Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorieën plafond
Categorieën plafonds
Contingent
Contingentering
Kwantitatief contingent
Kwantitatief plafond
Kwantitatieve beperking
Kwantitatieve limiet
Monteur plafonds
Monteuse van plafonds
Plafondmonteur
Plafondplaatser
Soorten plafond
TAC
Terruggave op toegestane concessies
Toegestaan kartel
Toegestane concentratie
Toegestane grens
Toegestane limiet
Toegestane vangst
Totale toegestane vangst
Typen plafonds
Vals plafond installeren
Vals plafond plaatsen
Verlaagd plafond installeren
Verlaagd plafond plaatsen
Verordening met betrekking tot toegestane maxima
Verordening rond toegestane maxima

Traduction de «plafonds voor toegestane » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
categorieën plafond | typen plafonds | categorieën plafonds | soorten plafond

Deckenarten


vals plafond installeren | verlaagd plafond plaatsen | vals plafond plaatsen | verlaagd plafond installeren

abgehängte Decke anbringen | Unterdecke anbringen


toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]


toegestane grens | toegestane limiet

zulässige Grenze | zulässiger Grenzwert


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

Organisations-und Personalübersicht,aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen


verordening met betrekking tot toegestane maxima | verordening rond toegestane maxima

Höchstmengenverordnung


terruggave op toegestane concessies

Rückerstattung auf gewährte Konzessionen


monteuse van plafonds | plafondplaatser | monteur plafonds | plafondmonteur

Deckenmonteur | Deckenmonteurin | Deckenverkleider | Deckenverkleider/Deckenverkleiderin


toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]

Kartellgenehmigung [ Genehmigung von Zusammenschlüssen | Kartellerlaubnis ]


kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]

mengenmäßige Beschränkung [ Höchstmenge | Kontingent | Kontingentierung | mengenmäßiges Kontingent ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
alle wettelijke landrechten te erkennen, met inbegrip van informele, inheemse en gewoonterechten, en rechtszekerheid ten aanzien van landeigendom te waarborgen; om, zoals aanbevolen in de VGGT, de ontwikkeling van nieuwe wetten te stimuleren en/of bestaande wetten die voorzien in effectieve beschermingsmaatregelen in verband met grootschalige landtransacties, zoals plafonds voor toegestane landtransacties, daadwerkelijk te handhaven, en om wettelijk vast te leggen in hoeverre transacties die een bepaalde drempel overschrijden door nationale parlementen moeten worden goedgekeurd.

sämtliche legitimen Rechte auf Land anzuerkennen und Rechtssicherheit in Bezug auf das Recht auf Land zu gewährleisten, einschließlich der informellen und gewohnheitsmäßigen Nutzungsrechte sowie der Nutzungsrechte der Bevölkerung vor Ort; gemäß den Empfehlungen der VGGT neue Rechtsvorschriften zu fördern und / oder die bestehenden Rechtsvorschriften wirksam durchzusetzen, durch die bei großflächigem Grunderwerb wirksame Schutzklauseln in Gang gesetzt werden, etwa was Obergrenzen beim zulässigen Grunderwerb betrifft, und Regelungen zu treffen, anhand derer Übertragungen ab einer bestimmten Größenordnung von nationalen Parlamenten gebilli ...[+++]


Gesteld wordt dat dit systeem was opgezet om de regelgeving inzake het toegestane plafond voor campagne-uitgaven te omzeilen, omdat anders de werkelijke kosten van de campagne zouden uitstijgen boven hetgeen wettelijk is toegestaan.

Dieses System soll darauf abgezielt haben, die Regeln über die Begrenzung der Ausgaben für den Wahlkampf zu umgehen, da die tatsächlichen Wahlkampfkosten den gesetzlich zulässigen Höchstbetrag überschritten hätten.


Na de Franse presidentsverkiezingen in 2012 (die door François Hollande werden gewonnen), bleek dat het campagnebudget van Nicolas Sarkozy het wettelijk toegestane plafond voor campagne-uitgaven voor presidentskandidaten had overschreden.

Nach den französischen Präsidentschaftswahlen 2012, bei denen François Hollande zum Präsidenten der Republik gewählt wurde, wurde festgestellt, dass die Wahlkampfkonten von Nicolas Sarkozy die im Gesetz über die Ausgaben für den Wahlkampf der Präsidentschaftskandidaten festgelegten Grenzwerte überschritten hatten.


