Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beyond reasonable doubt
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zonder enige nadelige erkenning
Zonder enige redelijke twijfel
Zonder enige verplichting
Zonder heffing van enige rechten of taksen

Vertaling van "plannen zonder enig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten




zonder enige nadelige erkenning(van onzentwege)

ohne irgendeine nachteilige Anerkennung unsererseits


beyond reasonable doubt | zonder enige redelijke twijfel

über berechtigte Zweifel erhaben


zonder heffing van enige rechten of taksen

steuer- und gebührenfrei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderzocht moet worden of de geldigverklaring, door het bestreden decreet, van sommige gebieden van de gewestplannen, die vroeger in die plannen zijn opgenomen, zonder dat een voorafgaande milieueffectbeoordeling van die geldigverklaring moet plaatsvinden en zonder dat daaromtrent enig openbaar onderzoek moet worden georganiseerd, afbreuk doet aan artikel 23 van de Grondwet, rekening houdend met de artikelen 3 tot 6 van de voormeld ...[+++]

Es ist zu prüfen, ob die durch das angefochtene Dekret vorgenommene Gültigkeitserklärung gewisser Gebiete der Sektorenpläne, die zuvor in diese Pläne aufgenommen worden sind, ohne dass vorher die Umweltverträglichkeit dieser Gültigkeitserklärung geprüft werden müsste und ohne dass diesbezüglich eine öffentliche Untersuchung durchgeführt werden müsste, gegen Artikel 23 der Verfassung verstösst, unter Berücksichtigung der Artikel 3 bis 6 der vorerwähnten Richtlinie 2001/42/EG sowie der Artikel 7 und 8 des vorerwähnten Ubereinkommens von Aarhus.


Onderzocht moet worden of de geldigverklaring, door het bestreden decreet, van sommige gebieden van de gewestplannen, die vroeger in die plannen zijn opgenomen, zonder dat een voorafgaande milieueffectbeoordeling van die geldigverklaring moet plaatsvinden en zonder dat daaromtrent enig openbaar onderzoek moet worden georganiseerd, afbreuk doet aan artikel 23 van de Grondwet, rekening houdend met de artikelen 3 tot 6 van de voormeld ...[+++]

Es ist zu prüfen, ob die durch das angefochtene Dekret vorgenommene Gültigkeitserklärung gewisser Gebiete der Sektorenpläne, die zuvor in diese Pläne aufgenommen worden sind, ohne dass vorher die Umweltverträglichkeit dieser Gültigkeitserklärung geprüft werden müsste und ohne dass diesbezüglich eine öffentliche Untersuchung durchgeführt werden müsste, gegen Artikel 23 der Verfassung verstösst, unter Berücksichtigung der Artikel 3 bis 6 der vorerwähnten Richtlinie 2001/42/EG sowie der Artikel 7 und 8 des vorerwähnten Ubereinkommens von Aarhus.


Het is iedereen wel duidelijk dat het absurd zou zijn om te trachten een nieuw kaderprogramma te plannen zonder enig inzicht te hebben in het financieringsbedrag dat hiervoor beschikbaar is.

Es ist völlig absurd, ein neues RP zu planen, ohne den Betrag der verfügbaren Finanzmittel zu kennen!


Onderzocht moet worden of de afschaffing van het gemeentelijk plan van aanleg als voorafgaande voorwaarde voor de inrichting van de betrokken gebieden en de mogelijkheid om de ZADI's uit te breiden tot andere economische activiteiten dan industriële activiteiten, zonder dat een voorafgaande milieueffectbeoordeling moet plaatsvinden over de inrichting van deze gebieden in hun geheel en zonder dat daaromtrent enig openbaar onderzoek moet worden georganiseerd, afbreuk doen aan artikel 23 van de Grondwet, rekening houdend met de artikelen ...[+++]

Es ist zu prüfen, ob die Aufhebung des kommunalen Raumordnungsplans als Vorbedingung für die Gestaltung der betreffenden Gebiete und die Möglichkeit zur Erweiterung der ZADI auf andere Wirtschaftstätigkeiten als Industrietätigkeiten, ohne dass vorher die Umweltverträglichkeit der Gestaltung dieser Gebiete insgesamt geprüft werden müsste und ohne dass diesbezüglich eine öffentliche Untersuchung durchgeführt werden müsste, gegen Artikel 23 der Verfassung verstossen, unter Berücksichtigung der Artikel 3 bis 6 der Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u het voorstel van de Commissie in zijn geheel wegstemt, en niet alleen het gedeelte over de mededinging, maar ook over de marktregulering, dan moeten we het stellen zonder Europese richtlijn. En in dat geval heeft niemand de zekerheid die nodig is om vooruit te plannen, dan wel enige wettelijke zekerheid.

