Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan of programma moet aannemen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit programma moet verplicht bevatten : 1° het plan van de definitieve perimeter van de geplande projecten bedoeld in artikel 3, § 2, 1° à 4°; 2° een richtschema voor de volledige definitieve perimeter, met nadere bepaling van de aard van de projecten en het tijdschema voor de uitvoering van genoemde projecten; 3° een lijst van de onroerende goederen waarop het programma betrekking heeft, evenals, indien ze in gebruik zijn, een lijst van de gebruikers; indien nodig, kunnen deze lijsten tijdens de uitvoering gewijzigd worden; 4° ee ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und ...[+++]


Zodra het plan of programma wordt aangenomen of vastgesteld of, wanneer het ter goedkeuring aan de Regering wordt voorgelegd of door laatstgenoemde vernietigd kan worden, zodra het niet meer vatbaar is voor een weigering of vernietiging, stuurt de overheid die het plan of programma moet aannemen of vastleggen of haar afgevaardigde naar de bevoegde autoriteiten van het Gewest, de lidstaat van de Europese Unie of de staat die verdragsluitende partij is van het Verdrag van Espoo, een afschrift van :

Sobald der Plan oder das Programm angenommen oder beschlossen worden ist, oder sobald er bzw. es nicht mehr abgelehnt oder aufgehoben werden kann in dem Falle, wo er bzw. es der Billigung der Regierung unterworfen wird oder von dieser aufgehoben werden kann, sendet die mit der Annahme oder dem Beschluss des Plans oder Programms beauftragte Behörde oder ihr Vertreter den zuständigen Behörden der Region, des Mitgliedstaats der Europäischen Union bzw. des dem Ubereinkommen von Espoo angehörenden Staats eine Kopie folgender Unterlagen zu:


5° de vermelding van de termijn waarbinnen het advies van het in het eerste lid bedoelde Gewest, lidstaat van de Europese Unie of staat die verdragsluitende partij is van het Verdrag van Espoo moet worden gestuurd naar de overheid die het plan of programma moet aannemen of vastleggen of naar haar afgevaardigde.

5° die Angabe der Frist, innerhalb deren das Gutachten der Region, des Mitgliedstaats der Europäischen Union bzw. des dem Ubereinkommen von Espoo angehörenden Staats der mit der Annahme oder dem Beschluss des Plans oder Programms beauftragten Behörde, oder ihrem Vertreter zuzusenden ist;


Als de overheid die het plan of programma moet aannemen of vastleggen of haar afgevaardigde het dossier overmaakt, informeert zij of hij gelijktijdig de Regering en de gemeente(n) waar een openbaar onderzoek wordt georganiseerd.

Zur gleichen Zeit wie sie die Akte übermittelt, informiert die mit der Annahme oder dem Beschluss des Plans oder Programms beauftragte Behörde oder ihr Vertreter die Regierung und die Gemeinde(n), in der (denen) eine öffentliche Untersuchung organisiert wird.


Om de aan het Hof gestelde prejudiciële vraag te beantwoorden, hoeft niet de vraag te worden gesteld of de SVO moet worden beschouwd als een plan of een programma in de zin van artikel 2 van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's, noch in voorkome ...[+++]

Zur Beantwortung der dem Gerichtshof gestellten Vorabentscheidungsfrage muss man sich nicht die Frage stellen, ob der USF als ein Plan oder ein Programm im Sinne von Artikel 2 der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme zu betrachten ist, und ebenfalls nicht, ob es sich in der Rechtssache vor dem vorlegenden Richter um einen Plan oder ein Programm handelt, mit dem die Nutzung eines kleinen Gebietes auf lokaler Ebene im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 dieser Richtlinie bestimmt wird.


Bij het aannemen van een Vlaams Natura 2000-programma, een programmatische aanpak inzake milieudrukken, een managementplan Natura 2000 of een managementplan voor gebieden buiten de speciale beschermingszones, moet bijgevolg geval per geval, met toepassing van artikel 4.2.3 van het voormelde decreet van 5 april 1995, worden beoordeeld of al dan niet een plan-MER moet worden opgesteld en in b ...[+++]

Bei der Annahme eines flämischen Natura-2000-Programms, einer programmatischen Vorgehensweise in Bezug auf Umweltdrucke, eines Managementplans Natura 2000 oder eines Managementplans für Gebiete außerhalb der besonderen Schutzzonen muss folglich von Fall zu Fall, in Anwendung von Artikel 4.2.3 des vorerwähnten Dekrets vom 5. April 1995, beurteilt werden, ob ein Umweltverträglichkeitsbericht erstellt werden muss oder nicht, und wenn ja, hat dies zur Folge, dass die Einhaltung des im Klagegrund angeführten Artikels 6 der Richtlinie 2001/42/EG und des Artikels 7 des Aarhus-Übereinkommens gewährleistet ist.


Voor een plan of programma dat het gebruik bepaalt van een klein gebied op lokaal niveau of een kleine wijziging inhoudt, moet geen plan-MER worden opgemaakt voor zover de initiatiefnemer aan de hand van de criteria die worden omschreven in bijlage I van het decreet, aantoont dat het plan of programma geen aanzienlijke milieueffecten kan hebben (artikel 4.2.3, § 3, van hetzelfde decreet).

Für einen Plan oder ein Programm, in dem die Nutzung eines kleinen Gebiets auf lokaler Ebene festgelegt wird oder eine geringfügige Abänderung beinhaltet, muss kein Umweltverträglichkeitsbericht erstellt werden, insofern der Initiator anhand der Kriterien, die in Anlage I des Dekrets definiert sind, nachweist, dass der Plan oder das Programm keine erheblichen Umweltauswirkungen haben kann (Artikel 4.2.3 § 3 desselben Dekrets).


De richtlijn 2001/42/EG stelt de minimumeisen vast waaraan de bedoelde milieubeoordeling moet beantwoorden en deze moet worden uitgevoerd tijdens de voorbereiding en vóór de vaststelling van het desbetreffende plan of programma (artikel 4, lid 1).

In der Richtlinie 2001/42/EG werden die Mindestanforderungen für die besagte Umweltprüfung festgelegt; diese muss während der Ausarbeitung und vor der Annahme des betreffenden Plans oder Programms durchgeführt werden (Artikel 4 Absatz 1).


3° de termijn waarin de bevoegde overheid het plan of programma moet aannemen en haar vergunning aan de aanvrager moet afgeven of sturen.

3° der Frist, die der für die Verabschiedung des Plans oder Programms oder für die Ausstellung oder Übermittlung der Genehmigung an ihren Antragsteller zuständigen Behörde vorgeschrieben wird.


Overwegende dat de in de communautaire bestekken beoogde bijstandsverlening door de Fondsen voornamelijk de vorm van medefinanciering van operationele programma's moet aannemen;

Die in den gemeinschaftlichen Förderkonzepten vorgesehene Beteiligung der Fonds soll hauptsächlich in Form einer Kofinanzierung operationeller Programme erfolgen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan of programma moet aannemen' ->

Date index: 2021-03-07
w