Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsvinden tenslotte moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Een rechtvaardig proces moet immers in de openbaarheid plaatsvinden. Tenslotte moeten we luid en duidelijk laten weten dat onze banden met Iran in eerste instantie afhankelijk zullen zijn van de mate waarin de mensenrechten in dat land worden nageleefd.

Des weiteren müssen wir nachdrücklich erklären, daß die Entwicklung unserer Beziehungen zum Iran von der Einhaltung der Menschenrechte in diesem Land abhängt.


4. meent tenslotte dat tegen deze achtergrond nieuwe onderhandelingen moeten plaatsvinden over de multilaterale verdragen, ook betreffende niet-handelsaspecten (SPS, TBT, TRIPS);

4. weist schließlich darauf hin, dass vor diesem Hintergrund die multilateralen Abkommen, auch die nicht handelsbezogenen Aspekte (SPS, TBT, TRIPS), neu verhandelt werden müssen;


Met dit artikel wordt voorzien in een geleidelijke invoering van de richtlijn: eerst dient de richtlijn in nationaal recht te worden omgezet en moeten de nationale registers worden opgezet, vervolgens zal de certificering plaatsvinden van treinbestuurders die worden ingezet in het grensoverschrijdend verkeer, en tenslotte zal de certificering ook voor de overige treinbestuurders en het overige personeel gaan gelden.

In diesem Artikel wird die schrittweise Durchführung der Richtlinie vorgeschlagen: zunächst Einrichtung der einzelstaatlichen Register, danach Zertifizierung der im grenzüberschreitenden Verkehr eingesetzten Fahrzeugführer und schließlich Zertifizierung aller anderen Fahrzeugführer und betroffenen Beschäftigten.


Tenslotte werd een agenda voorgesteld voor de eerste vergadering van het Gezamenlijk Comité, dat bijeen moet komen voordat het eerste jaar waarin de algemene overeenkomst van kracht is, is verstreken, alsmede voor de volgende zitting van de Gezamenlijke Raad, die in het eerste halfjaar van 2002 zou moeten plaatsvinden.

Schließlich noch wurde ein Zeitplan vorgeschlagen, wonach die erste Tagung des Gemeinsamen Ausschusses vor Ablauf des ersten Jahres der Durchführung des Globalabkommens und die nächste Tagung des Gemischten Rates im ersten Halbjahr 2002 stattfinden sollen.


Tenslotte vorderen de besprekingen op deskundigenniveau over het Europees Informatiesysteem slechts langzaam; er zal hier een beslissende impuls moeten worden gegeven, wil de ondertekening nog zoals voorzien vóór eind 1993 kunnen plaatsvinden. 3. De onontkoombare conclusie van dit alles is dat het vrije verkeer van personen niet tegen het einde van het jaar, twaalf maanden na de in het Verdrag vastgestelde datum, zal zijn verwezenlijkt.

3. Daher scheint festzustehen, daß die Freizügigkeit bis zum Jahresende, das heißt zwölf Monate nach der im Vertrag vorgesehenen Frist, nicht verwirklicht sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvinden tenslotte moeten' ->

Date index: 2023-08-22
w