Verweigern Sie sich bitte nicht der Sachentscheidung, sondern stimmen Sie über die Sachanträge ab. Wenn Sie den Kommissionsvorschlag insgesamt – nicht nur den Wettbewerbsteil, sondern auch den Marktregelungsteil – zurückweisen, dann bleiben wir ohne europäische Regelung, und das würde Rechtsunsicherheit und Planungsunsicherheit mit sich bringen.


Sommigen hebben als enige doelstelling er een vrijhandelszone van te maken, zonder tarifaire belemmeringen, kortom een Europa dat achter de mondialisering aan holt met een zich oneindig uitbreidende Unie. Anderen hebben een andere visie, een politieke ambitie, volgens welke de Unie moet worden gedefinieerd aan de hand van haar grenzen en haar plannen, teneinde zich te doen gelden en haar humanistische waarden te verbreiden in een w ...[+++]

Andere haben eine andere Vision, ein politisches Ziel, nach dem Europa durch seine Grenzen und durch seine Projekte definiert sein soll, um sich zu festigen und seine humanistischen Werte in einer destabilisierten Welt zu teilen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regerin ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Alleen al in de afgelopen maanden moesten pacifisten voorkomen wegens deelname aan demonstraties tegen het laten passeren van buitenlandse troepen over Grieks grondgebied, werden vakbondsleden veroordeeld wegens deelneming aan demonstraties tegen plannen om te besnoeien op de pensioenrechten, werden demonstranten die op de Top te Thessaloniki protesteerden tegen het EU-beleid, in voorlopige hechtenis genomen en pas na vijf maanden en een langdurige hongerstaking vrijgelaten, zonder dat er enige datum voor hun proces werd vastgesteld.

Allein in den letzten Monaten wurde Friedensaktivisten wegen der Teilnahme an Kundgebungen gegen die Überquerung Griechenlands durch ausländische Truppen der Prozess gemacht, wurden Gewerkschafter wegen ihrer Teilnahme an Kundgebungen gegen Pläne zur Kürzung der Rentenansprüche verurteilt, wurden Demonstranten in Untersuchungshaft genommen, die auf dem Gipfel von Thessaloniki ihren Protest gegen die Politik der EU zum Ausdruck gebracht hatten. Letztere wurden nach fünf Monaten und nach einem mehrtägigen Hungerstreik freigelassen, ohne dass bislang ein Verhandlungstermin festgelegt wurde.


Alleen al in de afgelopen maanden moesten pacifisten voorkomen wegens deelname aan demonstraties tegen het laten passeren van buitenlandse troepen over Grieks grondgebied, werden vakbondsleden veroordeeld wegens deelneming aan demonstraties tegen plannen om te besnoeien op de pensioenrechten, werden demonstranten die op de Top te Thessaloniki protesteerden tegen het EU-beleid, in voorlopige hechtenis genomen en pas na vijf maanden en een langdurige hongerstaking vrijgelaten, zonder dat er enige datum voor hun proces werd vastgesteld.

Allein in den letzten Monaten wurde Friedensaktivisten wegen der Teilnahme an Kundgebungen gegen die Überquerung Griechenlands durch ausländische Truppen der Prozess gemacht, wurden Gewerkschafter wegen ihrer Teilnahme an Kundgebungen gegen Pläne zur Kürzung der Rentenansprüche verurteilt, wurden Demonstranten in Untersuchungshaft genommen, die auf dem Gipfel von Thessaloniki ihren Protest gegen die Politik der EU zum Ausdruck gebracht hatten. Letztere wurden nach fünf Monaten und nach einem mehrtägigen Hungerstreik freigelassen, ohne dass bislang ein Verhandlungstermin festgelegt wurde.


Art. 18. Het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer kan de Vennootschap diensten verlenen bij de uitwerking van plannen en projecten en de leiding van werken zonder dat het Waalse Gewest aanspraak kan maken op enige tegenprestatie in haar bezittingen.

Art. 18. Die Gesellschaft kann für die Ausarbeitung aller Pläne und Projekte, sowie für die Leitung der Arbeiten die Unterstützung der Dienststellen des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen in Anspruch nehmen, ohne dass die Wallonische Region Anspruch auf eine Gegenleistung in die Guthaben der Gesellschaft zu erheben vermag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plannen zonder enig' ->

Date index: 2024-01-27
w