Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plan worden pas de komende jaren zichtbaar » (Néerlandais → Allemand) :

De macro-economische effecten van het plan worden pas de komende jaren zichtbaar.

Die makroökonomischen Auswirkungen der Investitionsoffensive werden sich erst in den kommenden Jahren zeigen.


De Commissie is zich ten volle bewust van de beperkingen waaraan de overheidsbegrotingen de komende jaren zijn gebonden, maar zij is ervan overtuigd dat de tenuitvoerlegging van het SET-plan, met voldoende middelen, een kans biedt die niet mag worden gemist.

Die Kommission ist sich darüber im Klaren, dass staatliche Mittel in den nächsten Jahren nur beschränkt zur Verfügung stehen werden, sie ist jedoch fest davon überzeugt, dass die Durchführung des SET-Plans – mit ausreichenden Ressourcen – eine Chance bietet, die ergriffen werden muss.


93. verwelkomt de resultaten die de gezamenlijke werkgroep heeft geformuleerd na de evaluatie van mogelijke besparingen in verband met de uitgaven voor voertuigen en chauffeurs; verwacht dat deze besparingen de komende jaren op de begroting zichtbaar zullen worden;

93. begrüßt das Ergebnis der Gemeinsamen Arbeitsgruppe hinsichtlich der Bewertung möglicher Einsparungen bei den Ausgaben für Fahrzeuge und Fahrer; erwartet, dass sich die Einsparungen in den Haushaltsplänen der kommenden Jahre niederschlagen;


94. verwelkomt de resultaten die de gezamenlijke werkgroep heeft geformuleerd na de evaluatie van mogelijke besparingen in verband met de uitgaven voor voertuigen en chauffeurs; verwacht dat deze besparingen de komende jaren op de begroting zichtbaar zullen worden;

94. begrüßt das Ergebnis der Gemeinsamen Arbeitsgruppe hinsichtlich der Bewertung möglicher Einsparungen bei den Ausgaben für Fahrzeuge und Fahrer; erwartet, dass sich die Einsparungen in den Haushaltsplänen der kommenden Jahre niederschlagen;


Dit is - ondanks een werkloosheidspercentage in de EU van ca. 10 % (23,8 miljoen) - nu al zichtbaar en het zal in de komende jaren nog vergeren.

Dieser ist – trotz einer EU-Arbeitslosenquote von ca. 10 % (23.8 Millionen) – bereits jetzt sichtbar und wird in den nächsten Jahren noch steigen.


Ik hoop dat de geest van het Poolse voorzitterschap, zoals deze in het ontwerp van het Poolse voorzitterschap zichtbaar wordt, de geest van de samenwerking, Europa de komende jaren zal kenmerken.

Ich wünsche mir, dass der Geist der polnischen Präsidentschaft, wie er im Entwurf der polnischen Präsidentschaft sichtbar wird, der Geist der Kooperation, die nächsten Jahre in Europa prägt.


Ik hoop dat ik met de opzet van mijn rapport een duw in de betere richting kan geven waarbij concrete acties, doelstellingen en tijdslijnen zichtbaar zullen worden in het EU beleid en het beleid van individuele lidstaten in de komende jaren en niet pas met een uitstel van twintig jaar.

Die Berichterstatterin hofft, mit ihrem Bericht Impulse in eine bessere Richtung geben zu können, bei der konkrete Maßnahmen, Zielsetzungen und Zeitpläne in der gemeinschaftlichen Politik und in der Politik der einzelnen Mitgliedstaaten in den kommenden Jahren, und nicht erst mit zwanzigjähriger Verzögerung, sichtbar werden.


1. Ter ondersteuning van de strategische planning als bedoeld in artikel 6 maakt de Commissie jaarlijks aan het Europees Parlement en de Raad zijn voornemens kenbaar met betrekking tot de financiële toewijzingen die voor de drie komende jaren zullen worden voorgesteld, in de vorm van een indicatief financieel meerjarenkader; daarbij wordt rekening gehouden met de financiële vooruitzichten, alsmede de Europese partnerschappen, de t ...[+++]

(1) Die Kommission unterbreitet dem Rat und dem Europäischen Parlament zur Unterstützung der strategischen Planung gemäß Artikel 6 jährlich ihre Pläne bezüglich der für die drei kommenden Jahre vorzuschlagenden Mittelzuweisungen in Form eines mehrjährigen als Hinweis dienenden Finanzrahmens unter Berücksichtigung des Finanziellen Finanzrahmens sowie der Europäischen Partnerschaften, der Beitrittspartnerschaften, der Berichte und des Strategiepapiers.


Omdat de huidige plannen en programma's het kader vormen voor de komende jaren, moet bij de huidige planning- en investeringsbesluiten dringend rekening worden gehouden met de risico's van mogelijke gevolgen van klimaatverandering.

Da die heutigen Pläne und Programme den Rahmen für die nächsten Jahre vorgeben, ist es dringend erforderlich, dass die derzeitigen Planungs- und Investitionsentscheidungen den mit den möglichen Auswirkungen des Klimawandels verbundenen Risiken Rechnung tragen.


45. De Commissie is van plan de komende jaren haar horizontale toezicht in het kader van het proces van Cardiff te verbeteren en versterken.

45. Die Kommission beabsichtigt, ihr horizontales Monitoring im Rahmen des Cardiff-Prozesses in den kommenden Jahren zu verbessern und zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan worden pas de komende jaren zichtbaar' ->

Date index: 2022-08-08
w