Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Expansieve soort
Geneeskrachtige plant
Geneeskundige plant
Genetisch gemodificeerde plant
IUS
In het wild groeiende plant
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Plant die van organisch afval leeft
Saprofyt
Transgeen gewas
Transgene plant

Vertaling van "plant omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


transgene plant [ genetisch gemodificeerde plant | transgeen gewas ]

transgene Pflanze [ genetisch veränderte Pflanze | genmanipulierte Pflanze ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]




Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding

Generaldirektion Tiere, Pflanzen und Nahrung






saprofyt | plant die van organisch afval leeft

Saprophyt | Mikroorganismen | die auf toter organischer Substanz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten stellen de Commissie en de overige lidstaten via het in artikel 103 bedoelde elektronisch kennisgevingssysteem ervan in kennis wanneer het binnenbrengen van een plant, plantaardig product of ander materiaal op het grondgebied van de Unie is geweigerd of het verkeer daarvan binnen het grondgebied van de Unie is verboden omdat volgens de betrokken lidstaat het in lid 2, tweede alinea, onder c), bedoelde verbod werd geschonden.

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten über das in Artikel 103 genannte elektronische Meldesystem jeden Fall, in dem das Einführen von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen in das Gebiet der Union verweigert bzw. die Verbringung innerhalb dieses Gebiets verboten wurde, da nach Auffassung des betreffenden Mitgliedstaats gegen das Verbot nach Absatz 2 Unterabsatz 2 Buchstabe c verstoßen wurde.


De menselijke factor bij dit alles is het feit dat zich een teelt- en conserveringmethode heeft ontwikkeld die tot uiting komt in zulke uiteenlopende zaken als de selectie van de beste vruchten voor de productie van het zaad, het snoeien van de plant omdat die anders onbeperkt zou doorgroeien, het opbinden van de steel van de plant en het wegnemen van het teveel aan uitlopers, en uiteindelijk de oogst van de tomaatjes door de trossen in hun geheel af te snijden wanneer die voor ten minste 70 % uit rode tomaten bestaan, terwijl de resterende zich in de rijpingsfase bevinden.

Der menschliche Faktor hat sich bei der Entwicklung einer sehr gezielten und für die Gegend typischen Anbau- und Konservierungsmethode entfaltet und äußert sich von der Auswahl der besten Beeren für die Saatguterzeugung, über die notwendige Kappung — denn die Pflanzen können unbegrenzt wachsen — das Festbinden der Stängel und der Entfernung von überzähligen Trieben bis hin zur Ernte der Cocktailtomaten.


De lidstaten stellen de Commissie en de overige lidstaten via het in artikel 97 bedoelde elektronische kennisgevingssysteem ervan in kennis wanneer het binnenbrengen van een plant, plantaardig product of ander materiaal op het grondgebied van de Unie is geweigerd of het verplaatsen daarvan binnen het grondgebied van de Unie is verboden omdat volgens de betrokken lidstaat het in lid 2, onder c), bedoelde verbod werd geschonden.

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten über das in Artikel 97 genannte elektronische Meldesystem, wenn die Verbringung von Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder sonstigen Gegenständen in das Gebiet der Union bzw. innerhalb dieses Gebiets verweigert wurde, da nach Auffassung des betreffenden Mitgliedstaates gegen das Verbot gemäß Absatz 2 Buchstabe c verstoßen wurde.


Het kenmerkende aromatische profiel wordt sterk beïnvloed door de milieuaspecten omdat de aromatische bestanddelen de niveaus en de activiteiten weerspiegelen van de voor hun biosynthese bestemde enzymen die op hun beurt beïnvloed zijn door de fysiologische toestand van de plant, de bodemkundige omstandigheden en de typische bewaar- en verwerkingsprocessen.

