Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrachting voor liggen
Bevrachtingsovereenkomst voor liggen
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Hardwarecapaciteit plannen
Huizenbouw plannen
ICT-capaciteit plannen
Scheef liggen van dwarsliggers
Softwarecapaciteit plannen
Toekomstige ICT-behoefte plannen
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Vertaling van "plannen liggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hardwarecapaciteit plannen | toekomstige ICT-behoefte plannen | ICT-capaciteit plannen | softwarecapaciteit plannen

IKT-Kapazität planen


scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

Schräglage der Schwellen


contacten leggen met kopers om producten te plannen voor de winkel | contacten onderhouden met kopers om producten te plannen voor de winkel | samenwerken met kopers om producten te plannen voor de winkel

zur Planung von Produkten für das Ladengeschäft mit Einkäufern zusammenarbeiten


huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

Hausbau planen


Nationaal Comité voor de plannen van civiele bescherming

Nationaler Ausschuss für Zivilverteidigungspläne


bevrachtingsovereenkomst voor liggen

Liege-Chartervertrag




recht van het land waar de goederen liggen,ten aanzien waarvan de voorrechten ingeroepen kunnen worden

Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindet


steun voor het braak laten liggen van landbouwgronden in het belang van het milieu

Beihilfe für Flächenstilllegung zu Zwecken des Umweltschutzes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu er plannen liggen om het Europese voedselvoorzieningsprogramma af te schaffen, moeten we ons bedenken dat voedselzekerheid nog altijd een kwestie van solidariteit is en aan de orde van de dag is in Europa: bijna dertig miljoen Europeanen lijden momenteel aan ondervoeding.

In einer Zeit, in der es Pläne gibt, das Ernährungssicherungsprogramm Europas abzuschaffen, müssen wir daran denken, dass die Ernährungssicherheit weiterhin eine Frage der Solidarität und in Europa weiterhin hochaktuell ist: Fast 30 Millionen Europäer leiden derzeit an Unterernährung.


"Ik ben zeer verheugd dat onze plannen voor de Europese week van de sport goed op schema liggen.

Kommissarin Vassiliou kommentierte: „Ich freue mich sehr, dass unsere Planung für die Europäische Woche des Sports gut vorankommt.


Deze plannen, waaraan nieuwe richtsnoeren van de Commissie ten grondslag zullen liggen, zullen op geharmoniseerde wijze door de lidstaten worden opgesteld, om investeerders grotere zekerheid te bieden, en te zorgen voor grotere transparantie en betere samenhang, EU-coördinatie en toezicht.

Anhand der in Vorbereitung befindlichen Leitlinien der Kommission erarbeiten die Mitgliedstaaten diese Pläne nach einem gemeinsamen Konzept, das mehr Investitionssicherheit und mehr Transparenz gewährleistet und die Kohärenz, EU-weite Koordinierung und Überwachung verbessert.


De nadruk zal komen te liggen op oplossingen voor het efficiënt plannen, ontwerpen, gebruiken en beheren van luchthavens, havens, logistieke platforms en infrastructuur voor oppervlaktevervoer alsmede op autonome en doeltreffende onderhouds-, toezicht- en inspectiesystemen.

Der Schwerpunkt liegt auf Lösungen für die effiziente Planung, Konzipierung und Nutzung und das effiziente Management von Flughäfen, Häfen, logistischen Plattformen und Landverkehrsinfrastruktur sowie auf autonomen und effizienten Wartungs-, Überwachungs- und Inspektionssystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er liggen plannen op tafel om anoniem bloggen illegaal te maken in China.

Es liegen Pläne auf dem Tisch, nach denen anonymes Bloggen in China illegal wäre.


De plannen liggen op tafel.

Die Pläne liegen auf dem Tisch.


Volgens het voortgangsverslag van de Commissie zullen de totale BKG‑emissies van de EU‑15 in de periode 2008‑2012, waarvoor de verbintenis werd aangegaan, gemiddeld 14,2% lager liggen dan in de respectieve basisjaren indien de lidstaten hun plannen doorzetten om van internationale emissiekredieten gebruik te maken, te bebossen en te herbebossen.

Für die EU-15 zeigt der Fortschrittsbericht der Kommission , dass die THG-Gesamtemissionen im Verpflichtungszeitraum 2008-2012 im Schnitt rund 14,2 % unter dem Stand des Basisjahres liegen werden, wenn die Mitgliedstaaten ihre Pläne verwirklichen und internationale Emissionsgutschriften erwerben und auch die geplanten Aufforstungs- und Wiederaufforstungsmaßnahmen durchführen.


Als de berichten kloppen, zal de nucleaire industrie in de naam van milieubescherming uit haar as herrijzen. Voor Europa is het echter belangrijker dat er plannen liggen voor het eerste grote duurzame CO2-neutrale energieprogramma in Europa, namelijk de stuwdam in de rivier de Severn.

Wenn diese Berichte stimmen, soll die Atomindustrie im Namen des Umweltschutzes wieder zum Leben erweckt werden, aber, was für Europa viel wichtiger ist, es wird eine Zusage zum ersten großen nachhaltigen CO2-freien Energiesystem in Europa geben, nämlich zur Staumauer und zum Gezeitenkraftwerk an der Flussmündung des Severn.


In een aantal kandidaat-lidstaten heeft de overheid aanzienlijke vorderingen gemaakt met het consolideren van de overheidsfinanciën en liggen er plannen voor een gezond begrotingsbeleid op de middellange termijn.

In einigen Bewerberländern haben die Behörden bei der Konsolidierung der öffentlichen Finanzen erhebliche Fortschritte erzielt und beabsichtigen, mittelfristig eine umsichtige Haushaltspolitik beizubehalten.


Vorige week meldde de heer Hombach in dit Parlement dat er nu plannen en projecten liggen en dat zij liggen te wachten op het stabiliteitspact, de Donauconferentie die deze maand er aan komt.

Letzte Woche vermeldete Herr Hombach in diesem Parlament, es lägen nun Pläne und Projekte vor und warteten auf den Stabilitätspakt, auf die in diesem Monat stattfindende Donaukonferenz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plannen liggen' ->

Date index: 2022-12-27
w