzüglich und, falls möglich, binnen höchstens 72 Stunden nachdem ihm die Verletzung bekannt wurde, unterrichten, es sei denn der Verantwortliche kann im Einklang mit dem Grundsatz der Rechenschaftspflicht nachweisen, dass die Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten voraussichtlich nicht zu einem Risiko für die persönlichen Rechte und Freiheiten natürlicher Personen führt.


Daarom moet de verwerkingsverantwoordelijke, zodra hij weet dat een inbreuk in verband met persoonsgegevens heeft plaatsgevonden, de toezichthoudende autoriteit onverwijld en waar mogelijk niet meer dan 72 uur nadat hij er kennis van heeft genomen, in kennis stellen van de inbreuk in verband met persoonsgegevens, tenzij de verwerkingsverantwoordelijke conform het verantwoordingsbeginsel kan aantonen dat het onwaarschijnlijk is dat deze inbreuk risico's voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen met zich brengt.

Deshalb sollte der Verantwortliche, sobald ihm eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten bekannt wird, die Aufsichtsbehörde von der Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten unverzüglich und, falls möglich, binnen höchstens 72 Stunden, nachdem ihm die Verletzung bekannt wurde, unterrichten, es sei denn, der Verantwortliche kann im Einklang mit dem Grundsatz der Rechenschaftspflicht nachweisen, dass die Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten voraussichtlich nicht zu einem Risiko für die persönlichen Rechte und Freiheiten natürlicher Personen führt.


– (RO) Mevrouw de Voorzitter, zoals u waarschijnlijk weet, heeft dit weekend de tweede ronde van de lokale verkiezingen in Chişinău in de Republiek Moldavië plaatsgevonden.

– (RO) Frau Präsidentin! Wie Sie sicher wissen, gingen die Kommunalwahlen in Chişinău, der Hauptstadt der Republik Moldau, an diesem Wochenende in die zweite Runde.


Wat weet u van de veelvuldige schendingen van de mensenrechten die 2006 in Hongarije hebben plaatsgevonden?

Was wissen Sie über die massiven Menschenrechtsverletzungen, die 2006 in Ungarn verübt wurden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet dat er in de verschillende commissies stemmingen hebben plaatsgevonden, maar ik weet ook dat er in de twee grote fracties veel collega’s zijn die zich helemaal niet kunnen vinden in het huidige standpunt.

Ich weiß, dass in den unterschiedlichen Ausschüssen Abstimmungen stattgefunden haben, aber ich weiß auch, dass es viele Kolleginnen und Kollegen in den beiden großen Fraktionen gibt, denen der derzeitige Standpunkt großes Unbehagen bereitet.


Ik ben er echter van overtuigd dat wij op dit onderwerp kunnen terugkeren, misschien nadat de vergaderingen hebben plaatsgevonden. U weet ook dat we tenminste als Commissie proberen een antwoord te vinden op de vraag hoe wij de bevroren conflicten kunnen helpen oplossen.

Wie Sie wissen, bemühen wir uns – als Kommission –sehr darum, zur Lösung der eingefrorenen Konflikte beizutragen.


Zoals u weet, heeft het Tsjechisch voorzitterschap, samen met de Commissie en met de hulp van enkele lidstaten, contact gehad met zowel het Oekraïense als het Russische gasbedrijf en hebben er enkele ontmoetingen met beide partijen plaatsgevonden.

Wie Sie wissen, steht die tschechische Präsidentschaft zusammen mit der Kommission und mit der Unterstützung einiger Mitgliedstaaten sowohl mit den Ukrainern als auch mit den russischen Gasunternehmen in Kontakt und ist mehrmals dorthin gereist, um sich mit beiden Seiten zu treffen.


De EU weet dat er op 19 juli 2007 in Nagorno-Karabach "presidentsverkiezingen" hebben plaatsgevonden.

Die Europäische Union ist sich bewusst, dass am 19. Juli 2007 "Präsidentschaftswahlen" in Berg-Karabach stattgefunden haben.


De Europese Unie weet dat op 10 december 2006 in Nagorno-Karabach een "constitutioneel referendum" heeft plaatsgevonden.

Die Europäische Union ist sich bewusst, dass am 10. Dezember 2006 in Berg-Karabach ein "Referendum" über eine Verfassung durchgeführt wurde.




D'autres ont cherché : geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden     plaatsgevonden u weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsgevonden u weet' ->

Date index: 2023-10-31
w