Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «plannen blijven er toch een aantal uitzonderingen bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Daarna heeft de Nederlandse overheid aangegeven dat zij overheidsbedrijven wil onderwerpen aan de vennootschapsbelasting, maar in die plannen blijven er toch een aantal uitzonderingen bestaan, met name voor vijf Nederlandse zeehavens: Rotterdam, Amsterdam, Zeeland, Groningen en Moerdijk.

Seitdem haben die niederländischen Behörden zwar ihre Absicht erklärt, für öffentliche Unternehmen die Körperschaftsteuerpflicht einzuführen, planen aber die Beibehaltung einer Reihe von Ausnahmen insbesondere für die fünf niederländischen Seehäfen Rotterdam, Amsterdam, Seeland, Groningen und Moerdijk.


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de toekomstige werkgelegenheidsontwikkelingen in de staalsector voor de EU als geheel en voor de individuele lidstaten te beoordelen en de lidstaten en sociale partners aan te sporen om adequate plannen op te stellen voor de scholing, omscholing, mobiliteit en overplaatsing van werknemers binnen de sector; onderstreept het belang van de EU-subsidies voor opleiding en werkgelegenheid in het kader van industriële veranderingsprocessen om vaardigheden en knowhow in stand te houden en te ontwik ...[+++]

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die künftige Beschäftigungsentwicklung in der Stahlindustrie in Bezug auf die EU insgesamt und auf einzelne Mitgliedstaaten zu prüfen und die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner dazu anzuregen, geeignete Pläne für die Ausbildung, Umschulung, Mobilität und Vermittlung der Arbeitnehmer in dem Sektor auszuarbeiten; hebt hervor, dass im Zuge der Prozesse des industriellen Wandels die Beihilfen der EU in den Bereichen Berufsbildung und Beschäftigung wichtig sind, um die Kompetenzen und das Fachwissen zu bewahren und zu entwickeln, den Qualifikationsbedarf zu antizipieren, Schulungsmaßnahmen zu unterstützen und das Qualifikationsniveau zu steigern; fordert, dass diese Beihilfen weiterhin ...[+++]


Toch blijven er een aantal beperkingen bestaan in verband met de inkomsten van gepensioneerden, en deze vormen een ernstige belemmering voor een voortgezette arbeidsparticipatie; ook ontnemen zij de oudere werknemers een kans om een gepast inkomen voor hun oude dag te verwerven.

Dennoch bleiben eine Reihe von Begrenzungen des Erwerbseinkommens für Rentner erhalten und stellen ernsthafte Hindernisse für deren Erwerbsbeteiligung dar. Dadurch werden auch älteren Arbeitnehmern wichtige Möglichkeiten genommen, sich ein angemessenes Einkommen für das Alter zu sichern.


13. wijst erop dat ondanks een groot aantal succesvolle inbreukprocedures toch nog onvolkomenheden bestaan in een aantal lidstaten (bijv. betreffende de definitie van de bekwaamheden en kennis van het personeel van preventiediensten, de definitie van de veiligheidsverplichtingen van de werkgever en van de werknemers, de omzetting van verschillende richtlijnen); roept de Commissie op door te gaan met het aanhangig maken van inbreukp ...[+++]

13. weist darauf hin, dass es in einer Reihe von Mitgliedstaaten trotz häufig mit Erfolg durchgeführter Vertragsverletzungsverfahren immer noch Versäumnisse gibt (beispielsweise in Bezug auf die Definition der Fähigkeiten und Kompetenzen der Mitarbeiter von Präventionsdiensten, die Definition der Verpflichtungen von Arbeitgebern und Arbeitnehmern im Bereich der Sicherheit und die Umsetzung diverser Richtlinien); fordert die Kommission auf, zur Bekämpfung dieser Versäumnisse von Mitgliedstaaten auch weiterhin Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Re ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


Zo is een besluit inzake rechtspraak voor minderjarigen aangenomen. Toch blijven nog belangrijke zorgpunten bestaan, zoals de blasfemiewet, het geweld tegen vrouwen, de toepassing van de doodstraf en kinderarbeid. Pakistan is een land waaraan aandacht wordt besteed binnen het Europese Initiatief voor democratie en mensenrechten. ...[+++]

Pakistan gehört zu den Schwerpunktländern der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte, und die Kommission arbeitet aktiv an der Klärung einiger dieser Fragen.


Toch blijven, ondanks de over het algemeen positieve ontwikkeling van indicatoren met betrekking tot de arbeidsmarkt, structurele problemen bestaan: de langdurige werkloosheid, die 40% van de totale werkloosheid uitmaakt, het lage aantal mensen tussen de 15 en 64 jaar dat een middelbareschoolopleiding heeft afgerond (11,5% tegen 42,3% in ...[+++]

Dennoch - und trotz der allgemein positiven Entwicklung der Arbeitsmarktindikatoren - bestehen nach wie vor strukturelle Probleme: der Anteil Langzeitarbeitsloser macht 40% der Gesamtarbeitslosenzahl aus, die niedrige Schulbildungsquote der Bevölkerung im Alter zwischen 15 und 64 Jahren, die eine weiterführende Schulbildung absolviert hat (11,5 % gegenüber 42,3 % im EU-Durchschnitt) sowie der hohe Anteil von jugendlichen Schulabbrechern (43 % der jungen Menschen zwischen 18 und 24 Jahren verlassen die Schule mit g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plannen blijven er toch een aantal uitzonderingen bestaan' ->

Date index: 2023-11-12
w