Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
ETS-emissieplafond
ETS-plafond
EU-ETS-plafond
Een plafond bepalen
Een plafond vaststellen
Fase van de beproeving
Hete fase
Monteur plafonds
Monteuse van plafonds
Plafondmonteur
Plafondplaatser
Scherpe fase
Soorten plafond
Sterke fase
Terminale fase
Typen plafonds
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Voorbereidende fase
Wilde fase
Zuivere fase

Traduction de «plafond voor fase » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

Deckenarten


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

abgehängte Decke anbringen | Unterdecke anbringen


ETS-emissieplafond | ETS-plafond | EU-ETS-plafond

EHS-Obergrenze | Emissionsobergrenze des EU-EHS | EU-EHS-Obergrenze | Obergrenze für das Emissionshandelssystem der EU


een plafond bepalen | een plafond vaststellen

Festsetzung einer Höchstgrenze | Festsetzung eines Plafonds


monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur

Deckenmonteur | Deckenmonteurin | Deckenverkleider | Deckenverkleider/Deckenverkleiderin


hete fase | scherpe fase | sterke fase | wilde fase

heiße Phase | scharfe Phase








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-ETS-fase 3 voorziet niet langer in een individueel plafond voor elke lidstaat, maar in een afzonderlijk plafond voor de EU, IJsland, Liechtenstein en Noorwegen.

In der Phase 3 des EU-EHS werden keine individuellen Obergrenzen für die einzelnen Mitgliedstaaten mehr festgelegt, sondern eine einzige Obergrenze für die EU, Island, Liechtenstein und Norwegen.


De vermindering met 21% tegen 2020 houdt in dat het ETS-plafond in 2020 niet hoger mag zijn dan 1720 miljoen rechten en dat het plafond voor fase 3 (2013 tot en met 2020) gemiddeld op ongeveer 1846 miljoen rechten komt te liggen, wat een daling is met 11% in vergelijking met het plafond voor fase 2.

Die Marke von 21 % im Jahr 2020 bedeutet, dass dann höchstens 1 720 Millionen Zertifikate ausgegeben werden dürfen, was einer durchschnittlichen Obergrenze in der dritten Phase (2013 bis 2020) von rund 1 846 Millionen Zertifikaten und einer Reduzierung um 11 % gegenüber der Obergrenze der zweiten Phase entspricht.


De lineaire factor van 1,74% die wordt gebruikt om het plafond voor fase 3 vast te stellen, zal ook na het einde van die handelsperiode in 2020 van toepassing blijven en zal dienen voor de berekening van het plafond voor de vierde handelsperiode (2021 tot en met 2028) en daarna.

Der lineare Koeffizient von 1,74 %, der in der dritten Phase zur Bestimmung der Obergrenze verwendet wurde, gilt auch nach dem Ende des Handelszeitraums im Jahr 2020 und bildet die Obergrenze für den vierten Handelszeitraum (2021 bis 2028) und die nachfolgenden Zeiträume.


De rechten voor fase 3 die in het kader van deze overdracht worden afgegeven, komen bovenop het plafond voor fase 3 dat in de herziening wordt vastgesteld.

Zertifikate der dritten Phase, die im Zuge des Banking ausgegeben wurden, kommen zu der bei der Überarbeitung beschlossenen Obergrenze für die dritte Phase hinzu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uitgangspunt voor deze lineaire daling is het gemiddelde totale aantal rechten dat de lidstaten voor de periode 2008-2012 zullen afgeven (het plafond voor fase 2), bijgesteld overeenkomstig de verruimde werkingssfeer van de regeling vanaf 2013.

Der Ausgangspunkt dieser Linie ist die durchschnittliche Gesamtzahl der Zertifikate (Obergrenze der zweiten Phase), die die Mitgliedstaaten im Zeitraum 2008-2012 ausgeben werden; um dem erweiterten Anwendungsbereich des Systems ab 2013 Rechnung zu tragen, werden Anpassungen vorgenommen.


Elk jaar zal het aantal rechten lineair dalen met 1,74% van het plafond voor fase 2.

Der lineare Koeffizient, um den die jährliche Menge im Verhältnis zur Obergrenze der zweiten Phase zu verringern ist, beträgt 1,74 %.


Voor elke fase dient een plafond te worden vastgesteld.

Für jede Phase ist ein Höchstbetrag festzulegen.


Voor elke fase dient een plafond te worden vastgesteld.

Für jede Phase ist ein Höchstbetrag festzulegen.


Uw rapporteur beseft dat het in deze fase moeilijk is de betalingssituatie te beoordelen, maar als beginsel moet bij betalingsproblemen - de speelruimte tussen vastleggingen en betalingsplafonds is in 2010 relatief beperkt - worden overwogen de aanpassing van het plafond in verband met de stand van de tenuitvoerlegging ingeval van problemen automatisch te verhogen.

Ihr Berichterstatter ist sich des Umstands bewusst, dass es auf dieser Stufe schwierig ist, die Situation bei den Zahlungen zu bewerten, doch grundsätzlich sollte im Falle von Problemen bei den Zahlungen – die Marge zwischen der Obergrenze für Verpflichtungen und Zahlungen im Jahre 2010 ist relativ geringfügig – automatisch die Anpassung der Obergrenze entsprechend den Ausführungsbedingungen erwogen werden.


1. In bijlage 2 wordt de tekst van het tweede streepje vervangen door "Gipsplaat en dungelaagde plafondelementen, vezelversterkte gipsplaat en samengestelde panelen, met inbegrip van de relevante bijbehorende producten, die zijn ingedeeld in de klassen A1 (3), A2 (3), B (3), C (3) en bestemd zijn voor muren, scheidingswanden of plafonds (of de bekleding daarvan) waarvoor voorschriften gelden inzake het materiaalgedrag bij brand". en wordt een voetnoot (3) toegevoegd, luidende "Producten/materialen waarbij in een duidelijk identificeerbare ...[+++]

1. In Anhang 2 erhält der zweite Gedankenstrich folgende Fassung: "Gipstafeln und Deckenelemente mit dünnen Beschichtungen, Jutegipstafeln und Komposittafeln (laminates), einschließlich Zubehörteile, die in eine der Klassen A1 (3), A2 (3), B (3), C (3) eingestuft sind, und die zur Verwendung in Wänden, Decken (oder deren Bekleidungen) bestimmt sind, die Vorschriften für das Brandverhalten unterliegen", und folgende Fußnote wird angefügt: "(3) Produkte/Materialien, die bei ihrer Herstellung eine genau bestimmte Behandlung erfahren, die zu einer besseren Einstufung ihres Brandverhaltens führt (z. B. Zusatz eines Flammschutzmittels oder Beg ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plafond voor fase' ->

Date index: 2024-04-08
w