Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Componenten integreren tot een systeem
Inhoud naar uitvoermedia integreren
Inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia
Integreren
Integreren
Media en tekst integreren
Media integreren in websites
Middel om te integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Systeem instellen
Systeemcomponenten integreren
Systemen integreren
Vermogen om technologieën te integreren

Vertaling van "plannen en integreren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


inhoud samenstellen en integreren in uitvoermedia | media integreren in websites | inhoud naar uitvoermedia integreren | media en tekst integreren

Content in Ausgabemedien integrieren


componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren

System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren


Nationaal Comité voor de plannen van civiele bescherming

Nationaler Ausschuss für Zivilverteidigungspläne








vermogen om technologieën te integreren

Fähigkeit zur Aufnahme von Technologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het voorstel van de Commissie worden de doelstellingen, activiteiten en maatregelen opgesomd die onder bevoegdheid van de Europese Unie vallen, maar het is nauwelijks voorstelbaar dat MRO en GKB beperkt zouden blijven tot het plannen en integreren van alleen deze activiteiten, zonder rekening te houden met de onderlinge afhankelijkheid van land en zee en de consequenties die ruimtelijke ordening voor de maritieme ruimte kan hebben.

Im Vorschlag der Kommission werden zwar Ziele, Tätigkeiten und Maßnahmen, die im Kompetenzbereich der Europäischen Union liegen, aufgelistet; die maritime Raumordnung und das integrierte Küstenzonenmanagement dürfen jedoch nicht ausschließlich auf die Planung und Einbeziehung dieser Tätigkeiten beschränkt werden, ohne den Wechselwirkungen zwischen land- und seegestützten Tätigkeiten und den potenziellen Auswirkungen der Raumordnung auf den Meeresraum Rechnung zu tragen.


11. merkt op dat het essentieel is de invloed van klimaatgedreven crises en hieruit voortvloeiende natuurrampen te integreren in strategieën en operationele plannen voor het GVDB, vóór, tijdens en na natuurlijke of humanitaire crises die zouden kunnen ontstaan, en plannen op te zetten voor bijstandsverlening ter verlichting van de gevolgen van de klimaatverandering, voornamelijk voor de gebieden die het meest gevaar lopen, met inachtneming van de in het Verdrag van Lissabon vastgelegde humanitaire beginselen; roept ook op tot praktis ...[+++]

11. betont, dass die Einbeziehung der Auswirkungen von klimabedingten Naturkatastrophen in die Strategien und operativen Pläne der GSVP vor, während und nach Naturkrisen und humanitären Krisen, die u. U. auftreten, und die Aufstellung von Sicherungsplänen für Abmilderungsmaßnahmen für die am stärksten gefährdeten Regionen von wesentlicher Bedeutung sind, wobei die im Vertrag von Lissabon festgelegten humanitären Grundsätze zu beachten sind; fordert ferner eine praktische Zusammenarbeit, wie Übungen zum Zusammenspiel;


114. is ingenomen met de oproepen om essentiële militaire capaciteit meer in poolverband te zien en te delen, de capaciteit voor het plannen en uitvoeren van missies en operaties te verbeteren, en civiele en militaire missies en operaties te integreren; benadrukt dat de prestaties van de GVDB-missies en -operaties permanent moeten worden verbeterd, onder meer door de evaluatie van de resultaten, benchmarking, effectbeoordeling, het vaststellen van geleerde lessen en de im ...[+++]

114. begrüßt die Forderungen nach einer stärkeren Bündelung und gemeinsamen Nutzung militärischer Schlüsselfähigkeiten, einer Verbesserung der Kapazitäten für die Planung und Durchführung von Missionen und Operationen und einer stärkeren Integration ziviler Missionen und militärischer Operationen; hebt hervor, dass die Leistungsfähigkeit der GSVP-Missionen und -Operationen fortlaufend verbessert werden muss, unter anderem durch Bewertung der Ergebnisse, Benchmarking, Folgenabschätzung, Auswertung und Umsetzung der Erfahrungen sowie durch die Erarbeitung bewährter Verfahren für ein effektives und effizientes GSVP-Handeln; bedauert jedoc ...[+++]


Er wordt ook van de lidstaten verlangd dat zij zorgen voor snelle, billijke en eenvoudige vergunningsprocedures voor hernieuwbare energiebronnen, dat zij hun mechanismen voor voorafgaande planning, waarbij hun regio's en gemeenten geschikte locaties voor de ontwikkeling van duurzame energie aanwijzen, verbeteren en dat zij duurzame energiebronnen integreren in hun regionale en lokale plannen.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, für rasche, faire und einfache Zulassungsverfahren für erneuerbare Energiequellen zu sorgen, die Vorausplanungsverfahren zu verbessern, bei denen Regionen und Gemeinden geeignete Standorte für die Gewinnung erneuerbarer Energien auszuweisen und erneuerbare Energiequellen in ihre regionalen und lokalen Pläne einzubeziehen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BEGINSEL 9 - PROJECTEN INTEGREREN IN NATIONALE ENERGIEPLANNEN EN PLANNEN VOOR ARMOEDEBESTRIJDING EN ONTWIKKELING

