De Commissie hecht zoals bekend veel belang aan de verbindingen over de Pyreneeën. Wat wil zij, in het licht van de resultaten van de Frans-Spaanse top op 17 oktober 2005, in het bijzonder wat betreft de planning van de werkzaamheden voor de verkeersverbindingen over de Pyreneeën, ondernemen om een herhaling van vorige winter te voorkomen en het beginsel van het vrije verkeer van personen en goederen via de Somportpas tussen Frankrijk en Spanje concreet gestalte te geven?
Und mir sind die Besorgnis der Kommission betreffend die Verkehrswege durch die Pyrenäen sowie die Ergebnisse des spanisch-französischen Gipfeltreffens vom 17.10.2005 bekannt, insbesondere betreffend das Arbeitsprogramm über die Verkehrsverbindungen durch die Pyrenäen. Welche Vorkehrungen trifft die Kommission, um zu vermeiden, dass sich die Situation vom vergangenen Winter wiederholt und dass die Einhaltung der Grundsätze des freien Personen- und Warenverkehrs zwischen Frankreich und Spanien über den Pass von Somport gewährleistet wird?