Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatsvond onder portugees voorzitterschap » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte willen we de tweede topconferentie tussen de Europese Unie en Afrika organiseren omdat we ook aan de basis hebben gestaan van de vorige top in 2000 in Caïro die, zoals u zich zult herinneren, plaatsvond onder Portugees voorzitterschap.

Schließlich schlagen wir vor, ein zweites Gipfeltreffen EU-Afrika abzuhalten, der dem vorherigen Gipfel in Kairo im Jahr 2000 folgt, der, wie Sie sich erinnern, unter portugiesischem Ratsvorsitz stattfand.


De nieuwe, herziene verordening is een onbureaucratisch en flexibeler hulpinstrument. Wanneer dit instrument nu niet - naar aanleiding van de recente rampen - onder Portugees voorzitterschap wordt ingezet, wanneer dan wel?

Diese neue, überarbeitete Fassung ist ein unbürokratisches und flexibleres Hilfsinstrument. Und wenn dieses Instrument nicht jetzt — im Zuge dieser aktuellen Katastrophen — unter portugiesischer Ratspräsidentschaft mobilisiert wird, wann dann?


Tot de activiteiten die in 2007 zijn gepland, behoren een conferentie over sociale kwesties die in maart in Berlijn zal plaatsvinden en bedoeld is om een sociale dimensie aan het partnerschap toe te voegen, een conferentie over migratie die onder Portugees voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar wordt georganiseerd (dit is de eerste conferentie van haar soort in de regio en zij biedt een forum voor de bespreking van een gemeenschappelijke aanpak in de effectievere bestrijding van illegale immigratie en het ...[+++]

Für das Jahr 2007 sind folgende Aktivitäten geplant: eine Konferenz zu sozialen Fragen, die im März in Berlin stattfinden und unserer Partnerschaft eine soziale Dimension verleihen soll; eine von der portugiesischen Ratspräsidentschaft in der zweiten Jahreshälfte organisierte Konferenz zur Migration – die erste Konferenz dieser Art in der Region, die ein Forum für die Erörterung gemeinsamer Ansätze zur wirksameren Bekämpfung der illegalen Einwanderung bieten wird; eine Konferenz zu Forschung und Hochschulbildung, auf der die Kommiss ...[+++]


Na raadpleging van de Commissie en het Parlement, bij welke twee instellingen advies ingewonnen dient te worden voordat een IGC van start kan gaan (artikel 48 van het EU-Verdrag), werd de Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten op 14 februari 2000 onder Portugees voorzitterschap geopend.

Nach Anhörung der Kommission und des Parlaments, deren Stellungnahmen die Grundvoraussetzung für die Eröffnung einer RK sind (Artikel 48 EU-Vertrag), wurde die Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 14. Februar 2000 unter portugiesischem Vorsitz eröffnet.


Na raadpleging van de Commissie en het Parlement, bij welke twee instellingen advies ingewonnen dient te worden voordat een IGC van start kan gaan (artikel 48 van het EU-Verdrag), werd de Conferentie van vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten op 14 februari 2000 onder Portugees voorzitterschap geopend.

Nach Anhörung der Kommission und des Parlaments, deren Stellungnahmen die Grundvoraussetzung für die Eröffnung einer RK sind (Artikel 48 EU-Vertrag), wurde die Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 14. Februar 2000 unter portugiesischem Vorsitz eröffnet.


Aan de openingsconferentie van het EJGK, die onder auspiciën van het Duitse voorzitterschap van de Raad plaatsvond, en aan de allereerste top over gelijke behandeling ('Equality Summit')[15], die eind januari in Berlijn werd gehouden, namen 530 personen deel.

Die Eröffnungskonferenz zum Europäischen Jahr unter der Leitung des deutschen Ratsvorsitzes und der erste Gleichstellungsgipfel[15] Ende Januar in Berlin verzeichneten 530 Teilnehmer.


Het voorzitterschap heeft, op basis van de onder Portugees voorzitterschap gevoerde besprekingen, een vijftigtal bepalingen aangewezen met betrekking waartoe de afschaffing van de unanimiteitsregel kan worden overwogen.

Der Vorsitz hat auf der Grundlage der vom portugiesischen Vorsitz geleisteten Arbeiten etwa 50 Bestimmungen ermittelt, bei denen die einstimmige Beschlussfassung aufgegeben werden könnte.


Nu is de Raad onder Portugees voorzitterschap gekomen met een charter.

Nun hat der Rat unter portugiesischer Ratspräsidentschaft eine Charta verabschiedet.


Frankrijk wil er zich voor inzetten dat er maximaal gevolg wordt gegeven aan de beslissingen die onder Portugees voorzitterschap zijn genomen. Ik denk hierbij aan de steunverlening aan innoverende ondernemingen, die dankzij de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van risicokapitaal mogelijk is geworden; het bewerkstelligen van een Europees octrooi, een Europees scoreboard voor innovatie en een geavanceerd netwerk voor wetenschappers; de ontwikkeling van Europese inhoud, en de strijd tegen de cybercriminaliteit.

Frankreich wird alles tun, um die unter der portugiesischen Präsidentschaft getroffenen Entscheidungen voll zum Tragen kommen zu lassen, d. h. die Förderung von innovativen Unternehmen durch erhöhte Verfügbarkeit von Risikokapital, Einführung eines Gemeinschaftspatents, Erarbeitung eines europäischen Innovations-Barometers, Schaffung eines wissenschaftlichen Netzes mit sehr hoher Übertragungsgeschwindigkeit und Entwicklung europäischer Inhalte, Bekämpfung der Internet-Kriminalität.


De Raad was ook ingenomen met de mededeling van de Portugese delegatie, die het proces van Cardiff beschouwt als een sleutelelement in de voorbereiding van de bijzondere bijeenkomst van de Europese Raad over werkgelegenheid, economische hervorming en sociale samenhang, die in maart 2000 onder Portugees voorzitterschap zal plaatsvinden in Lissabon.

Der Rat würdigte des weiteren die Mitteilung der portugiesischen Delegation, die die Bedeutung des Cardiff-Prozesses als Schlüsselelement bei der Vorbereitung der Sondertagung des Europäischen Rates zum Thema Beschäftigung, Wirtschaftsreform und sozialer Zusammenhalt hervorhob, welche im März nächsten Jahres unter portugiesischem Vorsitz in Lissabon stattfindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plaatsvond onder portugees voorzitterschap' ->

Date index: 2022-03-17
w