Om een evenwichtige aanpak te garanderen, kunnen de nationale mededingingsautoriteiten ingrijpen wanneer zij menen dat een producentenorganisatie te dominant is geworden, ten koste van een gezonde mededinging, ook al heeft de onderhandelingsmacht van een specifieke producentenorganisatie de in het voorstel toegestane procentuele plafonds niet overschreden.

Um einen ausgewogenen Ansatz zu gewährleisten, dürfen nationale Wettbewerbsbehörden einschreiten, wenn sie davon überzeugt sind, dass eine Erzeugerorganisation zulasten des gesunden Wettbewerbs allzu dominant geworden ist, selbst wenn die Verhandlungsmacht einer bestimmten Erzeugerorganisationen die gemäß dem Vorschlag zugelassenen Anteilsgrenzen nicht überschritten hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84. herinnert eraan dat de Commissie overeenkomstig punt 46 a) van het IIA zou moeten voorzien in meerjarige ramingen en in marges onder de toegestane plafonds;

84. erinnert daran, dass die Kommission gemäß Nummer 46 Buchstabe a der IIV Mehrjahresschätzungen vorlegen und angeben sollte, welche Spielräume bis zu den bewilligten Obergrenzen bestehen;


83. herinnert eraan dat de Commissie overeenkomstig punt 46 a) van het IIA zou moeten voorzien in meerjarige ramingen en in marges onder de toegestane plafonds;

83. erinnert daran, dass die Kommission gemäß Nummer 46 Buchstabe a der IIV Mehrjahresschätzungen vorlegen und angeben sollte, welche Spielräume bis zu den bewilligten Obergrenzen bestehen;


Hoewel de toegekende steun in sommige zaken tot steungebieden beperkt bleef en ook als steun ten behoeve van initiële investeringen in de zin van de bovengenoemde richtsnoeren kon worden aangemerkt, overschreed de steunintensiteit bovendien vaak het toegestane plafond voor regionale steun in dergelijke gebieden.

Obwohl die Beihilfen in manchen Fällen auf „Fördergebiete“ beschränkt waren und auch als Beihilfen für Erstinvestitionen im Sinne der obengenannten Leitlinien hätten angesehen werden können, lag die Beihilfeintensität für die betreffenden Gebiete außerdem häufig über der für Regionalbeihilfen zulässigen Schwelle.


Met name dienen de plafonds voor toegestane steun de vertaling te zijn van de betrekkelijke ernst van de problemen waarvan de ontwikkeling in de bewuste gebieden heeft te lijden.

Vor allem sollten die zulässigen Obergrenzen das relative Ausmaß der Entwicklungsprobleme in der betreffenden Region widerspiegeln.


Aangezien de steunintensiteit van deze investeringssteun al overeenstemt met het voor het betrokken steungebied vastgestelde plafond, zou cumulering met de andere steun in de vorm van verlagingen van belastingen en socialezekerheidsbijdragen resulteren in een overschrijding van de door de Commissie voor de betrokken regio toegestane maxima, en dus ook in een onverenigbaarheid van deze steun.

Da die Intensität letzterer Beihilfen der zulässigen Hoechstintensität in dem fraglichen Fördergebiet entspricht, würden durch die Kumulierung mit anderen Beihilfen in Form einer Ermäßigung der Steuern und Sozialabgaben die von der Kommission genehmigten regionalen Hoechstgrenzen überschritten, so daß die Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar würden.


(1) De hoogst toegestane steunintensiteit die van toepassing is in regio's in de zin van artikel 61, lid 3, onder a), is vastgesteld op 75 % netto subsidie equivalent (NSE) van de aanvankelijke investeringen waarbij het alternatieve plafond een netto subsidie equivalent van 13 000 ecu per via de investering gecreëerde arbeidsplaats is (69).

(1) Die höchstzulässige Beihilfeintensität für Regionen nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a) wird auf 75 % Nettosubventionsäquivalent (NSÄ) der Erstinvestition festgelegt, wobei als Alternativhöchstgrenze ein Nettosubventionsäquivalent von 13 000 ECU je durch die Erstinvestition geschaffenen Arbeitsplatz gilt (70)


w