GRUNDSATZ 9 – PROJEKTE IN NATIONALE ENERGIEPLäNE UND IN PLäNE ZUR ARMUTSBEKäMPFUNG UND ZUR ENTWICKLUNG INTEGRIEREN


16. verzoekt de Commissie van de lidstaten te verlangen dat zij de nodige aandacht geven aan de eisen die het beheer van Natura 2000 stelt bij het opstellen van hun programma's voor de structuurfondsen, zodat zij hun plannen ter bescherming van het Natura 2000-netwerk kunnen integreren in hun operationele plannen;

16. fordert die Kommission auf, als Vorgabe für die Mitgliedstaaten festzulegen, dass diese den Verwaltungsaufwand für Natura 2000 bei der Aufstellung der Programme für die Strukturfonds angemessen berücksichtigen und ihre Projekte im Zusammenhang mit dem Schutz des Natura-Netzes in ihre operationellen Pläne einzubeziehen;


8. HERHAALT het vaste voornemen van de EU adequate financiële, menselijke en technische middelen te verschaffen en BENADRUKT het belang van het opbouwen van institutionele en wetgevende capaciteit voor de ontwikkeling en uitvoering van beleid en programma's voor het behoud en het duurzame gebruik van biodiversiteit, in het bijzonder voor de versterking van de capaciteit van de landen om biodiversiteit te integreren in hun sectorale nationale plannen en strategieën, voor het vergemakkelijken van de toepassing van de richtsnoeren van Bonn inzake toegang en ...[+++]

BEKRÄFTIGT das Eintreten der EU für die Bereitstellung angemessener finanzieller, personeller und technischer Ressourcen und UNTERSTREICHT die Bedeutung des Aufbaus institutioneller und legislativer Kapazitäten zur Konzipierung und Durchführung von Politiken und Programmen zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt, insbesondere zur Stärkung der Kapazität der Länder, die Belange der biologischen Vielfalt in ihren nationalen Sektorplänen und -strategien zu berücksichtigen, die Anwendung der Bonner Leitlinien für den Zugang zu Ressourcen und die Aufteilung der Vorteile und des Cartagena-Protokolls zu erleichtern, Umwe ...[+++]


Bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de versterking van de capaciteiten van de partnerlanden om biodiversiteitsaspecten in hun nationale plannen en strategieën te integreren.

Besonderer Nachdruck sollte auf die Stärkung der Fähigkeit der Partnerländer gelegt werden, die Fragen der biologischen Vielfalt bei allen ihren nationalen Plänen und Strategien zu berücksichtigen.


€? daarentegen oordeelt het verslag minder positief over de coördinatie, de keuze van de partners, het ontbreken van een koppeling tussen noodhulp en ontwikkeling in de praktijk, veel hulpacties inzake gezondheid en voeding, het niet integreren van het gender-aspect en het overleg over algemeen overkoepelende plannen. Ook bevat het kritiek wegens het toenemende gebrek aan snelle reacties van ECHO op financieringsaanvragen en het feit dat ECHO te weinig heeft gedaan om te voorkomen dat de steun het lokale bestuur ondermijnt.

Im Rahmen der Evaluierung der Maßnahmen wurde folgendes weniger positiv beurteilt: die Koordinierung, die Wahl der Partner, die fehlende Koppelung von Soforthilfe und Entwicklungshilfe an den Einsatzorten, viele Aktionen im Bereich Gesundheit und Ernährung, die mangelnde Berücksichtigung von Gender-Aspekten, die Konsultation zu den Globalplänen wie auch die immer weniger rasche Bearbeitung von Finanzierungsanträgen durch ECHO und der Umstand, daß ECHO nicht genug getan hat, um das Risiko einer Untergrabung der lokalen Selbstbestimmung zu vermeiden.


Artikel 6 van het Verdrag inzake biologische diversiteit schrijft voor dat de partners "nationale strategieën, plannen of programma's moeten uitwerken tot behoud of een duurzaam gebruik van de biologische diversiteit" en dat zij "zoveel mogelijk en waar dit van toepassing is het behoud en een duurzaam gebruik van de biologische diversiteit moeten integreren in de sectoriële en sectoroverschrijdende plannen, programma's en politieke richtsnoeren die in dit verband van belang zijn".

In Artikel 6 des Übereinkommens über die biologische Vielfalt ist im einzelnen vorgesehen, daß die Vertragsparteien "nationale Strategien, Pläne oder Programme zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt entwickeln" und "die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt soweit möglich und sofern angebracht, in ihre diesbezüglichen sektoralen und sektorenübergreifenden Pläne, Programme und Politiken miteinbeziehen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plannen en integreren' ->

Date index: 2023-06-02
w