Auch das spezifische Aromaprofil dieses Knoblauchs ist stark von den Umweltfaktoren geprägt, denn die aromatischen Bestandteile ergeben sich aus der Wirkung der zu ihrer Biosynthese benötigten Enzyme; deren Aktivität wiederum hängt vom physiologischen Zustand der Pflanze, von den Bodenbedingungen und von den typischen Verfahren zur Trocknung und weiteren Bearbeitung des Knoblauchs ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. dringt er bij de Commissie op aan het besluit van het Europees Parlement te volgen en 2006 uit te roepen tot het Europees Jaar voor bestrijding van geweld tegen vrouwen en dit te verdisconteren in de informatiestrategie, vooral omdat de Raad van Europa een soortgelijke campagne plant en daarmee gebruik kan worden gemaakt van de synergie-effecten;

15. fordert die Kommission auf, dem Beschluss des Europäischen Parlaments zu folgen und 2006 zum Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen auszurufen und dies in ihre Informationsstrategie einzubeziehen, zumal auch der Europarat eine ähnliche Kampagne plant und so Synergieeffekte genutzt werden können;


16. dringt er bij de Commissie op aan de resolutie van het Europees Parlement van 10 maart 2005 te volgen en 2006 uit te roepen tot het Europees Jaar voor bestrijding van geweld tegen vrouwen en dit te verdisconteren in de informatiestrategie, vooral omdat de Raad van Europa een soortgelijke campagne plant en daarmee gebruik kan worden gemaakt van de synergie-effecten;

16. fordert die Kommission auf, dem in seiner Entschließung vom 10. März 2005 lancierten Aufruf zu folgen und 2006 zum Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen auszurufen und dies in ihre Informationsstrategie einzubeziehen, zumal auch der Europarat eine ähnliche Kampagne plant und so Synergieeffekte genutzt werden können;


Databanken waarin alleen de genetische code van planten of dieren wordt opgeslagen zijn geen adequate vervanging van het levende dier of de levende plant, omdat het dier of de plant meer is dan zijn genetische code.

Datenbanken, die nur den genetischen Code von Pflanzen oder Tieren erhalten, bieten auf lange Sicht keinen ausreichenden Ersatz für lebende Tiere oder Pflanzen, weil Tiere oder Pflanzen mehr sind als ihr genetischer Code.


Omdat in ruime mate medewerking werd verleend (meer dan 80 % van de uitvoer van het betrokken product uit Oekraïne naar de Gemeenschap), dient de residuele marge voor Oekraïne te worden vastgesteld op hetzelfde peil als voor de medewerkende producenten/exporteurs OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP) en CJSC Nikopolsky seamless tubes plant „Nikotube”.

Angesichts des hohen Grads der Mitarbeit (über 80 % der Ausfuhren der betroffenen Ware aus der Ukraine in die Gemeinschaft) sollte die residuale Dumpingspanne für die Ukraine in Höhe der für die kooperierenden ausführenden Hersteller OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP) und CJSC Nikopolsky seamless tubes plant „Nikotube“ ermittelten Dumpingspanne festgelegt werden.


Omdat in ruime mate medewerking werd verleend (meer dan 80 % van de uitvoer van het betrokken product uit Oekraïne naar de Gemeenschap), werd de residuele marge vastgesteld op hetzelfde peil als voor de medewerkende producenten/exporteurs OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP) en CJSC Nikopolsky seamless tubes plant „Nikotube”, namelijk 97,3 %.

Da die Mitarbeit hoch war (über 80 % der Ausfuhren der betroffenen Ware aus der Ukraine in die Gemeinschaft) wurde die residuale Dumpingspanne in Höhe der für die kooperierenden ausführenden Hersteller OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP) und CJSC Nikopolsky seamless tubes plant „Nikotube“ ermittelten Dumpingspanne festgesetzt.


- De bijdrage die biobrandstoffen leveren aan de bestrijding van de gevolgen van broeikasgasemissies: biobrandstoffen geven geen CO2 af, omdat de koolstof die zij bevatten al eerder in de atmosfeer is opgenomen door de fotosynthese van de gekweekte plant.

– der Beitrag zur Bekämpfung des Treibhauseffekts: Biokraftstoffe sind CO2-neutral, da der Kohlenstoff, den sie enthalten, von den Kulturpflanzen zuvor im Wege der Photosynthese aus der Atmosphäre aufgenommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plant omdat' ->

Date index: 2022-04-12
w