Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Bouw van huizen plannen
Constructie van huizen plannen
Financiële rekening
Gelden ter goede rekening
Hardwarecapaciteit plannen
Huizenbouw plannen
ICT-capaciteit plannen
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Lopende rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Rekening-courant-saldo
Saldo van de lopende rekening
Softwarecapaciteit plannen
Toekomstige ICT-behoefte plannen
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Traduction de «plannen rekening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hardwarecapaciteit plannen | toekomstige ICT-behoefte plannen | ICT-capaciteit plannen | softwarecapaciteit plannen

IKT-Kapazität planen


contacten leggen met kopers om producten te plannen voor de winkel | contacten onderhouden met kopers om producten te plannen voor de winkel | samenwerken met kopers om producten te plannen voor de winkel

zur Planung von Produkten für das Ladengeschäft mit Einkäufern zusammenarbeiten


huizenbouw plannen | bouw van huizen plannen | constructie van huizen plannen

Hausbau planen


Nationaal Comité voor de plannen van civiele bescherming

Nationaler Ausschuss für Zivilverteidigungspläne


overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


voor rekening van anderen | voor rekening van derden

für fremde Rechnung


rekening-courant-saldo | saldo van de lopende rekening

Leistungsbilanz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van groepsherstelplannen moet bij het opstellen van de plannen rekening worden gehouden met de mogelijke gevolgen van de herstelmaatregelen voor alle lidstaten waar de groep actief is.

Im Fall von Gruppensanierungsplänen sollten bei der Ausarbeitung der Pläne die potenziellen Auswirkungen der Sanierungsmaßnahmen auf alle Mitgliedstaaten, in denen die Gruppe tätig ist, berücksichtigt werden.


(12 bis) Deze verordening laat de mogelijkheid onverlet om de gezamenlijke operaties op zee nader te omschrijven in specifieke operationele plannen, rekening houdend met de specifieke vereisten en kenmerken van de context waarin de lidstaten optreden.

(12a) Mit dieser Verordnung wird die Möglichkeit, in den entsprechenden Einsatzplänen Einzelheiten der gemeinsamen Operationen auf See festzulegen, nicht ausgeschlossen, wobei die konkreten Erfordernisse und der spezifische Zusammenhang der Intervention der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen sind.


Artikel 6, lid 3, van de Habitatrichtlijn bepaalt onder meer dat elk project dat niet direct verband houdt met of nodig is voor het beheer van het gebied dat natuurlijke habitats en habitats van beschermde soorten huisvest, maar afzonderlijk of in combinatie met andere plannen of projecten significante gevolgen kan hebben voor dat gebied, het voorwerp uitmaakt van een passende beoordeling van de gevolgen voor dat gebied, rekening houdend met de instandhoudingsdoelstellingen van dat gebied.

Artikel 6 Absatz 3 der Habitatrichtlinie bestimmt unter anderem, dass Projekte, die nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebietes, das natürliche Lebensräume und Habitate von geschützten Arten umfasst, in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind, die ein solches Gebiet jedoch einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen und Projekten erheblich beeinträchtigen könnten, eine Prüfung auf Verträglichkeit mit den für dieses Gebiet festgelegten Erhaltungszielen erfordern.


Hierbij houden zij voor alle gevallen rekening met de relevante criteria van bijlage II, om ervoor te zorgen dat plannen en programma's met mogelijke aanzienlijke milieueffecten door die richtlijn zijn gedekt (artikel 3, lid 5, van de richtlijn 2001/42/EG).

Zu diesem Zweck berücksichtigen die Mitgliedstaaten in jedem Fall die einschlägigen Kriterien des Anhangs II, um sicherzustellen, dass Pläne und Programme, die voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben, von dieser Richtlinie erfasst werden (Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 2001/42/EG).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. wijst de agentschappen erop dat hun personeelbeleid een algehele programmering van hun personele middelen moet omvatten die overeenstemt met hun budgettaire en bestuurlijke capaciteit teneinde een coherent personeelsbeleid te voeren dat afgestemd is op hun behoeften; wijst er tevens op dat bij deze plannen rekening moet worden gehouden met bepaalde fundamentele aspecten zoals geografisch en genderevenwicht; is in dit verband verheugd over de in de routekaart opgenomen initiatieven van de Commissie en over het feit dat er in de lopende herziening van het Statuut rekening gehouden wordt met de specifieke kenmerken van de agentschappe ...[+++]

25. erinnert die Agenturen daran, dass sie bei der Festlegung der Personalpolitik die allgemeine Personalplanung an die ihnen zur Verfügung stehenden finanziellen und verwaltungstechnischen Mittel anpassen müssen, damit die Personalpolitik kohärent und bedarfsgemäß gestaltet werden kann; erinnert außerdem daran, dass in diesen Plänen grundlegende Aspekte wie geschlechtsspezifische und geografische Ausgewogenheit berücksichtigt werden sollten; begrüßt in diesem Sinne die von der Kommission im Fahrplan in Betracht gezogenen Initiativen sowie die Tatsache, dass die Besonderheiten der Agenturen bereits im laufenden Überprüfungsverfahren de ...[+++]


De nationale toezichthoudende instanties dienen over de flexibiliteit te beschikken om bij het opstellen van hun nationale en regionale plannen rekening te houden met specifieke nationale of regionale omstandigheden.

