Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gas-in-place
Lokaal personeelslid
Lokale medewerker
Sur place personeel
Totaal gasvolume
Vluchteling sur place

Traduction de «place » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gas-in-place | totaal gasvolume

Gas-in-Place | Gesamtgasvolumen


lokaal personeelslid | lokale medewerker | sur place personeel

Ortskraft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Subsidies voor de oprichting van co working places en gedeelde kantoorruimten in landelijk gebied.

Zuschüsse für die Schaffung von Coworking-Räumlichkeiten und geteilten Büroräumen in ländlichen Gegenden.


3° om de coworking places gelegen in het Waalse Gewest te kunnen gebruiken.

um Zugang zu den auf dem Gebiet der Wallonie niedergelassenen Coworking-Spaces zu haben.


3° kosten in verband met de tenlasteneming van de inschrijving en het abonnement op de coworking places gelegen in het Waalse Gewest.

3° Kosten für die Anmeldung und die Mitgliedschaft in Coworking-Spaces auf dem Wallonischen Gebiet.


4° de tenlasteneming van de inschrijving en het abonnement op de co working places gevestigd op het Waals grondgebied.

4° die Übernahme der Kosten für die Anmeldung und die Mitgliedschaft in Coworking-Spaces auf dem Wallonischen Gebiet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 28 juli 2017, dat in werking treedt op 7 augustus 2017, wordt de erkenning van type 2 voor de opmaak of de herziening van het plaatselijk beleidsontwikkelingsplan en van de stedenbouwkundige handleiding verleend aan de "SA JNC International Agence wallonne du Paysage" (maatschappelijke zetel place de l'Université 16, te 1348 Louvain-la-Neuve) die vertegenwoordigd wordt door de heer Guillaume van der Vaeren.

Durch ministeriellen Erlass vom 28. Juli 2017, der am 7. August 2017 in Kraft tritt, wird die Zulassung des Typs 2 für die Aufstellung oder die Revision des lokalen Orientierungsschemas und des Leitfadens für den Städtebau der SA "JNC International Agence wallonne du Paysage", vertreten durch Herrn Guillaume van der Vaeren, mit Gesellschaftssitz Place de l'Université 16 in 1348 Neu-Löwen gewährt.


: - gewoon lid : de heer Francis Oger, route de Fraiture 127 4140 Sprimont; - plaatsvervangend lid: de heer Charlie Dubourg, place du Roi Albert 19 6660 Houffalize; l) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Sambre A.S.B.L».

: - effektives Mitglied: Herr Francis Oger, route de Fraiture 127, 4140 Sprimont; - stellvertretendes Mitglied: Herr Charlie Dubourg, Place du Roi Albert 19, 6660 Houffalize; l) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Sambre A.S.B.L.


Artikel 1. Als hengelfederatie worden erkend: 1° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Amblève VZW, voie Champ 4, 4983 Basse-Bodeux; 2° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Dender VZW, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; 3° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Dijle-Gete VZW, rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; 4° de Hengel- en visserijfederatie van de deelstroomgebieden van de Schelde en de Leie VZW, rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; 5° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Haine VZW, rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; 6° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de Lesse VZW, rue de l'Aunée 5, 6953 Forri ...[+++]

Artikel 1 - Die folgenden Fischereiverbände werden zugelassen: 1° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Amblève ASBL", voie Champ Franc 4, 4983 Basse-Bodeux; 2° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Dendre ASBL", rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; 3° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin Dyle-Gette ASBL", rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; 4° der Verband "Fédération piscicole et halieutique des sous-bassins de l'Escaut et de la Lys ASBL", rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; 5° der Verband "Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Haine ASBL", rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; 6° der Verband "Fédération halieutique et piscicol ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 20 januari 2016 wordt de aan de "Atelier d'Architecture DR(EA)M" (maatschappelijke zetel place Communale 28, te 6230 Pont-à-Celles) toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke structuurplannen en van gemeentelijk stedenbouwkundige verordeningen met ingang van 2 februari 2016 voor vier jaar verlengd.

Durch Ministerialerlass vom 20. Januar 2016 wird die Zulassung des "Atelier d'Architecture DR(EA)M" mit Gesellschaftssitz in 6230 Pont-à-Celles, place Communale 28 für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision kommunaler Strukturschemen und kommunaler Städtebauordnungen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 2. Februar 2016 erneuert.


Ruimtelijke ordening Bij ministerieel besluit van 14 december 2015 wordt de aan de "Atelier d'Architecture DR(EA)M" (maatschappelijke zetel Place Communale, 28 te 6230 Pont-à-Celles) toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 17 december 2015 voor vier jaar verlengd.

Raumordnung Durch Ministerialerlass vom 14. Dezember 2015 wird die Zulassung des "Atelier d'Architecture DR(EA)M" mit Gesellschaftssitz in 6230 Pont-à-Celles, place Communale 28 für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision der kommunalen Raumordnungspläne für eine Dauer von vier Jahren ab dem 17. Dezember 2015 erneuert.


De " rue Louis Caty" tot aan de kruising ervan met de N50 De N50 tot aan de kruising ervan met de " rue Louis Caty" De " rue Louis Caty" tot aan de kruising ervan met de N526 De N526 tot aan de kruising ervan met de N524 De N524 tot aan de kruising ervan met de oostelijke Dender De oostelijke Dender tot aan de kruising ervan met de " Rieu du Grand Vivier" De " Rieu du Grand Vivier" tot aan de kruising ervan met de " rue Philogone Daras" in Lombise De " rue Philigone Daras" , de " place de Lombise" , de " avenue Boessière Thiennes" , de " rue du Noir Jambon" De N57 richting Gellingen tot aan de kruising ervan met de spoorweg tussen ...[+++]

die rue Louis Caty bis zur Kreuzung mit der N50 die N50 bis zur Kreuzung mit der rue Louis Caty die rue Louis Caty bis zur Kreuzung mit der N526 die N526 bis zur Kreuzung mit der N524 die N524 bis zur Kreuzung mit der östlichen Dender die östliche Dender bis zur Kreuzung mit dem Rieu du Grand Vivier der Rieu du Grand Vivier bis zur Kreuzung mit der rue Philogone Daras in Lombise die rue Philigone Daras, der place de Lombise, die Avenue Boessière Thiennes, die rue du Noir Jambon die N57 in Richtung Ghislenghien zur Kreuzung mit der Eisenbahnlinie (zwischen Ath und Enghien) der Eisenbahnlinie bis zur Kreuzung mit der N540 die N540 bis zur ...[+++]




D'autres ont cherché : gas-in-place     lokaal personeelslid     lokale medewerker     sur place personeel     totaal gasvolume     vluchteling sur place     place     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'place' ->

Date index: 2024-08-31
w