Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «platform bleef men echter » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]

In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wird, wobei dieser vorsieht, dass die Agglomerationen, die Gemeindeföderationen und die Gemeinden ...[+++]


7. erkent dat er goed werk is verricht door het Europese e-justitieportaal en het Europees justitieel netwerk, alsook door e-Codex (e-justice Communication via Online Data Exchange), met name wat betreft de beschikbaarheid van de formulieren voor rechtsbijstand op het Europese e-justitieportaal, zoals omschreven in Richtlijn 2003/8/EG van de Raad; dringt echter aan op meer duidelijkheid en gemakkelijke toegang tot deze formulieren voor rechtsbijstand en de nationale formulieren voor rechtsbijstand op al deze platforms, met inbegrip van d ...[+++]

7. erkennt die gute Arbeit des Europäischen Justizportals, des Europäischen Justiziellen Netzes sowie des Projekts E-CODEX (Kommunikation im Rahmen des elektronischen Rechtsverkehrs mit Hilfe von Online-Datenaustausch) an, insbesondere mit der in der Richtlinie 2003/8/EG des Rates vorgesehenen Verfügbarkeit von Formularen für Anträge auf Prozesskostenhilfe auf dem Europäischen Justizportal; fordert jedoch eine verbesserte Klarheit und leichten Zugang zu diesen Formularen für Anträge auf Prozesskostenhilfe und mitgliedstaatliche Formu ...[+++]


Bij de hervorming in de sociale sector bleef men echter vastzitten in problemen bij de tenuitvoerlegging en slaagde men er evenmin in de toegang tot kwalitatief goede gezondheidszorg met inbegrip van veilig drinkwater en gezonde voeding-, onderwijs- en huisvestingsdiensten voor de armen aanmerkelijk uit te breiden zodat velen uitgesloten bleven.

Die Reformen im sozialen Bereich konnten die Schwierigkeiten bei der Programmumsetzung jedoch nicht lösen. Auch haben sie das Ziel verfehlt, bedeutend mehr Menschen Zugang zu einer qualitativ hochwertigen Gesundheitsversorgung zu verschaffen, wozu auch sauberes Trinkwasser, eine gute Nahrungsmittelversorgung sowie Bildungs- und Wohnungsdienstleistungen für die ärmeren Bevölkerungsteile gehören.


Men beoogde dus ook, het conflict tweemaal zo groot te maken. Het middel dat men inzette, de gijzeling van kinderen, had echter een effect dat in onze media onderbelicht bleef.

Eine Verdoppelung des Konflikts ist ja mit angestrebt worden. Als aber dann mit dem Mittel der Geiselnahme von Kindern operiert wurde, gab es einen Effekt, der untergegangen ist in unserer Medienwelt.


Over een aantal thema's in het platform bleef men echter van mening verschillen, met name over de volgende: globalisering van de economie, structurele aanpassingen, het milieu, de discussie over gelijkheid en gerechtigheid, de erkenning van de onbeloonde bijdrage van vrouwen tot de economie, de uitbreiding van het rechtskader en kwesties rond de seksuele en reproduktieve rechten.

Vor allem über folgende Themen der Plattform konnte jedoch kein Einvernehmen erzielt werden: Globalisierung der Wirtschaft, strukturelle Anpassung, Umwelt, Gleichberechtigungs-/Gleichstellungsdebatte, Anerkennung des - nicht entgoltenen - Beitrags der Frauen zur Wirtschaft, Erweiterung des rechtlichen Rahmens und Fragestellungen im Zusammenhang mit dem Recht auf sexuelle Selbstbestimmung und Familienplanung.




D'autres ont cherché : windmolens en masten     heeft zich echter     platforms     aan op meer     raad dringt echter     sociale sector bleef     armen     bleef men echter     media onderbelicht bleef     groot te maken     had echter     platform bleef men echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'platform bleef men echter' ->

Date index: 2021-02-19
w