Die nationalen Aufsichtsbehörden sollten die Flexibilität haben, spezifische nationale oder regionale Umstände zu berücksichtigen, wenn sie ihre nationalen und regionalen Pläne erstellen.


22. verzoekt het Milieuprogramma van de Verenigde Naties en andere agentschappen van de Verenigde Naties en internationale organisaties druk uit te oefenen met het oog op het herstel van het milieu in Irak, met inbegrip van de zwaar beschadigde Zuid-Iraakse moeraslanden; dringt er bij de buurlanden uit het vlakte van de Tigris en de Eufraat op aan dit herstel in de hand te werken en het waterprobleem in regionaal verband te regelen; stelt vast dat prioriteit moet worden gegeven aan de bescherming en het herstel van het Huwaiza-gebied, een onderneming die direct haalbaar is, en daarna van de rest van de moeraslanden; spoort UNESCO aan de moerasgebieden als potentieel onderdeel van het Erfgoed van de Wereld aan te wijzen en d ...[+++]

22. fordert das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und andere internationale und UN-Organisationen auf, auf die Sanierung der irakischen Umwelt, einschließlich des stark geschädigten Moorlandes im Südirak, zu drängen; fordert die Nachbarländer im Einzugsgebiet von Euphrat und Tigris auf, eine solche Sanierung zu erleichtern und die Wasserfrage in einem regionalen Rahmen zu lösen; stellt fest, dass dem Schutz und der Sanierung des Huwaiza-Gebiets, die unmittelbar machbar ist, und in der Folge dem Moorland im größeren Umkreis Vorrang eingeräumt werden sollte; fordert die UNESCO nachdrücklich auf, das Moorland als mögliche Stätte des Welterbes auszuweisen und entsprechend zu planen ...[+++]


21. verzoekt het Milieuprogramma van de Verenigde Naties en andere agentschappen van de Verenigde Naties en internationale organisaties druk uit te oefenen met het oog op het herstel van het milieu in Irak, met inbegrip van de zwaar beschadigde Zuid-Iraakse moeraslanden; dringt er bij de buurlanden uit het vlakte van de Tigris en de Eufraat op aan dit herstel in de hand te werken; stelt vast dat prioriteit moet worden gegeven aan de bescherming en het herstel van het Huwaiza-gebied, een onderneming die direct haalbaar is, en daarna van de rest van de moeraslanden; spoort UNESCO aan de moerasgebieden als potentieel onderdeel van het Erfgoed van de Wereld aan te wijzen en daar in de plannen rekening ...[+++]

21. fordert das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und andere internationale und UN-Organisationen auf, auf die Sanierung der irakischen Umwelt, einschließlich des stark geschädigten Moorlandes im Südirak, zu drängen; fordert die Nachbarländer im Einzugsgebiet von Euphrat und Tigris auf, eine solche Sanierung zu erleichtern; stellt fest, dass dem Schutz und der Sanierung des Huwaiza-Gebiets, die unmittelbar machbar ist, und in der Folge dem Moorland im größeren Umkreis Vorrang eingeräumt werden sollte; fordert die UNESCO nachdrücklich auf, das Moorland als mögliche Stätte des Welterbes auszuweisen und entsprechend zu planen;


(4) De milieueffectbeoordeling is een belangrijk instrument voor de integratie van milieuoverwegingen in de voorbereiding en goedkeuring van bepaalde plannen en programma's die in de lidstaten aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben, omdat zij garandeert dat reeds tijdens de voorbereiding en vóór de vaststelling van die plannen en programma's met de effecten van de uitvoering daarvan rekening wordt gehouden.

(4) Die Umweltprüfung ist ein wichtiges Werkzeug zur Einbeziehung von Umwelterwägungen bei der Ausarbeitung und Annahme bestimmter Pläne und Programme, die erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt in den Mitgliedstaaten haben können. Denn sie gewährleistet, dass derartige Auswirkungen aus der Durchführung von Plänen und Programmen bei der Ausarbeitung und vor der Annahme berücksichtigt werden.


De Richtlijn streeft ernaar te zorgen dat een hoog niveau aan milieubescherming beschikbaar is, en dat er met milieu-overwegingen rekening wordt gehouden bij het voorbereiden, aannemen en implementeren van plannen en programma’s.

Die Richtlinie soll sicherstellen, dass ein hohes Umweltschutzniveau herrscht und dass Umwelterwägungen bei der Ausarbeitung, Annahme und Durchführung von Plänen und Programmen einbezogen werden.


w