Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan voor definitieve ontmanteling moeten voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

5. onderstreept dat de drie kerncentrales een gedetailleerd plan voor definitieve ontmanteling moeten voorleggen, dat onontbeerlijk is voor de opstelling van een financieringsregeling waarmee risico's en onzekerheden kunnen worden ondervangen;

5. betont, dass die drei KKW einen detaillierten endgültigen Stilllegungsplan vorlegen müssen, der für die Ausarbeitung einer Förderform, bei der Risiken und Unsicherheiten vermieden werden können, unerlässlich ist;


Banken en bedrijven zouden een plan moeten voorleggen voor herstel bij financiële moeilijkheden.

Kreditinstitute und Unternehmen sollen verpflichtet werden, einen Plan vorzulegen, der ihre Sanierung in einer finanziellen Notlage ermöglicht.


57. stelt vast dat tijdens het eerste Europees semester duidelijk is geworden dat de deadlines krap zijn en dat daarom in komende jaren het risico bestaat dat de rol van nationale parlementen niet optimaal zou zijn wanneer een lidstaat een plan voor corrigerende acties zou moeten voorleggen, of zijn stabiliteits- en convergentieprogramma's en zijn nationale hervormingsprogramma's zou moeten aanpassen, op basis van de aanbevelingen van de Raad;

57. stellt fest, dass sich während des ersten Europäischen Semesters gezeigt hat, dass die Fristen knapp bemessen waren und daher die Gefahr besteht, dass die nationalen Parlamente in Zukunft nicht hinreichend einbezogen werden, falls ein Mitgliedstaat einen Plan für Korrekturmaßnahmen einreichen oder seine Stabilitäts- und Konvergenzprogramme sowie seine nationalen Reformprogramme entsprechend den Empfehlungen des Rates anpassen muss;


Om ervoor te zorgen dat instellingen op tijd stappen ondernemen om problemen in een vroeg stadium aan te pakken, zou aan banken en beleggingsondernemingen die onder de regeling vallen, een nieuwe vereiste moeten worden opgelegd dat zij, wanneer de toezichthouder daarom verzoekt, een plan moeten voorleggen met de maatregelen die zij voornemens zijn te nemen om de instelling uit een s ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass Institute rechtzeitig Schritte unternehmen, um Problemen frühzeitig entgegenzuwirken, sollten die unter den Rahmen fallenden Banken und Wertpapierfirmen verpflichtet werden, der Aufsichtsbehörde auf Verlangen einen Plan vorzulegen, aus dem hervorgeht, welche Maßnahmen sie in einer bestimmten finanziellen Notlage zu ihrer Sanierung einleiten würden.


Om voor steun uit het Europees Visserijfonds in aanmerking te komen, moeten de lidstaten de Commissie een strategisch plan en een operationeel programma voorleggen.

Um Zuschüsse des Europäischen Fischereifonds zu erhalten, müssen die Mitgliedstaaten der Kommission einen Strategieplan sowie ein operationelles Programm vorlegen.


Om te waarborgen dat de geselecteerde projecten volgens de planning kunnen aanvangen en dat de middelen efficiënt worden besteed, moeten de toekenningsbesluiten afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat alle nodige vergunningen die voldoen aan de door het Unierecht op dat vlak gestelde eisen door de lidstaten zijn verleend en dat de sponsors binnen een vastgestelde termijn na de vaststelling van de toekenningsbesl ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass die ausgewählten Projekte wie vorgesehen durchgeführt und die Mittel wirksam verwendet werden, sollten die Finanzhilfebeschlüsse mit der Voraussetzung verknüpft sein, dass innerhalb einer vorgegebenen Frist nach Annahme der Finanzhilfebeschlüsse alle einzelstaatlichen Genehmigungen nach den einschlägigen Rechtsvorschriften der Europäischen Union erteilt worden sind und die Geldgeber die endgültigen Investitionsentscheidungen getroffen haben.


Natuurlijk is het nationaal plan dat de lidstaten aan de Commissie moeten voorleggen in verband met de financiering van hun universele dienstverlening een sleutelelement.

Fraglos spielt der nationale Plan, den die Mitgliedstaaten der Kommission in Verbindung mit der Finanzierung ihres Universaldienstes vorlegen müssen, eine Schlüsselrolle.


Om voor steun uit het Europees Visserijfonds in aanmerking te komen, moeten de lidstaten de Commissie een strategisch plan en een operationeel programma voorleggen.

Um Zuschüsse des Europäischen Fischereifonds zu erhalten, müssen die Mitgliedstaaten der Kommission einen Strategieplan sowie ein operationelles Programm vorlegen.


De Commissie zou een stap verder moeten gaan en bij de ministeriële conferentie van Cancún, in september, een plan moeten voorleggen voor de geleidelijke afschaffing van de exportsubsidies voor landbouwproducten.

Die Kommission müsste weitergehen und schon im September auf der Ministerkonferenz in Cancún einen Plan zum schrittweisen Abbau der Ausfuhrsubventionen für Agrarerzeugnisse vorlegen.


Wat de te volgen procedures betreft, zal de gang van zaken zo zijn dat lidstaten die een financiële bijdrage wensen te ontvangen aan de Commissie een plan van hun voorgestelde uitgaven voor het uit de vaart nemen van vissersvaartuigen voor het jaar 2003 moeten voorleggen.

Was die Modalitäten betrifft, müssen die Mitgliedstaaten, die einen Zuschuss wünschen, der Kommission einen Plan der Abwrack-Ausgaben für das Jahr 2003 vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan voor definitieve ontmanteling moeten voorleggen' ->

Date index: 2024-08-14
w